Исследуя прошлое: путь Гето

Горячая работа
R
Завершён
104
2
автор
Фэндом:
Размер:
92 страницы, 33 518 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник

1. Программа обмена.

Настройки
Зайдя в свою комнату, я без лишних действий плюхнулась в свою кровать и плевать, что в уличной одежде. Мозг требовал немедленно переварить сегодняшний день и разложить всё по полкам. Уже завтра программа обмена, снова новые знакомства. Для многих это повод хорошо проявить себя и даже получить рекомендацию. Не могу утверждать, что я в предвкушении от завтрашнего дня — мне порядком наскучили дни тут, хоть какое-то разнообразие будет, лишь бы хуже не случилось, как с Маки. Может, это отличная возможность утереть нос ей и стать магом второго или первого уровня.

***

Начало нового дня. Солнце неприятно нагревало тёмную форму. Я пришла к месту встречи первого и второго курсов, все уже были в полном сборе. — Что? Почему вы без вещей? — удивлёно спросила Кугисаки, держа в руке свой чемодан. — А? А ты зачем с багажом пришла? — вопросом на вопрос спросил Панда, пока мы в недоразумении наблюдали за происходящим. — Как это, мы же едем в Киото, — уже разочаровано произнесла рыжеволосая. — Программа обмена ведь в Киотском колледже. — Программа обмена будет вместе с этим колледжем, но в Токио, — чуть увлечённо произнёс Панда. — Не может быть! — громко возразила Нобара, явно недовольная потерей перспективы хождения по магазинам в новом городе. Пока Панда продолжал объяснять ей условия проведения обмена, я получила SMS. Это был Хиро; улыбнувшись, я чуть отошла в сторону. 12.13. Ито: Привет, удачи тебе на обмене, больше чем уверен, что ваш колледж победит! 12.15. Гето: Приветики, спасибо, давай после обмена куда-нибудь сходим? 12.16. Ито: Я не против, куда хочешь? 12.18. Гето: Я не знаю, давай ты выберешь, как раз обмен будет в течение суток; потом напишешь, куда пойдём. 12.19. Ито: Как скажешь, до встречи! Не успев попрощаться с Хиро, я услышала Маки, прервавшую разговор. — Эй, они пришли, — с презрением перебила Зенин, повернувшись в сторону лестничной площадки. Убрав телефон в сторону, я увидела девушку с короткой стрижкой и надменным взглядом, которая слишком сильно была похожа на Маки. Даже удивительно! Эти глаза — у них явно семейное. За ней стояли ещё пять других студентов. — Ух ты, все токийские студенты уже здесь, — произнесла клон Маки. — У вас пополнение, что-то я тебя не припомню. — Вы недавно виделись? — тихо спросила я, чуть повернувшись к Мегуми. — Да, это было совсем недавно, когда ты уже перестала ходить на совместные тренировки, — тихо ответил Фушигуро. — Они тогда решили проверить наши способности в связи с тем, что в этом году Окоцу не будет принимать участие в обмене. На вид они все будто из разных вселенных: одна похожа на младшеклассницу со странными жёлтыми хвостам и чересчур детским платьем, другой вообще смахивает на гориллу со шрамом, пересекающим глаз. Весьма интересные ребята; всё же найден минус в том, что я покинула наши тренировки, может, хотя бы с ними познакомилась. — Это Гето Юи, первокурсница, — ответила Маки. — Вас не касается то, почему вы её не видели. Тут же я увидела быстрые изменения в лицах студентов из Киото. Ладно, я забираю свои слова назад, они такие же, как и Токийские. Как хорошо, что меня там не было. Только почему за меня представилась Маки? — Гето? — озадачено спросил горилла-парень. — Я верно услышал? — Так его младшая сестра заделалась в мага, вот уж встреча, — с небольшой ухмылкой возразила короткостриженная. — Как жаль, что мы не встретились при встычке ранее. — Достаточно, — встрял в разговор Фушигуро, чтобы не повторить мою прошлую стычку с Маки. — Оставьте это на потом. Лицо девушки изменилось, я же удивлённо посмотрела на Мегуми. Непонятно, заступился ли он сейчас за меня или просто посчитал это пустым разговором, но тем не менее это сыграло мне на руку. Я почти придумала, что бы сказать уместного магам из Киото, но сзади нас стал нарастать звук хлопков. — Ну ладно, не ссорьтесь, — произнесла девушка, одетая в традиционную одежду наподобие кимоно и выглядевшая старше, чем другие студенты. — Какие вы ещё дети. И? Где этот болван? — Сатору опаздывает, — ответил Панда. — Этот тупица никогда не приходит во время, — отозвалась Маки. — Никто же не говорил, что болван — это учитель Годжо, — спокойно возразил Фушигуро. И снова раздался новый звук, на который многие сразу же обратили внимание. Повернувшись, я увидела чересчур весёлого учителя Годжо, который вёз впереди себя железную серую тележку. — А вот и я! — радостно вскрикнул учитель, приближаясь в быстром темпе к нам. — Приветик, вижу все собрались, я тут был в командировке за границей и сейчас хочу раздать вам сувениры! Годжо взял стопку розовых кукол, раздал их студентам из Киото, на что большинство смотрели несильно радостно. — Вот, для студентов из Киото, защитные талисманы из одного племени, — бурно произнёс Сатору. — Утахиме не досталось. Значит, эту женщину зовут Утахиме. — А для Господ из Токио вот это, — указал маг на ту самую тележку. Секунда и сразу перед нами открывается крышка этой коробки, из которой выпрыгивает розововолосый парень в униформе нашего колледжа. — И! У-па-па! — вскрикнул парень, стоя на одной ноге в ожидании нашей реакции. — Ваш покойный друг — Итадори Юджи, — провозгласил учитель Годжо, торжественно указывая в сторону парня. Выражения лиц Фушигуро и Кугисаки резко сменились на удивление в перемешку с недопониманием. Это тот самый, что умер? Это и есть сосуд Двуликого? На вид Итадори довольно крупный для подростка, но не больше, чем тот горилла; весьма крепким должен быть. По его эмоциям видно, что амбициозный и харизматичный, раз согласился на это; или это не его идея была вот так вот появится? — Итак, студенты из Киото, перед вами сосуд Сукуны, — сказал Годжо, поворачивая тележку в их сторону. Итадори расстроился, что не увидел яркую эмоцию этих двух. Но ребят из Киото это никак не волновало, ибо они были увлечены талисманами, подаренными Годжо. — Сосуд Сукуны, как это понимать? — произнёс старик, стоявший сзади вместе с директором Ягой. — Директор Гакуганджи, о-о-о, какая радость-то, а я-то переживал, что Вас ещё удар охватит от такого сюрприза, — заисикивающе произнёс голубоглазый, наклонившись к этому старику. — Эй, ничего не хочешь сказать? — злобно спросила Нобара, обращась к Итадори. Кугисаки перебирали эмоции, глаза чуть дрожали, то ли от ярости, то ли от переживания. Видимо, были близки, если она хоть как-то реагирует в отличии от Мегуми. Тот как был кирпичом, так и остался. — Простите за то, что скрывал от вас, что я живой. Мы с Юджи ещё не знакомы, поэтому я просто смотрела со стороны на их допрос и мольбы о прощении парня. Они друг друга точно стоят. — Итадори, это наша новая первокурсница, Гето Юи, — перебил Фушигуро, обратив внимание на меня и вливая в их разговор. — Присоединилась к нам после твой лжесмерти. — Рада познакомиться, — произнесла я без эмоций только потому, что не поняла эту ситуацию. Видимо, меня тоже хватит шок от такой новости, хоть мы и ранее не знакомы. — Ооо, крутяк, ещё один маг, — радостно сказал он. Было видно, что он рад моему прибытию. Мне уже легче: набирается целая компания магов, которым нет дела до моей фамилии. После того, как всем объяснили правила прохождения программы обмена, нам объявили свободное время до полудня. Мы направились в отдельное помещение, разделившись с киотскими студентами. — И каков план? Мы ожидали, что будет командный бой, но у нас стало больше людей, — разбавила обстановку Маки, прерывая чужие обсуждения. — Всё зависит от Итадори и Гето. Что вы умеете? — спросил Панда, переведя внимание на нас. — Бить руками и ногами, — гордо ответил Юджи. — У нас таких и без того валом, — возразил Панда. Лицо парня резко сменилось разочарованием. — Гето, а ты чем можешь быть полезна? — спросила Маки. — Хотя ладно, пойдёшь с Фушигуро, ему под силу кого-то прикрывать, помимо себя. — Как бы тебя не пришлось прикрывать, — возразила я, явно недовольная тем, что мне придётся работать в дуэте. — Гето, я не против, чтобы ты пошла со мной, — добавил спокойно Мегуми. — Мы не знаем, на что ты способна, так что лучше, если пойдёшь со мной. Я была удивлена его ответом: он очень круто вывернул ситуацию из-под лап Маки, дабы не накалять обстановку. Ещё какое-то время, мы обсуждали наш план и рассчитывали силы друг друга. Я же пропустила всё мимо ушей, залипая на старые деревянные стены, которые, по моему мнению, могут вот-вот рухнуть. — Выдвигаемся, — без колебаний прокомандовала хвостатая, и следом за ней все студенты Токио направились в начальную точку.
Примечания:
104 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)