Граф Кусякула

PG-13
Завершён
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 853 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Граф Кусякула!       Звонкие детские голоса отскакивают от потолка и разлетаются по комнате, украшенной искусственной паутиной, бумажными летучими мышками и светильниками в виде тыкв и черепов. Разодетые в костюмы классических монстров из фильмов ужасов три девочки и один парнишка окружили своего главного любимца — белоснежного большого и очень пушистого кота. На его шею аккуратно повязали маленький, но очень детализированный вампирский плащ, как в старых фильмах про графа Дракулу. Кусякулу, в данном конкретном случае. Кот ничуть не сопротивлялся вниманию, сидел смирно, лишь иногда помахивая шикарным пушистым хвостом. Дети наперебой обсуждали, можно ли будет взять кота с собой, ведь тот в костюме, или лучше оставить его охранять дом от «нечисти», пока они пойдут в поход за сладостями.       Со стороны за ними наблюдали двое взрослых. Сатору, по иронии судьбы, тоже одетый в костюм вампира с таким же плащом, как у кота, недовольно щурился, глядя на кружок маленьких «монстров» и их обнаглевший усатый центр. Сугуру, проверив рюкзак для прогулки ещё раз и что-то вытянув из бокового кармана, выпрямился и похлопал своего лучшего друга по плечу.       — Не расстраивайся, пока ты покупаешь им игрушки и сладости, коту с тобой не сравниться. — Гето фыркает, а Сатору возмущенно оборачивается к нему:       — Очень смешно. И я не пытаюсь сравниваться с дурацким котом! Просто это уже пародия какая-то…       — Ну-у… У него есть хвост, а у тебя нет, — тянет Сугуру и тут же получает тычок в бок.       — Хорош уже, — шипит Годжо, а Гето только смеётся.       Как-то дети притащили с прогулки маленький комок мокрой и грязной шерсти. Тот шипел и царапался своими крохотными коготками, но получив миску молока и тёплый старый шарф в качестве подстилки, быстро притих и стал послушным. Всего полгода понадобилось, чтобы из крохи вырос здоровенный и наглый котяра. Но выглядел он и вправду шикарно: белоснежная шелковая шерсть, длинные усы, большие голубые глаза и практически павлиний хвост, размером чуть меньше самого кота. Невероятно умный усатый точно знал, кто хозяин в доме. Он. Ведь ласковое мурчание, большущие трогательные глазки и вовремя подставленное под руку пузико сделали его любимцем каждого обитателя дома. Ну, почти каждого. Его человеческая версия была недовольна успехами конкурента, но сделать ничего не мог. Это ведь совсем уж не по-взрослому: ревновать семью к коту. И к тому же, Сугуру прав, у Сатору есть несомненное преимущество для внимания детей. Это его безлимитная кредитная карточка и мудрый отеческий совет (последнее под вопросом). Ну, а для Сугуру он готов подставить не только пузико, но и всего себя, если тот пожелает.       — Цуми-чан, — зовёт вдруг старшенькую Гето. Девочка тут же подбегает к нему, и молодой мужчина протягивает ей небольшой мешочек. — Вот, думаю, неплохо дополнит образ.       Девочка заглядывает в мешочек, а затем вскидывает голову, удивленно глядя на опекуна. Тот подмигивает, и Цумики, растянув губы в улыбке и кинув быстрый взгляд на Сатору, спешит обратно к остальным.       — Это что ещё за переглядки? — Годжо явно ощущает подвох, на что Сугуру, фыркнув, отвечает:       — Ну что ты…       Тут их внимание привлекает усилившийся детский галдёж и смех. Сатору возмущенно задыхается. Невозмутимый граф Кусякула сидел и вертел головой по сторонам, а на его мордочке были надеты круглые чёрные очки. Гето прикладывает ладонь к губам, кое-как сдерживая смех, пока второй «граф» рядом с ним возмущенно поправлял свои очки, точно такие же, только рассчитанные не на котов. Теперь ясно, зачем Сугуру уговорил его надеть их. Шутник недоделанный.       — Смешно тебе? — возмущенно шипит Сатору, схватив Гето за плечо и почти уткнувшись губами в его ухо.       — Ага, — даже не оправдывается Сугуру, посмеиваясь и щурясь. Он явно был доволен собой и своей наблюдательностью. Это ведь он заметил в магазине сувениров и подарков, в который зашел вместе со своими близняшками пару дней назад, кошачьи очки. — Граф «Кусякула».       Годжо поджимает губы, но в следующую секунду кусает Гето за ухо. Тот от неожиданности дёргается и шипит, схватившись за одежду Сатору.       — Обалдел?! — возмущается громким шёпотом Сугуру.       — Ну ты же хотел «Кусякулу». — И Сатору вновь делает быстрый выпад и впивается зубами уже в шею Гето. Тот всё шипит, словно кот, и пытается отпихнуть от себя разошедшегося недо-вампира. Лишь бы дети не оглянулись на своих опекунов… Объясниться будет непросто.       — Дети, Сатору! Прекращай! — Сугуру всё возмущался, шепча, вот только зубы уже сменились на влажный язык, что скользнул вверх по его коже за ухо. Кровь прилила к щекам и кое-куда ниже живота. Страх быть пойманным за всякими непристойностями был одним из его скрытых фетишей ещё в старшей школе. И к сожалению, именно Сатору об этом знал и нещадно пользовался.       — Готовься, — жарко шепчет в чужое ухо Годжо, обвив рукой талию Гето, — когда останемся наедине, я тебя всего закусаю.       И не успевает Сугуру выдохнуть, как Сатору резко отходит от него, направляясь в сторону детей. Он настаивает на том, что в охоте за конфетами им и одного вампирского графа хватит, а Кусякулу лучше оставить сторожить дом. Дети бубнят, но не спорят. Всё же, пихать его графское котейшество в переноску не пристало, но и надевать на него шлейку и вести по грязи и лужам, будет означать запачкать безупречно-белую шёрстку. Так что да, лучше коту остаться дома.       Гето, справившись с минутным возбуждением, берет в руки рюкзак и направляется к своей семье. Работа забирала слишком много времени в последнее время, но этот заграничный праздник они проведут вместе с детьми. Создание счастливых воспоминаний вместе — это, пожалуй, одно из лучших преимуществ семьи. И упускать такие моменты не стоит.
25 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)