Снова поймал тебя

Перевод
PG-13
Завершён
64
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
13 страниц, 3 302 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри на сто процентов не бродил ночью по коридорам школы по какой-то конкретной причине. Он просто… не мог уснуть. Вот и всё. И, может быть, он хотел отвлечься от странного трепета в груди, которое возникало у него каждый раз, когда Малфой проходил мимо него в классе. Ничего особенного. Он определённо не бродил по коридорам в надежде увидеть его. Определённо нет. Поэтому, когда знакомый тягучий голос проскользнул в воздухе позади него, Гарри не вздрогнул. — Ну и ну. Неужели это Святой Поттер, гуляющий по коридорам после комендантского часа. Опять. Я в шоке. Гарри медленно повернулся, не выглядя впечатленным, — А ты здесь, потому что так любишь следовать правилам? Драко ухмыльнулся, прислонившись к каменной стене замка, и скрестил руки на груди, словно позируя для обложки журнала, — Я иду, куда захочу. Правила следуют за мной. Гарри моргнул, — Ты репетировал эту фразу, или она только что пришла тебе в голову? — Мне не нужно репетировать, — Сказал Драко, подходя ближе, — ведь я и так идеален. Гарри фыркнул, но не сдвинулся с места, — Да, конечно. Продолжай говорить себе это, — Теперь они находились совсем близко. Не настолько близко, чтобы соприкасаться, но ближе, чем должны находится два человека, которые ненавидят друг друга. Достаточно близко, чтобы Гарри заметил, что от Малфоя пахнет дорогим одеколоном и плохой идеей. — Ты всегда ходишь в носках? — Спросил Драко, опустив взгляд вниз, — Что это за Гриффиндорцы, у которых нет инстинкта самосохранения? Гарри посмотрел себе под ноги и пожал плечами, — Не планировал сегодня вечером столкнуться с модным критиком. — О, я больше, чем просто модный критик, — Плавно сказал Драко, немного вторгаясь в его личное пространство, — Я угроза. Спроси любого. Гарри поднял бровь, — Ты флиртуешь со мной или угрожаешь мне? Я правда не могу понять. — А что если оба сразу? Гарри снова моргнул, — Малфой, ты в меня влюблен или ты пытаешься вызвать меня на дуэль? Драко наклонил голову, притворно задумываясь, — Это зависит от обстоятельств. Ты хочешь, чтобы я тебя проклял или поцеловал? -… Извини? — Ты меня расслышал. Гарри уставился на Драко. На секунду в его мозгу произошел короткое замыкание. Драко просто стоял, выглядя как чёртова запретная фантазия, с развязанным галстуком, закатанными рукавами и этой раздражающей горячей ухмылкой, словно он точно знал, что делает. А он знал. — А что, если я захочу тебя проклясть? — Возразил Гарри, стараясь сохранить спокойствие, хотя уши у него покраснели. Ухмылка Драко стала шире, — Это ты говоришь себе, когда просыпаешься с мыслью обо мне? Гарри поперхнулся, — Я не…! — Да брось. — Ты заблуждаешься. — И ты краснеешь. — Я не краснею! — Ты очарователен. — Хватит. — Нет. Гарри толкнул его. Слегка. Едва касаясь. Но Драко драматично отреагировал, отшатнувшись, словно его ранили в самое сердце. — Нападение! — выдохнул Драко, держась за грудь, — Поттер наложил на меня руки! Мерлин, я могу упасть в обморок. — О, заткнись, — Сказал Гарри, закатив глаза. — Я требую компенсации, — сказал Драко, выпрямляясь и снова делая шаг вперёд, — Поцелуя может быть достаточно. Гарри фыркнул, — Попробуй ещё разок. — Ладно, — протянул Драко, небрежно потянув за рукав толстовки Гарри, — Тогда, может, просто пять минут твоего безраздельного внимания. Которое, судя по тому, как долго ты пялишься на меня, я уже получаю. Гарри замер, — Я не пялился. — Ты пялился. — Я- Драко наклонился, понизив голос, — Всё в порядке, Поттер. Я очень привлекателен для глаз. Гарри на самом деле собирался взорваться, — Ты невыносим. — И всё же, — пробормотал Драко, стряхивая с груди Гарри ворсинку, которой определенно там не было, — Ты не ушёл. Гарри открыл рот. Потом закрыл его. Дерьмо. Ему действительно следовало уйти. Вместо этого он сказал, — Ты странно обаятелен, когда не ведёшь себя как придурок. Драко ухмыльнулся, словно что-то выиграл, — И ты странно мил, когда смущается. — Я не смущался. — Ты смущался. — Замолчи. — А ты заставь меня. Это сработало. Гарри снова толкнул его, на этот раз сильнее, но Драко поймал его запястье. Тёплые пальцы обвились вокруг его, большой палец провёл по тыльной стороне его руки, как будто это что-то значило, как будто они не были врагами с тех пор, как им исполнилось одиннадцать, они стояли там. Замороженные, всё ещё не отпускавшие друг друга. -… Ты такой раздражающий, — пробормотал Гарри. — И всё же, — снова сказал Драко самодовольным голосом, — Ты продолжаешь искать меня. Гарри уставился на него, — Может, мне нравится раздражать тебя. Глаза Драко сверкнули, — Тогда ты, должно быть, любишь меня. Гарри замер. Ухмылка Драко дернулась, как будто он не хотел этого говорить. На секунду они оба замерли. Затем: — Ух ты, — медленно сказал Гарри, — Ты так хочешь, чтобы я тебя любил. Драко наклонил голову, — Это было бы не плохо. Гарри бросил на него взгляд, — Не начинай то, что не сможешь закончить, Малфой. — О, я всегда заканчиваю то, что начинаю, — сказал Драко с озорной ухмылкой. Прежде чем Гарри смог бросить что-то глупое вроде «Докажи это», по коридору разнеслось громкое мяуканье. Они оба подпрыгнули. Миссис Норрис. Дерьмо. — Быстро, — сказал Драко, схватив его за руку и потянув за гобелен, словно это было самой обычной вещью в мире. Они втиснулись, практически грудь к груди, спрятавшись в пыльном пространстве за стеной, Гарри едва мог дышать. Рука Драко все еще была на его руке. Другая его рука упиралась в стену около головы Гарри. Он пах безумно хорошо. И он смотрел на Гарри так, будто хотел, чтобы его поймали. — Тебе это слишком нравится, — прошипел Гарри. — Я наслаждаюсь тобой, — прошептал Драко в ответ. У Гарри перехватило дыхание. Где-то в коридоре Филч тихо выругался и продолжил идти. Путь был чист. Но никто из них не двинулся с места. Наконец, Драко немного отстранился. Достаточно, чтобы прошептать: — Завтра в то же время? Гарри моргнул, — Что? Драко приподнял бровь, — Ты знаешь, где меня найти. А потом он подмигнул. Ублюдок подмигнул. И исчез в коридоре, словно не он только что превратил мозг Гарри в кашу. Гарри постоял там еще секунду, сердце колотилось как бешеное. Он так облажался. И он определенно придёт завтра.
Примечания:
64 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)