Дочка профессора биологии

R
Завершён
27
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
226 страниц, 49 345 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник

Часть 8.3

Настройки
Примечания:
Кинич убежал непонятно как и куда, но раз нет и Муалани... Фремине и Сяо отошли с подругами, что он видел. Он был один. С одной стороны он был рад за них, но с другой... Он тоже рад. После расставания с Фуриной он не стремится в отношения. Плюсом надо быть независимым от друзей. Надо самому быть сильным. Коллеи: Итэр?.. Юноша повернулся. Итэр: Ты чего домой не идёшь? Коллеи: Я собиралась... Но увидела тебя. Скучаешь. Итэр: Да, все разбрелись с девушками... Это вызвало тихий смешок Коллеи. Это отозвалось в ушах Итэра. Такой звонкий, тихий и милый смех... Коллеи: С девушками? Хотя, ты в чем-то прав. Сяо, Кинич и Фремине близки с нашими одноклассницами, о которых мы понимаем, что это те самые. Итэр: Да, верно. Коллеи: Тогда чем мы хуже? Проведёшь девушку до дома? Или джентльмены в наше время развелись? Или лично мне не везёт? Он протянул руку к её ранцу в руке девушки. Их пальцы слегка соприкоснулись, от чего по их пальцам прошёл электрический ток... Она отдаёт однокласснику свой ранец. Они пошли. Коллеи: Джентльмен. Итэр: Приму за комплимент. Коллеи: Ах, неужели ты тот самый рыцарь в блистательных доспехах, как в детских сказках? Итэр: Строй свои теории сама. Коллеи: Признаться... Я до сих пор читаю сказки. Итэр: Твоё сердце по детски чистое. Это невероятно. Коллеи: С-Спасибо... Надеюсь, что Я тебе не сильно ноги отдавила на репетиции? Итэр: Ты ни разу не упала и ни разу не наступила мне на ноги. Это успех. Обычно люди при первой попытке танцевать вальс делают какие-нибудь такие ошибки. Коллеи: Ах, лесть теле поможет всегда... Итэр: Думай, как считаешь нужным. Как шашки? Коллеи: Замечательно. Кинич тоже неплохо играет. Итэр: Ты не так резко играй с ним. Муалани заревнует. Щёки Коллеи слегка порозовели... Коллеи: А... Я, н-ну... Он смеётся. Итэр: Шутка. Он потрепал её по волосам. Коллеи: Шутка? А, да... Они же друзья. Итэр: Точно ли?.. они долго знакомы и довольно близки. Сейчас они, я думаю, гуляют вместе. Не удивлюсь, если скоро они начнут встречаться. Коллеи: Иногда Я завидую такому. Когда другие девушки в отношениях, а Я... Итэр: Не стремись в отношения. Отношения должны быть построены на основе дружбы. Дружи, а после сердце тебе сама скажет, какой человек больше подходит для близости. Коллеи: Это... Как?.. Итэр: Ты почувствуешь тепло в сердце, когда будешь находиться рядом с эти человеком. Ты будешь ловить себя на том, что невзначай думаешь о нём. Может, ты будешь испытывать ревность и так далее. Коллеи: А... Хорошо. Чих. Итэр: Ты чего? Коллеи: Хорошо... Извини. Итэр: Будь здорова. Коллеи: Спасибо. Он берёт её за руку. Щёки Коллеи вспыхнули. Итэр: Замёрзла... Коллеи: Д-Да... Итэр: Не волнуйся. Человеческое тело тёплое, поэтому ты быстро согреешься. Она неосознанно прижалась к нему поближе. Коллеи: Спасибо... Итэр: Придёшь домой и выпей что-нибудь теплое. Коллеи: Да, хорошо. Ты такой заботливый. Спасибо. Я твоя должница. Итэр: Я просто советую стандартные подсказки. Коллеи: Всё равно спасибо. <...> Они заходят в ближайшее кафе. Друзья заказывают по кружке чая. Они болтают о многом... Коллеи больше рассказывает о себе. Итэр же также рассказывает о прошлых отношениях с Фуриной. <...> Итэру приходит сообщение. От Люмин. Он кладёт телефон между собой и Коллеи. Переписка: Люмин: Ты куда ушёл? Почему нет ещё дома? Итэр: Я гуляю. Люмин: С кем? Твои дружки, вроде, растащены дамами. Итэр: С Коллеи. Люмин: ЧТО? Вы с ней снова гуляете? Итэр: Да. Люмин: Дальше? Итэр: Остальное не важно. Буду через час, вроде, надеюсь. Не волнуйся. Конец переписки. Коллеи: У тебя сестра такая... Итэр: Признаться честно, Я ее ненавижу, иногда. Коллеи: Это же выражение такое от раза к разу?.. шутка?.. Итэр: Конечно. Как ты могла подумать, что Я её действительно ненавижу? Я люблю её. У меня хорошая сестра. Девушка опустила голову вниз от стыда. Коллеи: Извини... Я не хотела показаться грубой. Люмин хороша, ты прав. Итэр: Эй, ты чего? Он подсел к ней. Юноша слегка приобнял девушку. Она прячет лицо в его плече. Он берёт её за руку. Коллеи (шёпот): Пообещай, что ты никогда меня не бросишь... Итэр чмокнул её в висок. Итэр (шёпот): Тебе не о чем волноваться, когда Я рядом. Мы же друзья. <...> Люмин получает сообщение. Её глаза расширяются от фото, которое было отправлено. Это селфи Коллеи и Итэра. Они выглядят такими милыми, сидя вместе. <...> Итэр заходит домой. Он снимает куртку... Люмин: Как прошло свидание? Юноша с недоумением посмотрел в сторону вышедшей в коридор сестры. Итэр: Свидание? Ты про что? Люмин: Свидание с Коллеи. Судя по вашей селфи, вы на свидании. Итэр: Мне всё равно на твои теории. Люмин: Ох, да ладно? Итэр: Я не отрицаю, что считаю Коллеи милой. Люмин: Ты только этой милашкой полегче, хорошо? Итэр: Она мне рассказала о своём прошлом. Люмин: А... Стоп. Что значит "Не отрицаю, что она милашка"? Я что-то про тебя не знаю? Расскажи! Мне же интересна твоя личная жизнь! Итэр: Эта была просто прогулка. Я её провёл до дома. Всё. Люмин: А меня сегодня проводил до дома Сяо. Это козыри. Итэр: Сяо? Ты будешь мне что-то говорить, что у меня что-то есть с Коллеи? Сам-то. Люмин: Ох, как плохо... Поругаешь его? Ты же мешаешь мне гулять с какими-то парнями. Итэр: Я Сяо доверяю. Да и Я не хочу, чтобы ты погрузилась в пучину современного разврата. Люмин: Иногда мне кажется, что ты перегибаешь палку. Я тебе не маленькая девочка! Он подошёл и слегка приобнял её. Итэр: Ты права, вероятно... Извини. Люмин: Я знаю, что ты желаешь отгородить меня от плохого. Я не ругаю тебя. Ты лучший братик. Идём ужинать. Родители скоро приедут. <...> Сайно: Мне показалось, или с тобой кто-то был? Она снимала верхнюю одежду , вешая её в шкаф. Коллеи: Меня Итэр проводил. Мы с ним ещё и погуляли. Сайно: Я рад, у тебя есть друзья, Коллеи. Идём. Тигнари там ужин готовит.
Примечания:
27 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)