***
Коронация состоялась в древнем замке Клана Сов, венчавшем неприступную горную вершину, подобно короне из камня и льда. Север лежал в руинах, но эта цитадель, овеваемая ледяными ветрами, выстояла. Последний бастион надежды и памяти. Лира физически окрепла, но в её глазах ещё читалась тень пережитого ужаса, а движения были осторожными. Стоя у массивных дверей, ведущих в тронный зал, она нервно теребила складки своего платья — белоснежного, словно сотканного из первого зимнего снега, расшитого причудливыми серебряными нитями, повторявшими морозные узоры на стёклах. Когда за дверями прозвучал первый торжественный удар литавров, её охватила слепая, животная паника. Дыхание перехватило, сердце заколотилось, готовое вырваться из груди. Она отступила на шаг, готовая бежать. И тут рядом возникла Алия. Не говоря ни слова, она взяла её ледяные руки в свои тёплые ладони. — Всё хорошо, я тут. Я рядом. — её голос был твёрдым. Лира прижалась к ней лбом, ища опоры. — Я не могу… Я боюсь… — её шёпот был полон отчаяния. Алия мягко отстранилась и взяла её лицо в свои руки, заставляя встретиться взглядом. — Лира, кто в Северном Дворце встал перед моей матерью, когда твоя не хотела тебя отдавать? Кто бросился к нам, когда тебя пытались похитить? Кто преодолел весь этот кошмар? Кто накричал на меня в моих покоях? — Алия улыбнулась — Кто убил королеву Мору и принёс мир четырём королевствам? Кто сейчас стоит здесь и смотрит мне в глаза? — Алия вложила в свои слова всю нежность и искренность. — Лира, ты самая отважная девушка, которую я когда-либо знала. Да, ты нежная, но внутри тебя — несокрушимая сила. — Она погладила Лиру по щеке. — И я уверена, что ты сможешь войти в этот зал. Лира смотрела на неё, и постепенно паника в её глазах стала уступать место чему-то иному — робкой, но настоящей уверенности. — Я войду… — наконец прошептала она. — Только не оставляй меня. — Никогда, — произнесла Алия, целуя её в лоб. Затем, не удержавшись, нежно коснулась её губ в коротком поцелуе — печати обещания всегда быть рядом. — Лира… ещё кое-что, — Алия достала из складок своего платья тонкую серебряную цепочку. На ней висел кулон — искусно выполненная сова из серебра. Символ мудрости и королевской власти Севера. — Он твой. — Ты… ты нашла его… — ахнула Лира, касаясь дрожащими пальцами холодного метала. — Некоторые вещи невозможно уничтожить. Кулон всегда вернётся к своей истинной хозяйке. — Алия застегнула цепочку на её шее девушки.***
Величественный тронный зал замка, освещённый факелами и скудным горным светом из высоких арочных окон, замер в торжественном молчании. Воздух гудел от сдерживаемого дыхания сотен людей. В центре, на возвышении, стоял древний трон, вырезанный из реликтового дуба, самого старого в северных лесах — его причудливые изгибы казались живыми. Перед ним, нежная и хрупкая, стояла Лира. В своём белом платье, с серебряной совой на груди. Её светлые волосы были убраны назад, обнажая чистое, бледное лицо, на котором теперь читалась не детская робость, а сосредоточенная, взрослая решимость. Глубокий, протяжный звук горна, сделанного из рога снежного быка, прорезал тишину, отзываясь эхом в самых дальних уголках замка. Вперёд, мерно ступая по ковровой дорожке, вышла старейшина самого древнего клана. В её руках, на бархатной подушке, лежала Корона Севера — изящное сплетение серебряных ветвей, усеянное алмазами, похожими на замёрзшие капли, и тёмно-синими сапфирами. Старейшина подняла корону высоко над головой Лиры. И в этот самый миг солнце, скрытое за облаками, прорвало свою пелену. Один-единственный луч, яркий и пронзительный, как божественное знамение, упал сквозь высокое витражное окно прямо на корону. Сотни алмазов вспыхнули ослепительными радужными искрами, окутав Лиру в сияющий ореол. Казалось, сама земля благословляет её на царствие. — Клянёшься ли ты, — голос старейшины, старческий, но громовый, наполнил весь зал, — править мудро и справедливо? Защищать свой народ от любых напастей? Чтить древние традиции и вести Север к процветанию? Лира сделала глубокий вдох и сказала, и её тихий, чистый голос, окрепший за последние дни, приобрёл такую металлическую твёрдость, что был слышен в самом дальнем углу: — Клянусь. Старейшина с благоговением возложила корону на её голову. Она села идеально, словно была выкована именно для неё. И тогда тишина взорвалась. Сначала — глубоким, единым вздохом всего зала. А потом — нарастающим, как снежная лавина, гулом одобрения, который перешёл в мощный, единодушный рёв: — ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЕВА ЛИРА! Представительницы всех северных кланов, суровые воительницы и мудрые старейшины, одна за другой подходили к трону и клали свои мечи к её ногам, принося клятву верности молодой королеве. Алия и Фирузе стояли у колонны, чуть в стороне. Алия не могла отвести взгляда от Лиры. В сиянии короны, с прямой спиной и глазами, в которых теперь горел огонь ответственности и власти, она была не просто королевой. Она была воплощением феникса, восставшего из пепла. Воплощением надежды, которая не умирает. Фирузе, не отрывая восхищённого взгляда от новой королевы, тихо произнесла, обращаясь к Алии: — Она будет величайшей королевой, которую знал этот мир. Алия не ответила. Она лишь молча сжала руку подруги. Она видела не просто церемонию. Она видела чудо. Возрождение не только королевы, но и целого народа. И знала, что готова идти за этой хрупкой, но несокрушимой женщиной хоть на край света. Их пути, такие разные, сплелись воедино, и теперь им предстояло идти по нему вместе — королева Севера и королева Востока. Начиналась новая эра четырех королевств.