Ты и Венеция

Горячая работа
NC-17
Завершён
286
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 928 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
286 Нравится 52 Отзывы 24 В сборник

Ты и Венеция

Настройки

В ноябре Венеция не играет роль.

Она играет на струнах.

Если дышать не в такт — утонешь. (из записей автора)

***

Ноябрь в Барселоне напоминал неуверенного любовника. Солнце всё ещё пыталось коснуться кожи, но так холодно и неловко — будто бы не решаясь уйти или не зная, как это сделать красиво. Я сидел на террасе в Трес Торрес, кутаясь в плед, который кололся даже сквозь рубашку, и хмуро смотрел в чашку с кофе. Кофе был кислым. Я сделал глоток и поморщился, потом ещё один. Было ощущение, что всё зависло. Как бывает в партитуре перед сбивкой — только вот не ясно, будет ли она. Или уже всё… на грани. Взвинченное и уставшее одновременно. Я вдохнул поглубже, пытаясь вытащить себя из этой затянувшейся меланхолии, телефон мигнул экраном и выплюнул уведомление: Ибрагим: «Собирайся. Через три часа — аэропорт». Ни «доброе утро», ни вопросительного знака, да даже банального смайлика. Я уставился на экран, затем перевёл взгляд обратно в чашку. — И это всё? Ни намёка на романтику? Я посмотрел на кофе, так и плеснул бы в него чем-нибудь. Не из вредности — а так, чтобы ну хоть что-то отреагировал. Я улыбнулся — горько и иронично. Кажется, сегодня я хотел погулять с Сэмом…ха…привыкай, Эмм. Это и есть твоя жизнь и романтика теперь. Пальцы быстро застучали по экрану: «Куда?» Ответ пришёл мгновенно: «Буду через час. Узнаешь». Я закатил глаза и почувствовал, как где-то глубоко внутри снова просыпается азарт. Его фирменная манера: никаких объяснений, только обещания, ведь моё удивление — его главный приз.

Ибрагим был… кем-то, кого нельзя было объяснить парой слов. Не совсем обычным любовником или покровителем, да, даже мужчиной, который внезапно штормом ворвался в мою жизнь. Скорее загадкой — странной, притягательной и до ужаса непредсказуемой, разгадать которую мне разрешили, но правила никто не объяснил. Мы познакомились в Жироне — я играл на сцене, а он слушал. Слишком внимательно для случайного зрителя. Потом был вечер. Потом было лето. Горячее — с его ладонями на моём теле, беспорядочное — с запахом пота, соли и его парфюма. Мы почти не выходили из спальни — только чтобы сменить простыни и открыть новую бутылку вина. А потом, в один из таких дней, он сказал: «Тебе нужно пространство». И снял мне (или нам) эту квартиру в Трес Торрес. Престижный, тихий район, высокие потолки, терраса, с которой открывался идеальный вид на Барселону, и ключ, брошенный мне в ладонь без лишних слов. Он даже не спросил, хочу ли я этого пространства. Я въехал — с ощущением радостного возбуждения, но и с тревогой, от которой перехватывало дыхание. Всё было сказкой: красиво и комфортно. Только в сказке всегда понятно, где начало и где «долго и счастливо». А у нас — только время шло. И вроде никто и не уходил.

***

Через час я стоял посреди квартиры, растерянно глядя на открытый чемодан с одним носком в руке и поиском второго. Вокруг на полу беспорядочно лежали два свитера, брюки, пара футболок и моя паника. Я понятия не имел, куда мы летим, но интуиция (и его безупречный вкус, будь он проклят) подсказывали, что там будет красиво. Значит, и мне нужно выглядеть… хотя бы прилично. Он появился в дверях внезапно, как всегда. Шорох. Запах. Власть. Брезгливость. Oud Essentiel. Я почувствовал его раньше, чем увидел. Обернулся — на нем было легкое пальто цвета мокрого асфальта. Его чуть взъерошенные карамельные волосы торчали из-под воротника, и глаза — горький шоколад с неизменной терпкой иронией. Он не поздоровался и оглядев беспорядок в комнате, сухо бросил: — Ты собираешь чемодан или симфонию на восемьдесят человек? Я дёрнулся, сжал два одинаково ненужных шарфа и сказал первое, что пришло: — Я возьму скрипку. Он слегка приподнял бровь — почти без движения. Это у него называлось «вопрос». — Зачем? — Сыграю тебе что-нибудь красивое у реки или моря. Как в старом французском фильме. А ты будешь бросать мне монеты. Или своё нижнее бельё. — Я брошу тебя туда, если мы не выйдем через пять минут, — отрезал он. Я кивнул, так ничего и не понял, но быть тем, кого тащат за руку тоже не хотелось. Перед выходом всё равно схватил оба шарфа, один засунул в чемодан, второй — оставил на шее. Затем снова поменял их местами. Смотрел на это минуту. Так и не понял, зачем.

***

Такси пахло цитрусовым ароматизатором, нагретой солнцем кожей и едва уловимым запахом нового ковролина. Рядом со мной сидел Ибрагим — на расстоянии вытянутой руки, так плотно заполняя пространство, что его присутствие вытесняло даже воздух. Его ладонь лежала на моей ноге — спокойно, без вызова, но тяжесть ощущалась. Я смотрел в окно, притворяясь безмятежным. На деле сердце стучало в бешеном темпе, а мысли метались между возможными пунктами назначения: Милан? Париж? Лиссабон? Куда этот человек увозит меня теперь? — Это похищение? — не выдержав, спросил я с наигранной серьёзностью. — Мне уже пора звать полицию? — Можешь позвонить им из аэропорта, — невозмутимо ответил Ибрагим. — Или… уже из Венеции. Я резко повернул голову к нему. Он не улыбался и смотрел на меня внимательно, изучающе, проверяя мою реакцию. — Ты серьёзно? — Увидишь сам. Когда мы подъехали к терминалу, я замер на месте. Это был не стандартный хаотичный аэропорт с очередями и назойливыми объявлениями. Было тихо, слишком тихо, даже подозрительно. Дверь машины открылась, и нас встретил мужчина в безупречном костюме цвета шампанского, в его руках мелькнула папка с логотипом частной авиакомпании. — Ты… заказал джет? — спросил я шёпотом, борясь с удивлённым мальчишкой, который, кажется, жил во мне всегда. Он слегка повернул голову ко мне: — А ты предлагаешь мне трястись в Vueling? Пластиковый стакан, дети за спиной и двадцать минут на посадку? Я фыркнул, стараясь скрыть восторг за сарказмом: — Ну, это бы подчеркнуло нашу близость к народу. Он усмехнулся краем губ: — Я и так достаточно близок. У меня личный скрипач — ты. И, кажется, ты ездишь на метро? Считай этого достаточно. На борту были кресла цвета мороженого крем-брюле и тишина. Я сел осторожно, стараясь скрыть лёгкую дрожь от столь непривычной роскоши, Ибрагим откинулся в кресле и закрыл глаза, через пару секунд его рука нашла мой затылок. Легла плотно — тепло, без слов. — Я ведь мог отказаться, — прошептал я, глядя в иллюминатор на взлётную полосу. — Мог, — согласился он, не открывая глаз. — Но ты сам сказал, что хочешь сыграть мне у реки, так что готовься. Я улыбнулся, закрывая глаза и позволяя себе раствориться в ощущениях: шуме двигателя, биении сердца и тепле его ладони. Если это была ловушка — чёрт, я даже не оглянулся.

***

Мы сошли с трапа, и я сразу ощутил этот холодный, пропитанный солью и чем-то древним морской ветер, который бывает только здесь. Вдохнув полной грудью, я моргнул, пытаясь привыкнуть к солёному воздуху, казавшимся густым, почти осязаемым. — Венеция? — удивлённо спросил я, боясь поверить, что всё это происходит на самом деле. — Поедем на водном такси, — ответил Ибрагим спокойно, уже направляясь к воде. Он двигался уверенно, будто бы этот город давно принадлежал ему, и, возможно, это было даже правдой. Катер ждал нас у причала: чёрный, лакированный. Фонарик отсвечивал в стекло, слепил. Я сунул руку в воду — она была холодная. Водитель, одетый в перчатки, уважительно кивнул, помогая сесть. Внутри оказалось уютно: мягкие кожаные сиденья, аккуратно сложенные пледы, бутылка воды с капельками конденсата, сверкающими на стекле. Я сел, и кресло неожиданно хрустнуло подо мной. Мягкое. И тепло — слишком тепло. Мы посмотрели друг на друга одновременно. Затем, я оглянулся в окно на быстро темнеющее небо, на силуэты старинных зданий, мелькающих за стеклом. Канал был похож на жидкое зеркало, отражавшее мягкие, призрачные огни фонарей. Вдалеке, над водой, медленно появлялись и исчезали фасады дворцов и сам город играл с нами в прятки, обещая показать красоту, но не сразу, постепенно. Я вздрогнул от прохлады, и Ибрагим, поймав мой взгляд, молча протянул руку. Я не сразу понял, зачем. Потом — вложил свою. Он несильно сжал мои пальцы. Когда мы подплыли к нашему отелю на Гранд-канале, моё сердце пропустило удар. Белое здание с изящными резными ставнями выглядело так, что его специально строили для таких вечеров, для таких людей и историй. В окнах мерцал тёплый свет, размытый отражением в воде. Внутри отеля было тихо и тепло. Атмосфера обволакивала, как уютный плед, которым хотелось укрыться и забыть о времени. Стены цвета сливок, тяжёлые деревянные балки на потолке, сверкающие стеклянные светильники и канделябры из Мурано — каждый уголок дышал историей, прошептанной поколениями. Я подошёл к окну и замер, смотря вниз на тёмную гладь канала, где лодки мягко скользили по воде, оставляя за собой рябь и тихие шёпоты. Вдали звучали мягкие, музыкальные голоса, сливаясь с тихим плеском волн. Ибрагим подошёл ближе и осторожно коснулся моей руки. — Я знал, что тебе понравится. Я кивнул, не оборачиваясь. — Ты не спрашиваешь. — Я слышу себя со стороны. Голос тихий, почти детский. — Но всё равно всегда угадываешь. — Зачем спрашивать, если я могу это сделать? — едва слышно произнёс он, не желая разрушать волшебство момента. Он отошёл, а я ещё долго стоял у окна в холле, наблюдая, как золотистые огни люстры отражаются на воде, создавая причудливые узоры. Всё происходящее казалось слишком прекрасным, хрупким и нереально-магическим. Но это была реальность. Он стоял рядом, где-то в зале, и я слышал его дыхание.

***

Мы поднялись в номер, он оказался просторным, но без нарочитой роскоши, что бывает чересчур навязчивой. На потолке — едва заметная стёртая временем фреска, шторы были густого винного цвета, мягкие на ощупь. На широком подоконнике стояла корзинка со свежим инжиром и запотевшая бутылка белого вина, специально охлаждённая в ожидании нас. Всё здесь казалось таким идеально подготовленным. Я сбросил пальто и подошёл к окну. За стеклом медленно угасал вечер над лагуной: тёмная вода отражала золотистый свет уличных фонарей, причудливо дрожащий на поверхности. Внизу неспешно проплыло водное такси, оставляя за собой тонкую рябь. В комнате горела всего одна лампа, мягко рассеивая полумрак, и тень Ибрагима плавно двигалась где-то позади меня. — Это всё ты успел устроить за один вечер? — спросил я, не поворачиваясь, внимательно следя взглядом за бликами на воде. — За два часа, если быть точным, — ровно и спокойно ответил он. Голос был таким, каким он всегда говорил, когда контролировал ситуацию полностью. Я тихо усмехнулся, покачав головой: — Ты невозможен. — Зато предсказуем, — спокойно возразил он. — Если я хочу, чтобы тебе было хорошо, я это сделаю. Он остановился позади. Не касаясь, но так близко, что я ощущал его присутствие кожей. В этот момент я вдруг почувствовал — тепло разливается внутри, согревая меня до самой глубины души. Это было слишком хорошо, почти опасно. Но так, чертовски, так приятно. Он оттолкнул меня к стене. Не сильно, только — обозначил территорию. Рука легла на талию. Я вздрогнул от того, как точно он знал моё тело. Его пальцы вжались в кожу, оставляя следы, которые потом станут синяками. Он плавно склонился к шее, вдоль линии уха — вдох, почти поцелуй. Почти укус. — Раздевайся, — шепчет, лаская мочку уха зубами. Его голос был низким, охрипшим от желания. Я плавлюсь в его руках, не отвечаю, откидываюсь назад. Глаза в потолок — вижу его губы у ключицы, чувствую, как зубы сжимают кожу. Рубашка не поддаётся сразу. Он возится — не спешит. Всё делает нарочито медленно. Сначала пуговицы, одна за другой, потом провел рукой по груди. Играется с моими сосками пальцами, проводит языком — я выгибаюсь. — Тише, малыш. Потом — ремень. Мой, его, неважно. Шорох падающей ткани. Одним движением он сжал мой член. Пальцы — уверенные. Плотные. Жадные. Большой палец провел по головке, собирая влагу. Он знал, куда нажать, как держать. В каком ритме. Я выдохнул в потолок, его губы — на шее, у ключицы. Зубы, укус и метка. Он захватил меня плотнее. — Ибрагим… Я тянусь к нему. Он не разрешает. Схватывает мои запястья, прижимает их к стене над головой. — Сегодня ты просто звучишь. Никаких движений. Знает, что я не вырвусь. Да и не хочу. — Не дергайся. — Голос был тихим и ленивым. Он обхватывает меня за талию, прижимает к себе. — У тебя слишком горячая кожа, — шепчет. — Я хочу слышать, как ты плавишься. Он берёт смазку, наклоняется. Пальцы входят внутрь меня — без лишних прелюдий. Один, потом два, раздвигая, готовя. Я стону от безысходного желания, от того, как он ведёт меня, дирижируя каждым нервом. Потом он приспускает свои брюки. Я слышу звук молнии, вижу как его член напряжен и готов. Внутри всё сжимается. — К окну. Прямо здесь. Мне нужно — сейчас. Я послушно поворачиваюсь. Он приставляет свой член и входит. Медленно и уверенно, зная каждую границу моего тела. Я втягиваю воздух сквозь зубы, пристраиваюсь на его члене и двигаюсь навстречу. Это было жарко. Глубоко. Ближе к боли, чем к нежности. Он держит меня за бёдра. Сильно. Я вскрикиваю — и задыхаюсь. — Ибрагим, ещё… Мой лоб прижат к стеклу. Его бёдра бьются о мои ягодицы. Венеция снаружи. Туман. Камни. Вода. А внутри — он. Жар. Запах кожи. Желания. Одержимости. — Говори. Чей ты. Я едва выдыхаю: — Ты… — Ещё раз. — Твой. Он двигается жёстче, каждый толчок бьет в самую чувствительную точку. Его руки скользят по моей груди, сжимают соски, заставляя меня стонать громче. Мне больно. И хорошо. Я не знаю, что больше. Мне нравится. До боли, до дрожи. Он двигается во мне — жёстко, точно, вбивая себя под кожу. Каждое движение — удар. — Запомни меня, — прошептал он. — Не город. Меня. Здесь. Он снова сжал бёдра. Вошёл ещё глубже. Я выгибаюсь сильнее. — В тебе. И я чувствую, что прямо сейчас сорвусь. Внутри не осталось ни кожи, ни защиты. Он едва сдерживается. Но в конце — теряется также, как и я. Он сжимает моё запястье, не даёт вывернуться, не даёт уйти, держит, пока я кончаю — с судорогой и его именем в горле. А потом он — в меня. До последнего толчка. Его хватка на бедрах — резкая. Не отпускает даже тогда, когда я дрожу, почти падаю. Потом — тишина, только дыхание и его рука, всё ещё на моей коже. Он гладит меня по пояснице. Молча и с нажимом. Я чувствую это в дрожащих коленях, в затылке и где-то глубже, чем можно назвать. Он не уходит. Держит в этом послесловии, член всё ещё внутри. Мне странно тепло и страшно— я снова сдался.

***

Остров Сан-Микеле пах старым камнем, солью и воспоминаниями, спрятанными так глубоко, что до них не дотянуться даже изнутри. Ветер мягко касался верхушек кипарисов, тихо напевая реквием всем тем, кто лежал здесь в покое, скрытый от шума мира. Могила Стравинского была строгой и простой — без лишних украшений и громких надписей. Я застыл перед ней, чувствуя себя слишком живым среди всей этой тишины. Пальцы невольно дёрнулись, я будто бы пытался выразить извинения — за слишком громкое сердцебиение и за то, что я пришел не один. В нескольких шагах слева стоял Ибрагим. Он молчал, засунув руки глубоко в карманы, его взгляд скользил куда-то поверх каменных крестов и надгробий. Он ничего не говорил и не ждал от меня слов, лишь стоял рядом, и я ловил себя на ощущении, что он продолжение моих очертаний. Мне вдруг подумалось: если однажды мне не останется куда идти, я бы хотел, чтобы именно он стоял вот так же молча, не задавая вопросов и не требуя объяснений. Мы вышли с кладбища и поплыли дальше по венецианским островам. Дул ветер, заходящее солнце игралось бликами на воде, вокруг тишина и плеск волн. На острове Мурано царила непривычная пустота. Стеклодувные мастерские дремали, как уставшие змеи после долгой линьки. Сезон закончился, и остров, казалось, впал в глубокий сон, спрятав свои секреты за закрытыми дверями и молчаливыми ставнями. Мы шли по пустынной набережной, иногда перекидываясь короткими фразами, но чаще общаясь взглядом — этим странным языком, что мы оба понимали без слов. Вечерело. На остров начал наползать туман. Сизый, плотный саван. В нём хотелось лечь и исчезнуть. На узкой улочке в туманной дымке проступил бар — без вывески и меню, скрытый за мутными стёклами и густым плющом, который почти полностью поглотил старую выцветшую дверь. Свет из окон пробивался жёлтым, неземным свечением, и это притягивало сильнее всяких слов. Было в этом что-то мистическое. — Зайдем — потянул я Ибрагима за рукав. Он кивнул. Его глаза цвета горького шоколада мягко блеснули. Всё же он любил мою спонтанность. Внутри бара воздух был пропитан ромом, дымом горелого дерева и пряным перцем. Мы устроились за столиком у окна, в которое ничего не было видно, кроме туманного марева и тусклых отблесков фонарей. Лампа над столом мерцала неровным жёлтым светом, бросая загадочные тени на стены. — Похоже на «Сайлент Хилл», — тихо заметил я, глядя в окно, где клубился туман, и я не знал, он ли подбирается ко мне, или я к нему. — Надеюсь, ты не о нас, — усмехнулся Ибрагим. Я пожал плечами, задумчиво глядя в густую пелену: — Иногда с тобой действительно так. Слишком плотный туман, из которого не видно выхода. Но ты и не хочешь его искать. Он ничего не ответил, лишь слегка сжал мой локоть под столом. Лёгкое, невесомое прикосновение, как всегда — вместо слов. Обратно в Венецию мы плыли молча. Туман заволакивал лагуну, плотно обволакивая катер густым ватным одеялом. Вода казалась чёрной и плотной, наполненной чернилами, и лодка резала её, создавая впечатление, что мы движемся сквозь вязкое, сонное море ночи. Впереди, неподвижно и призрачно, сидел капитан — его профиль казался высеченным из воска, и я на мгновение поймал себя на мысли, что если сейчас он достанет фонарь, то это будет сам Харон, ведущий нас сквозь вечность по реке Забвения. Катер качнуло, лампа на корме щёлкнула. И вдруг, капитан достал не фонарь, а термос с чаем. Я выдохнул. Значит, не Харон. — Куда мы плывём? — спросил я негромко, всё еще стараясь развеять ощущение мистики, которое сжимало горло. Ибрагим слегка наклонился ко мне, его дыхание коснулось моего уха: — Назад. Не знаю, куда ещё. Я не стал уточнять, к чему именно мы возвращаемся. Потому что в тот момент мне казалось, что обратный путь иногда может значить намного больше, чем самый далёкий вперёд. Когда мы выходили я споткнулся о веревку и чуть не улетел в туманную воду. Ибрагим схватил меня — быстро, с раздражением. Но не отпустил. Потом мы пошли дальше. Внешне — тишина. Внутри — что-то сдвинулось.

***

Утро в Венеции было наполнено нежным ароматом морской соли и тонким запахом свежесваренного кофе, доносившегося из полуоткрытых окон ближайших домов. Мы добрались до садов Биеннале ещё до того, как город проснулся и улицы заполнили туристы. В это время зелень казалась живой и мягкой, а солнечный свет был тусклым и сдержанным. Как шаг босиком по храму. Я присел на прохладный, слегка влажный каменный бордюр у канала, бережно устроив на коленях скрипку. Она была не инструментом сейчас — скорее продолжением моих рук, естественной частью меня. Солнце отражалось в воде мягкими золотыми бликами. Был тот самый утренний золотой час, когда всё вокруг кажется невероятно открытым и уязвимым. Ибрагим стоял немного в стороне, смотрел на воду не желая мешать моменту. Пальто было раскрыто, рука небрежно засунута в карман. Он посмотрел на меня так, словно видел не обычного молодого мужчину со скрипкой, а что-то важное — возможно, ответ на вопрос, который он даже не осмеливался задать вслух. Я начал тихо играть. Без ярких акцентов и сложных пассажей. Это была не музыка для сцены. Не партитура для зрителей, а только звуки, которые появлялись сами собой — дыхание, перетекающее в мелодию, искреннюю и тихую, почти застенчивую и звучащую только для него. Он медленно подошёл и встал рядом, а потом чуть ближе — так близко, что я ощутил его тепло. Его пальцы осторожно, едва касаясь, скользнули по моей шее, по тому месту, где скрипка всегда оставляет тонкий, едва заметный след. Я закончил фразу и не повернулся, но почувствовал, что он склонился ближе. Лоб мягко коснулся моего виска, а потом — его щека к моей щеке. Это был не поцелуй, не объятие. Просто молчаливое признание близости, которая была сильнее слов. — Это для меня? — шёпотом спросил он. Я не ответил вслух, только еле заметно кивнул. Он едва слышно выдохнул, так, будто с этим выдохом уходила какая-то невысказанная тревога. Его рука нашла мою, пальцы осторожно переплелись с моими. Тёплое, уверенное прикосновение, в котором не было желания властвовать — только быть рядом. Он не сказал «ты нужен мне» или «я счастлив». Но я почувствовал, как в его молчании была вся правда. Он понял. Понял, что сейчас я играл не за деньги, не за крышу, не ради комфорта или статуса. Я играл только для него. И в этот момент я знал: всё остальное — шелуха. Это — осталось.

***

Этим же вечером он сказал: — Надень что-нибудь тёмное и не спрашивай. Я и не задавал вопросов. Я давно понял: если Ибрагим что-то задумал, лучше довериться и следовать за ним. Особенно здесь и сейчас — в Венеции. Такси остановилось перед театром Ла Фениче. Снаружи всё казалось привычным — изящные колонны, мягкий свет фонарей и раздающийся приглушённый шорох шагов посетителей по старинному мрамору. Но внутри нас ждал не величественный блеск главного зала и не театральная роскошь балконов. Он провёл меня внутрь быстро, не глядя по сторонам. Мы остановились у Малого зала. Камерный, как золотистая шкатулка, хранящая в себе секрет, доступный немногим — приглушённый свет, интимная атмосфера, колонны, украшенные барельефами древнегреческих богов. — Джаз? — тихо спросил я, слегка удивлённый. — Тебе нужна свобода, — ответил он мягко, глядя прямо перед собой. — Без нот, без репетиций, только лишь звук. Попробуй. Сцена была невысокой, больше похожей на платформу, чем на привычную сцену театра. Контрабас, рояль, несколько мягких прожекторов — и никакого официального вступления. Музыканты начали играть, и когда саксофон выдохнул свою первую, тягучую ноту, мне стало легче дышать. Ибрагим осторожно взял мою ладонь и крепко сжал, не глядя на меня, будто бы боясь, что я могу раствориться в темноте зала. Я придвинулся ближе, чтобы почувствовать тепло его плеча. Это тепло проникало под мою кожу, заполняя меня нежностью, которая была сильнее даже музыки. В какой-то момент он наклонился ко мне и тихо прошептал: — Ты замечаешь, что они играют друг для друга? — Да, — откликнулся я мягко, прислушиваясь к мелодии. Музыка звучала чем-то особенно близким и под кожей. — Как, между нами, — добавил он так тихо, что я едва уловил слова. Я ничего не ответил, только медленно переплёл наши пальцы, чувствуя, как его тепло и нежность проникают в меня глубже всяких слов. В этом тихом, полумрачном зале Ла Фениче, под тягучие звуки саксофона, я вдруг отчётливо понял: у нас действительно могло быть нечто большее. И не потому, что было красиво или страстно. Я чувствовал его ближе, чем когда он прикасался. Глубоко внутри.

***

Мы покинули Ла Фениче в тот час, когда Венеция наконец вздохнула с облегчением, сбросив с себя дневную суету и шум туристических толп. Улицы были тихими, и город, устав от собственной красоты, погрузился в задумчивое молчание. Каналы казались чёрными и глубокими — ночь заполнила их своими чернилами. Свет от фонарей мягко и размыто отражался на воде, создавая впечатление, что сама Венеция никак не могла понять, где заканчивается реальность и начинается сон. Мы неспешно шли по пустым улицам, и звук наших шагов гулко отдавался эхом от старинных стен. Откуда-то издалека доносились меланхоличные звуки аккордеона, сам город играл свою прощальную мелодию. На одной из стен висело бельё, подсвеченное тусклым светом из окна — даже оно выглядело, как продуманная декорация, подчёркивая атмосферу хрупкой, ускользающей красоты. — У тебя руки замёрзли? — тихо спросил он, заметив, как я втягиваю голову в плечи. — Угу, — негромко ответил я, пытаясь спрятать улыбку и лёгкое смущение. Он ничего не сказал, только взял мою руку и спрятал её в карман своего пальто. Мы шли дальше молча, рука к руке, тепло к теплу. И я вдруг подумал: может, любовь — это не про чувства. А про то, чтобы не мёрзли пальцы. И чтобы не отпускали. Даже когда можешь.

***

Позже, когда мы уже лежали в полумраке номера, он сказал шёпотом: — Я хотел, чтобы ты запомнил этот город. Я повернулся к нему, глядя в глаза, которые даже в полумраке оставались глубокими и притягательными: — Я запомню. И не город. Тебя.
Примечания:
286 Нравится 52 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (52)