...и больше никаких драконов
10 мая 2025 г., 22:03
Дождь лил четвёртый день. Город пропитался водой и раскис как краюха хлеба, сточные канавы вышли из берегов и улицы превратились в клоаку. В воздухе стоял запах сырости и гниющего мусора.
Шарлотта злилась. Она ненавидела города, подобные Низе - маленькие, грязные, где прямо у стен стояли лужи помоев, а на заседание городского совета вполне могла забрести курица. Хотелось как можно скорее вернуться домой, в маленький домик на опушке леса, но два десятка книг, купленных у букиниста, не пережили бы путешествие под дождём. Перспектива утонуть в грязи где-нибудь в районе городских ворот тоже не радовала.
Всякий раз, когда Шарлотта приезжала в Низу, её дом начинали осаждать страждущие. Просьбы потенциальных клиентов вгоняли в тоску и отвращение: приворожить избранника, отворожить соперника, наслать понос на тёщу, уморить скотину более удачливого в хозяйстве соседа, нашаманить успех в торговле. Никто из них не желал понимать разницу между снимающей проклятья колдуньей и ярмарочной гадалкой, все были чудовищно назойливыми, не хотели платить и очень обижались на отказ. Ни вежливость, ни брань, ни демонстративное завышение цен не помогали, колдунья начала прибегать к иллюзиям, чтобы спастись от лишнего внимания и спокойно уладить свои дела. Просители перестали появляться только с началом дождей, когда выбраться из города стало невозможно.
Книги были наполовину прочитаны, багаж уложен, разговоры со слугой Туром утомили. Даже возня с любимыми эликсирами и косметикой перестала радовать.
- Там к тебе пришли - буркнул Тур, ставя перед возлежащей на подушках Шарлоттой поднос с полдником.
- Гони в шею, - отозвалась она, не отрываясь от книги.
- В такую погоду? - Уточнил Тур.
Колдунья подняла голову и смерила его тяжёлым взглядом.
- Жалко человека-то, - продолжал настаивать парень. - Солидный такой дядька, одет хорошо, вежливый. Весь по уши грязный пришёл, а ты выгнать велишь.
Раздражённо сопя, Шарлотта спустила ноги с постели и села.
- Скажи, сейчас выйду, - проворчала она, шаря в поисках туфель. - Если это очередной желающий околдовать соседскую дочку или отравить претендента на место сборщика подати, вышвырну из дома обоих.
Посетитель, красивый немолодой мужчина, нерешительно топтался у входа в гостиную.
- Входите, - сказала Шарлотта, внимательно изучая гостя.
Добротная одежда. Один-единственный перстень с гранатом. На широком усеянном серебряными клёпками поясе короткий кинжал в ножнах из тиснёной кожи. Очень просто и весьма дорого. Обычно такие люди не ходят пешком. Особенно, под проливным дождём, рискуя утонуть в грязи.
- Прошу прощения, - замялся посетитель. - Я был бы рад, но видите ли...
- Не волнуйтесь, - отмахнулась Шарлотта.
Мокрая и грязная одежда гостя моментально высохла и стала чистой.
- О, - удивлённо воскликнул он. - Премного благодарен. Госпожа Шарлотта Мекленбург, как полагаю?
- Она самая, - колдунья вежливо кивнула. - Войдите наконец и садитесь, где вам удобно.
Мужчина поклонился и аккуратно сел в ближайшее к выходу кресло.
Акцент... Подозрительный, с шипящими металлическими нотками.
- Я Витус из Мерте, советник князя Дакии.
В этот момент их взгляды встретились и Шарлотта увидела, что глаза посетителя жёлтые. И вспомнила, чья речь звучит так жёстко и чётко.
Дакия, маленькое горное княжество служило причиной постоянных раздоров между соседними королевствами. В горах на территории княжества много лет назад золотую жилу и несколько месторождений редких драгоценных камней, но главная причина конфликтов крылась именно в его расположении - оно служило ключом к границам сразу трёх государств. Захват Дакии стал бы открытым объявлением большой войны для всех них, только это и спасало её независимость. Соседи постоянно пробовали Дакию на зуб и каждый раз убеждались, что горцев проще вырезать подчистую, чем поработить или уговорить. Даки отличались железной дисциплиной и хладнокровием и сопротивлялись настолько яростно, что желающие встретиться с ними на поле боя находились крайне редко. О них ходило множество слухов - от банальных обвинений в дикости до жутких рассказов о том, что вся Дакия от мала до велика балуется чёрной магией.
Их теснили повсюду - запрещали ездить верхом и носить оружие в пределах городов, облагали высокими налогами, не пускали в храмы, сгоняли в резервации. Их просто боялись.
- Я слушаю вас, господин Витус, - Шарлотта привстала на подушках. - Тур, накрой стол для двоих!
Из глубины дома донеслись сердитое ворчание и звон посуды.
- Требуется снять проклятие, госпожа Мекленбург, - сразу взял быка за рога дак. - Дело государственной важности.
- Выкладывайте.
Витус подошёл, склонился к Шарлотте и начал шептать ей на ухо.
Колдунья выпрямилась и поморщилась.
- С чего вы взяли, что я соглашусь? - После минутной паузы просила она.
Вместо ответа Витус вынул из-за пазухи маленький холщовый мешочек и высыпал на стол крупные неровные рыжие гранулы.
- Это задаток, - сказал он. - Если вы согласитесь, то получите в три раза больше.
Шарлотта перемешала гранулы кончиками пальцев, выбрала одну.
- Дело даже не в том, что вы мне мало мне предлагаете или в том, что я презираю даков как якобы цивилизованный человек, - медленно проговорила она, изучая один из выбранных самородков. - Это дело дурно пахнет, господин...
- Обойдёмся без формальностей.
- Чем дальше я от политики, тем лучше себя чувствую, дорогой Витус, - колдунья вернула самородок в общую кучку. - Тем более, когда речь идёт о весьма нестабильном регионе. Особенно, если моей скромной персоной заинтересовался его правитель. Кстати, вы тоже можете звать меня по имени.
Дак склонил голову.
- Шарлотта, я прошу вас, - тихо проговорил он. - Нам больше некуда пойти. Вы наша последняя надежда.
- Перестаньте, - Шарлотта скривилась. - Давайте без патетики. Итак, вы просите снять проклятие и обязуетесь заплатить мне золотыми самородками.
- Именно, - Витус кивнул. - Все расходы и вашу охрану мы берём на себя. Предоставим всё, что попросите. Кроме времени. Его у нас, к сожалению, нет.
- Надеюсь, вы не имеете в виду, что нужно выехать вот прямо сейчас? - Мрачно поинтересовалась Шарлотта.
- Разумеется, нет. Мы просто не сможем выйти из города, - Витус усмехнулся. - Пешком это будет невозможно.
- Вы наверняка приехали не один. Где остальные ваши люди?
- В корчме у городских ворот. Надеюсь, их там хотя бы не провоцировали. Сами понимаете...
- И ещё вопрос.
- Да?
- Почему выбрали именно меня?
- Вы в конфликте с остальным сообществом чародеев и держитесь особняком, а значит, не склонны к распространению сплетен. Вам просто не с кем ими поделиться. Чем меньше людей знает о нашей беде, тем лучше.
- Очень умно! - Шарлотта хмыкнула. - Пойдёмте всё-таки перекусим, вам нужно согреться. Заодно введёте меня в курс дела.
Даков оказалось четверо. Они держались обособленно и выглядели настолько сурово, что никто не решился их задирать. Шарлотте выделили самую смирную лошадь, но такого роста, что колдунья с трудом дотягивалась рукой до седла. Спутники по очереди, а то и вдвоём очень деликатно подсаживали её и так же бережно помогали спешиться, чем моментально разрушили миф о грубости и дурном воспитании даков. Ни один из них не матерился, не плевал по сторонам и не брался за еду, не помыв рук, припасы честно делились поровну, а на ночлегах единогласно приняли решение отдать палатку единственной женщине в отряде и спать снаружи. Незнакомая с даками настолько близко, Шарлотта проникалась всё большим уважением к их порядкам и к концу путешествия сделала вывод, что вряд ли хотя бы треть сплетен о Дакии имеет под собой почву.
Освобождённый от своих обязанностей Тур кисло молчал - его угнетали мрачные лица спутников, пугали их огромные лошади и нервировал сам факт путешествия в страну, кишащую дикими зверями и до зубов вооружёнными людьми. Всю дорогу он, обернувшись вороном, угрюмо сидел на луке седла и всячески давал понять, что затея ему не нравится.
- Это ваш фамильяр? - Спросил наконец Витус.
- Это мой слуга.
Витус удивлённо поднял брови.
- Оборотень?
- Нет, клиент, - Шарлотта погладила ворона. - Он проклят и останется птицей, пока не искупит свою вину. Я даю ему возможность быть человеком двенадцать часов в сутки. За это он прислуживает мне.
Тур демонстративно повернулся спиной к обоим.
- Интересно, - пробормотал советник. - Он становится человеком по своему желанию?
- Или если я позволю, - кивнула Шарлотта. - Сейчас ему даже удобнее. Я гроблю поясницу в седле, а он может сунуть голову под крыло и спать сколько угодно.
Тур шумно встряхнулся, взлетел и начал кружить над всадниками.
- Вам неудобно ехать? - Забеспокоился Витус.
- Я устала, мы едем уже четвёртый день.
- Потерпите ещё немного, завтра утром прибудем.
Столица Дакии, Шипшина, удивила Шарлотту многолюдностью и чистотой. Мощёные булыжником улицы, простые каменные дома со слюдяными окнами, небольшие чистые площади. Никаких гор мусора и роющихся в них бродячих собак, ни одного нищего, флегматичные стражники, отличались от горожан только короткими мечами на поясах и металлическими бляхами с гербом на рукавах курток.
Увидев Витуса и его спутников, встречные уступали дорогу и обменивались с ними поклонами. Степенно, без суеты, словно увидевшись с добрыми знакомыми.
- Спокойно тут у вас, - улыбнулась Шарлотта.
- Проще надо быть, - отозвался Витус. - Город маленький, государство небольшое, князя и его советников знают в лицо и каждый может обратиться к ним прямо на улице. Охраны не держим. Наши люди - наша охрана.
- Мудрое решение. Я смотрю, и нищих у вас нет.
- У нас вообще нет преступников, - с гордостью отозвался Витус. - Если вы потеряете кошелёк, вам непременно вернут его в целости и сохранности.
- Какие честные люди живут в Дакии! - Картинно всплеснула руками колдунья.
- Нечестных мы просто вывели, - Витус пожал плечами. - Кому хочется лишиться обеих рук за воровство, в самом-то деле? Если хочешь денег - работай. Не хочешь - убирайся вон из княжества или ступай на виселицу.
Шарлотта кашлянула и покосилась на Тура. Ворон с преувеличенной тщательностью стал чистить перья, тихо покрякивая себе под нос.
- А вот и замок, - советник указал на высокий холм над городом.
Нестерпимо яркое солнце окрашивало серые стены княжеской резиденции в перламутрово-розоватый цвет. От яркого неба, белоснежных горных вершин и сочной травы на крепостном валу начиналась резь в глазах. Голова кружилась от ослепительно ярких красок и непривычно чистого холодного воздуха. Шарлотта поёжилась. Ей не доводилось бывать так высоко в горах, холод, бездонная синева над головой и кажущиеся бесконечными горные цепи ошеломили её.
Возле открытых главных ворот скучали два стражника. Завидев кавалькаду, они моментально посуровели и подтянулись. Крутившаяся неподалёку компания мальчишек с радостными воплями бросилась прочь - разносить новости.
- Вы замёрзли, госпожа? - Поинтересовался один из даков.
- Немного, - призналась колдунья. - Прохладно здесь.
От шубы она решительно отказалась, но на подбитый горностаем плащ пришлось согласиться, чтобы не обидеть хозяев. Отбиться от ужина тоже не удалось, пришлось попробовать всё, что выставили на стол, и под конец колдунья тихо попросила у Витуса пощады. Советник понимающе кивнул и громко объявил, что госпоже чародейке не терпится заняться делом.
- Да, правда, давайте уже к пострадавшему пойдём, - жалобно попросила Шарлотта. - Где он?
Витус вывел её на середину мощёной площади.
- И? - Подозрительно спросила колдунья.
Сверху донёсся шум, словно вытряхивали гигантский ковёр, и на площадь мягко опустился дракон.
Витус поклонился ему и сообщил:
- Я привёл чародейку, мой князь.
Тур, сидевший на плече Шарлотты, истошно заорал. Колдунья бесцеремонно схватила его за шею.
- Заткнись, - процедила она, разжимая пальцы.
Ворон перелетел на коновязь, втянул голову в плечи и испуганно замер.
- Витус, надо поговорить, - Шарлотта схватила советника за локоть и потащила за угол ближайшего дома.
- Я слушаю вас, - вежливо сообщил он.
- Какого чёрта, уважаемый господин советник? - Зашипела колдунья. - Вы говорили о заклятье, вы не говорили, что мне придётся иметь дело с настоящим драконом!
- Если бы сказал, что вам придётся иметь дело именно с драконом, вы бы отказались, - Витус пожал плечами.
- Ннну знаете! Это уже ни в какие ворота не лезет! - Она ткнула пальцем себе за спину. - Ни в прямом, ни в переносном смысле слова!
- Что вы предлагаете? - Вежливо поинтересовался советник.
- Вам это обойдётся в два раза дороже. Итого не четыре мешка золота, а восемь.
- Восемь так восемь, - Витус склонил голову в знак согласия. - Мы заплатим, сколько попросите.
- И моральный ущерб, - буркнула Шарлотта. - И лечение, если эта скотина меня затопчет.
- Госпожа Мекленбург! - Витус гневно повысил голос. - Вы называете скотиной князя!
- Я называю скотиной дракона, потому что дракон и есть скотина! Это животное и я понятия не имею, остался ли у него человеческий разум! - Огрызнулась колдунья. - Драконы не моя специальность, в конце-то концов!
- О, я вас уверяю, рассудок он сохранил полностью, - моментально остыл Витус. - Он всё отлично понимает, но разговаривать, увы, не может. Давайте вернёмся к нему.
Дракон ожидал их на прежнем месте. Его стройное тело, покрытое тёмно-бордовой чешуёй, блестело на солнце, словно лакированное. Заметив Шарлотту и Витуса, он повернул к ним узкую длинную морду и слегка раскрыл крылья в знак приветствия.
- Мы вернулись, мой господин, простите за задержку, - Витус снова поклонился. - Это Шарлотта Мекленбург, чародейка, которая приехала сюда, чтобы освободить вас.
Дракон сел, по-кошачьи обвив хвостом лапы, и опустил голову, чтобы быть на одном уровне с людьми. Шарлотта с неудовольствием отметила, что из его ноздрей поднимаются едва заметные струйки дыма. Перспектива возиться с огнедышащим драконом её радовала ещё меньше, чем собственно дракон.
- Госпожа Мекленбург, позвольте представить вам Войцеха, князя Шипшинского, - торжественно, словно на приёме, объявил Витус.
- Эээ... Очень приятно, - выдавила Шарлотта.
Князь внимательно посмотрел на неё рубиновыми глазами, прищурился и слегка кивнул.
- Потрясающе, - пробормотала Шарлотта, обходя вокруг него. - Никогда в жизни не видела дракона так близко. Вы не против, если я начну осмотр тут, на площади? Здесь светло и достаточно места.
- Конечно, - согласился Витус. - Если не возражаете, я останусь с вами.
-Так, - Шарлотта задумчиво поскребла в затылке, изучая записную книжку. - Длина тела вместе с хвостом сорок шагов. Высота в холке десять шагов, высота вместе с головой тридцать шагов. Длина крыла двадцать шагов, размах - шестьдесят. Съедает одного барана в день...
Дракон лежал на земле, свернувшись клубком, и судя по подрагивающим векам, внимательно слушал разговор.
- Выдыхает дым... Огнём дышит? - Шарлотта занесла перо над пергаментом и вопросительно посмотрела на Витуса.
- Не знаю, - признался советник. - Я не видел, - и в свою очередь посмотрел на дракона.
Тот вздохнул, запрокинул голову, выдохнул из пасти столб пламени, который наверняка был виден в городе, после чего начал издавать сиплые кашляющие звуки.
- Так и запишем: "огнедышащий", - задумчиво протянула Шарлотта, водя пером.
- Скажите, это настолько важно? - Вежливо поинтересовался Витус, с тревогой наблюдая за кашляющим драконом.
- Ну конечно важно! - Шарлотта возмущённо всплеснула руками. - Где я ещё найду дракона, который даст себя осмотреть?
Витус, не ожидавший такой бесцеремонности, замолк. Дракон перестал кашлять и фыркнул, обдав дымом коновязь, на которой сидел Тур. Ворон возмущённо заорал, поднялся в воздух и переместился на крышу конюшни, возле которой сидели Витус и Шарлотта.
- Кто знает, может, это повлияет на процесс снятия чар, - проворчала колдунья. - Когда он превратился?
- Три недели назад. Утром того дня чувствовал себя неважно, но на совет пришёл. С совета его вынесли. К вечеру заперся у себя и просил его не беспокоить. После полуночи, по словам слуг, заметался по спальне, выбежал во двор, вскочил на лошадь и умчался в горы. Мы прочесали все окрестности. На поиски пошли все, кто мог ходить. Даже дети. В наших горах драконы водились, но за последние лет пятьдесят их никто не видел. И тут дракон вышел ко мне сам. Я был готов к смерти, ведь у меня с собой был только меч..., - советник поморщился. - Признаюсь, я заплакал, когда понял, что случилось. Люди были в ужасе, но ни один не бежал и не поднял оружия. Они приняли своего господина даже таким, никто не отшатнулся.
- С ума сойти, - пробормотала Шарлотта, покосившись на дракона. - То есть, он ушёл в горы, чтобы никого не напугать и не поранить.
Дракон кивнул.
- Нужно найти причину, по которой на него пало заклятье. Он мог посетить проклятое место или завладеть проклятой вещью. Чья-то зависть, злоба или обида тоже могут обернуться проклятьем.
- О, зависти, злобы и обид хоть отбавляй, - Витус усмехнулся. - Кого только Дакия не задела.
- Круг подозреваемых резко сузился, - кисло усмехнулась Шарлотта. - Постарайтесь вспомнить, с кем князь лично конфликтовал до превращения.
- В последнее время у нас был конфликт с Барбарой из Антурии. Эта старая дура хотела выдать свою дочку за нашего князя и заполучить Дакию на правах тёщи, - Витус фыркнул.
Дракон издал низкое рокочущее ворчание. Шарлотта негромко крякнула.
- И вы отказали Барбаре Антурской?
- Князь отказал. Портреты её дочерей отсылал обратно, не вскрыв пакетов, свои писать запрещал. Тогда Барбара решила взять Шипшину штурмом и прислала посла со старшей дочерью. Вы бы видели эту девицу, - Витус закатил глаза. - Мы таких свиней в хлеву держим, а они наряжают в шелка и присылают нам под видом принцесс!
Дракон снова заворчал - уже насмешливо.
- Принцесса Ирма Антурская поразила всех. Она съедала больше, чем любой мужчина, пила в три горла и к концу трапезы её корсет начинал трещать так, что слуги боялись к ней подходить. Через неделю князь аккуратно выставил её из страны, снабдив письмом, в котором слезно просил напасть на него как положено, а не устраивать диверсии с целью уморить Дакию голодной смертью.
- Представляю, какая реакция была, - буркнула Шарлотта. - Насколько я помню, Барбара не отличается ни умом, ни выдержкой.
- Антурия не может воевать с Дакией по одной простой причине: слишком близко границы Янины и Тереи. План Барбары захватить Дакию без войны провалился и она вполне могла сгоряча бросить что-то в адрес князя.
- Очень даже может быть.
- В замке есть библиотека. Небольшая, конечно, но в ней хранятся книги, которых вы больше нигде не найдёте. Она к вашим услугам.
- Спасибо, Витус, я обязательно туда загляну.
- Шарлотта?
Колдунья привстала и крикнула поверх книжных стопок:
- Я тут!
Витус, стараясь не уронить свечу, боком протиснулся между двумя стеллажами.
- Помните наш разговор о причине проклятия?
- Конечно! У вас есть новости? - Шарлотта аккуратно отложила несколько книг в сторону, чтобы Витус смог поставить свечу на стол.
- Есть. И это очень серьёзный заговор. С дозволения князя, разумеется. Мы посовещались и решили ничего не скрывать.
- Очень хорошо, - Шарлотта насторожилась. - Рассказывайте скорее.
Витус тщательно стёр пыль со скамьи и сел.
- Я хотел бы высказать предположение об источнике проклятия. У прадеда нашего князя, Зертиса, был брат Отис. Когда умер их отец, Зертиса выбрали новым князем. Отис почувствовала себя оскорблённым и пытался интригами убрать конкурента с престола. Был раскрыт, бежал с позором в Антурию, пытался науськивать антурцев на Дакию всю оставшуюся жизнь, а прожил он лет до восьмидесяти.
- Однако! - Шарлотта покачала головой.
- Отис наверняка мог наговорить много плохого со злости, потому что Зертис спустя три месяца тяжело заболел и умер в мучениях, оставив малолетнего сына и такую же тяжело больную жену. Княгиня Анна скончалась и наследник, Якоб, вступил на престол в возрасте десяти лет. Сыновья Отиса активно копали под Якоба, но в Дакии его в обиду не дали. В возрасте двадцати лет князь Якоб был взят в плен в приграничной стычке с антурцами, около трёх лет провёл в тюрьме. Несмотря на молодость, князь был твёрд духом, на уступки не пошёл и был повешен как террорист. Его тело висело на главной площади, пока собаки и вороны не изуродовали тело неузнаваемости. Мы выкрали его и похоронили с почестями.
- Якоб, получается, дед Войцеха? - уточнила Шарлотта.
- Именно, - Витус кивнул. - Когда князь Якоб попал в плен, его жена, княгиня Альвиза была беременна. В замке при весьма подозрительных обстоятельствах случился пожар и она в одной сорочке выпрыгнула из окна спальни, чтобы спастись. Здесь же, у стен замка, прямо в снегу она родила раньше времени близнецов - девочку, которая умерла сразу, и сына, которого назвали Телль. Поджигателя нашли, но не сумели вытрясти из него ни слова. Человек был явно безумен и на все вопросы отвечал нечленораздельными криками. На следующий день после поимки он разбил себе голову об стену камеры, от чего и скончался.
- Как интересно, - проворчала Шарлотта. - Все концы в воду. Что было дальше?
- Князь Телль был человеком суровым и справедливым. С рождения он был болен падучей, но всегда старался держать себя в руках и если чувствовал приближение припадка, то запирался в своих покоях. Во время одного из припадков он и умер у меня на руках. Князю Войцеху на тот момент шёл седьмой год. Я был регентом при нём до тринадцатилетнего возраста. Никому и в голову не пришло воспринимать юного князя как ребёнка - он рассуждал как настоящий мужчина и сделал всё, чтобы сберечь страну. При нём наконец-то удалось заключить перемирие с соседями.
- А куда делся второй прадед?
- Вот это самое интересное. Сыновья у него, как я сказал, были. И у сыновей были свои дети. Все они считали себя законными наследниками дакского престола и неоднократно предпринимали попытки свернуть действительных правителей. Разумеется, при поддержке королей Антурии. Собственно, князя Якоба принуждали отказаться от престола в пользу потомков Отиса.
Шарлотта тяжело опёрлась локтями о столешницу и закрыла лицо руками.
- Как я уже рассказывал, года четыре назад Барбара пыталась выдать замуж за нашего князя принцессу Ирму. Пикантность ситуации состоит в том, что Ирма принадлежит клану Отисов и была удочерена Барбарой, которая хотела установить протекторат над Дакией. Князь Войцех попросил меня навести справки о принцессе. Я навёл.
- О да, - мрачно изрекла Шарлотта, не отнимая рук от лица. - Только инцеста вам ещё не хватало.
- В иных государствах короли спокойно женятся на собственных сёстрах, - Витус скривился. - Мало того, что нас хотели поставить на колени, нас хотели ещё и опозорить. Войцех и виду не подал, что догадался, ограничившись насмешливым письмом, в котором весьма нелестно отозвался о невесте.
- Тогда войны ждите, - буркнула Шарлотта. - Барбара злопамятна. Войцех её фактически в открытую высмеял.
- Война это ерунда, с войной мы справимся. Князя бы вернуть.
- Вы рассказали всё, что хотели? - Шарлотта принялась массировать виски. - Давайте скорее, пока у меня голова не лопнула.
- Ещё кое-что осталось, - Витус понизил голос и поманил Шарлотту пальцем. - Я буду говорить очень тихо, слушайте внимательно.
Шарлотта наклонилась к нему и советник, почти касаясь лбом её лба одними губами зашептал:
- Через год после отказа князя жениться на Ирме в одном из походов в плен захватили терейского генерала Симона. Причём, вместе с пятнадцатилетней дочерью Лидией. Симон впоследствии удрал, бросив дочку в дакском плену. Войцех послал ему письмо, в котором рассказал, что Лидия находится в статусе почётного заложника и если Симон захочет с нею увидеться, препятствовать ему не будут. Симон ответил, что дочери у него нет.
- Миленько, - промычала Шарлотта. - Я знала, что Симон тот ещё говнюк, но чтоб до такой степени...
- Девушка в итоге осталась сиротой при живом отце, совершенно никому не нужная. Даже если бы её отпустили, она погибла бы, переступив границу Дакии. Она осталась у нас. И стала нашей княгиней.
- Ага, это как раз те самые обвинения в предательстве, - Шарлотта закивала. - Поначалу говорили, что Войцех девчонку чуть ли не на цепи держал, а после свадьбы в Терее и Антурии начали поливать её помоями. Дескать, могла бы в руки не даться, а сама вместо того, чтобы гордо броситься с башни, радостно прыгнула дакскому князю в постель, купившись на богатство и титул. Помню-помню. С тех пор с терейскими коллегами и не общаюсь. Никогда не думала, что живые люди умеют изрыгать потоки грязи наравне со столичной канализацией.
- Наглая ложь! - Зашипел Витус. - Дакия стала её второй родиной, князь окружил её уважением и почестями, как полагается пленнице её звания! И женился на ней, потому что любил её! И любовь эта была взаимной!
- Тише, тише, - Шарлотта поморщилась. - Выходит, что князь мало того что отказался жениться на принцессе, так ещё и взял в жёны дочь вельможи из другой страны. С приданым в виде страшенного скандала. Предпочёл мезальянс инцесту. Чем дело кончилось?
- Лидия забеременела. Все ждали наследника. За месяц до срока родов она погибла. Была жестоко убита.
- С этого места поподробнее.
- Никто толком не знает, что произошло, потому что князь и княгиня остались наедине. Я один из первых прибежал на шум и застал настоящую бойню. Даже потолок был в крови..., - Витус потёр лоб. - Мне тяжело об этом говорить, простите... Тело княгини было растерзано, словно на неё напал дикий зверь. Оружие, которое обычно висело не стене, валялось по всей комнате, князь с безумным видом сжимал в руках топор и к нему боялись подходить... Я склоняюсь к версии, что он дрался с убийцей княгини, но не могу исключить, что он убил её сам. Горячо любимую, беременную жену, понимаете? Её собирали буквально по кускам..., - голос Витуса задрожал.
Шарлотта отвела глаза, чтобы не видеть перекошенное лицо советника.
- Спрашивать князя бесполезно. Он ничего не помнит. Первые три дня он буйствовал. Потом впал в беспамятство. Мы опасались, что он умрёт. Когда наконец Войцех пришёл в себя, то о случившемся не сказал ни слова. Тело Лидии велел кремировать, чтобы уберечь от злого колдовства, пепел лично развеял в горах. Это случилось два года назад. Княгине было семнадцать. С тех пор князь носит траур. Думаю, если кто-то поднимет вопрос о его повторной женитьбе, этому человеку очень не поздоровится.
- Всё? - Тихо спросила Шарлотта.
- Всё, - ответил Витус и выпрямился.
Колдунья откинулась на спинку кресла. В темноте библиотеки повисла густая, почти осязаемая тишина, стало слышно, как шипит горящий фитиль свечи.
- Какая же дрянь эта ваша династическая политика, - наконец сказала Шарлотта, не меняя позы.
- Согласен, - тихо отозвался Витус.
- Теперь придётся расследовать ещё и гибель княгини Лидии, - Шарлотта скривила губы. - Я бы предпочла в это дело не лезть, но вполне возможно, что тогда получится найти способ снять заклятие.
- Мы будем очень вам признательны, - Витус склонил голову. - Я представляю интересы князя. Сам он просто не смог бы ничего рассказать о трагедии, это было бы выше его сил. Боюсь, что он считает, что убил её сам, и эта мысль точит его безостановочно.
- За ним замечали какие-нибудь припадки ярости или перепады настроения?
- Не могу сказать. Он вспыльчив, но отходчив, Не срывает дурное настроение ни на людях, ни на вещах. Ни при каких обстоятельствах не повышал голоса и не поднимал руки на княгиню, она всегда могла усмирить его гнев.
- Так, зайдём с другой стороны, - Шарлотта опустила голову и внимательно посмотрела на Витуса. - Вы говорили, что потомками князя Зертиса были только сыновья. Никто из них не дожил до старости.
- Именно.
- Далее. Зертис и его жена тяжело болели. Зертис заболел и умер после того, как его брат Отис покинул страну. Когда начала болеть княгиня Анна?
- Не могу сказать, - покачал головой Витус. - Говорят, она не отличалась крепким здоровьем, но в то же время старалась быть бодрой. Она начала болеть, когда князь совсем слёг. После его смерти она прожила несколько лет, говорят, очень мучилась и ждала смерть как избавление.
- Чем они болели?
- Князь начал задыхаться и не мог ни пить, ни есть. Не знаю, что в итоге убило его - голод или удушье. Княгиня страдала от множества нарывов, которые в итоге обезобразили её настолько, что она перестала выходить к людям.
- Одно поколение есть. Продолжаем. Князь Якоб был убит. Что стало с его женой?
- Вскоре после родов она сошла с ума. Постоянно пыталась спрятать сына, то в сундук, то в каминную трубу. Телля отняли, когда горничная случайно увидела, как княгиня Альвиза закапывает его в землю. Вскоре после этого она умерла от горячки. В бреду говорила, что дочь преследует её и хочет убить.
- Что стало с матерью Войцеха?
- Банально умерла после родов. Но тоже мучилась.
- Гм... Кстати, об умершей девочке, сестре Телля. Ничего необычного не замечали?
- Говорят, она оказалась необычайно уродлива. Настолько, что на неё нельзя было смотреть без содрогания. А ещё говорят, что она держала пуповину в руках, накинув её петлёй на шею брата. Сам не видел, в тот год только родился. За что купил, за то продаю.
- Весело..., - пробормотала Шарлотта.
- Не то слово, - проворчал Витус.
Шарлотта внимательно посмотрела на него сквозь пламя свечи.
- Пока я вижу это так, - медленно проговорила она. - Отис, оскорблённый тем, что на престол взошёл его брат, случайно или нарочно сказала злое слово в его адрес. Слово это пало проклятьем на весь род Зертиса и уже в котором поколении уничтожает его потомков. Видимо, со временем проклятье набрало силу, потому что Войцеху и его ни в чём не повинной жене досталось порядочно. Лидия мертва, тайну её смерти мне ещё предстоит разгадать. Войцех достаточно молод, чтобы проклятье развернулось в полную силу. Может статься, что если я вытащу его в этот раз, в дальнейшем у него будет ещё больше проблем.
- Хотите отказаться? - Витус тоже уставился на неё.
Пламя свечи отражалось в его янтарных глазах, тонуло в них и разливалось тусклым светом по усталому лицу.
- Если честно, да, - Шарлотта прикрыла глаза. - Я могу стать жертвой политических интриг, направленных против Дакии. Я могу пострадать от самого проклятия, а оно невероятно агрессивно, такого в моей практике ещё не встречалось.
- Давайте начистоту, - отчеканил Витус. - Бесконечная бойня на границе отняла у меня троих сыновей. Войцех четвёртый. Я научил его держать ложку, порол розгами, вытирал ему сопли, короновал его, вёл его к алтарю, когда он женился. Вы спасёте его?
Шарлотта лизнула пальцы и поправила прогоревший фитилёк. Откинула на спину волосы. Сложила руки перед собой и поверх свечи туда, за границу подрагивающего жёлтого круга, в лицо старого красавца-дака заговорила:
- Знаете, почему мои услуги так дороги? Не потому, что я высоко ценю себя и изволю склоняться к бедам простого люда. Каждое проклятие - выгребная яма. В каждом случае я должна залезть в такую яму и рыться в нечистотах, чтобы выудить оттуда одного, а то и нескольких человек. Зачастую это удаётся относительно быстро - неважно, насколько живым и здоровым остаётся клиент. Здесь мне придётся нырять глубоко и шарить руками вслепую, да ещё и с риском утонуть самой. Я беру бешеные деньги только ради равновесия. Если у меня ничего не получится и я останусь жива, то верну вам задаток и возмещу все затраты. А может статься, что мне уже ничего и не понадобится. При всём при этом, моя главная задача - снять проклятие, которое настигло князя Войцеха сейчас. То, которое уничтожило его предков и поджидает его самого, я не сумею снять при всём желании, это просто выше моих сил. Понимаете?
- Понимаю, - глухо ответил Витус.
Лицо его осунулось ещё сильнее, он обмяк и закрыл глаза.
- Простите, - он закрыл лицо ладонью - Я... я устал, Шарлотта...
- Идите, Витус. На вас больно смотреть, вам нужен отдых. Завтра найдите какую-нибудь вещь из спальни, где была убита княгиня Лидия. Я попробую восстановить ход событий.
- Спасибо, - Витус медленно встал и стараясь не смотреть на Шарлотту, удалился.
- Завтра, - пробормотала колдунья, оглянувшись. - Завтра?
В окно неуверенно вползал мутный рассвет. Шарлотта поморщилась. Ей казалось, что от обилия информации её голова раздулась как пузырь. Слишком много страшных смертей. Слишком много людей задействовано. Слишком глубокая и поганая эта новая выгребная яма.
Колдунья так и не легла спать. Выйдя из библиотеки, она нехотя поплелась в свою комнату умываться. Сонный Тур никаких вопросов задавать не стал, хотя и выглядел встревоженным.
- У меня сегодня дел по горло, - промычала Шарлотта, плеща в лицо холодной водой.
- У тебя и вчера их было столько же. Надо было хоть с дороги выспаться, а ты сразу за работу схватилась, - покачал головой Тур. - На покойника похожа, серая вся.
- Будешь тут серой, - Шарлотта обернулась к нему и парень невольно отступил на шаг.
- Встряли мы, братец, - тихо сказала колдунья и принялась драть волосы гребнем. - Угораздило меня согласиться.
- Ну дык..., - Тур неуверенно переступил с ноги на ногу. - Заплатят же.
- Не припомню, чтобы на том свету кому-нибудь пригодились нажитые богатства.
Тур ахнул, прикрыв рот рукой.
- Если выберемся отсюда, хрена с два я ещё буду работать на князей и королей, - Шарлотта принялась ожесточённо рыться в сундуке с одеждой. - Чёрт, что бы такое надеть, чтоб и выйти было не стыдно, и угробить не жалко?
- Шарлотта, - протянул Тур. - Может, это... того... свалим? Задаток тебе такой дали, что можно полгода ни в чём себе не отказывать...
- Тебе-то что, засранец? - Огрызнулась колдунья, выдергивая из сундука очередную юбку. - Вороном обернулся и улетел, а мне как прикажешь выбираться?
Тур собрался было ответить, но в дверь постучали.
- Кто там? - Рыкнула Шарлотта, продолжая ворошить чрево сундука.
- Шарлотта, я вас не разбудил? - Спросил из-за двери Витус.
- Нет-нет! Сейчас переоденусь и выйду.
Тур скорбно вздохнул.
- Я тебе ничего рассказывать не буду, - буркнула колдунья, утаскивая ворох одежды за ширму. - Меньше знаешь - крепче спишь. В случае чего удирай отсюда куда глаза глядят, право оборачиваться человеком на полдня я тебе и так подарила. Забирай все деньги, какие сможешь унести, и проваливай. Понял?
- Нет, не понял! - Вскинулся Тур. - Ты словно к вечеру помереть собралась.
- Может, и помру, кто меня знает, - отозвалась колдунья из-за ширмы. - Уж больно поганое проклятье попалось. Как бы мне не перепало.
- Никуда я без тебя не поеду, - упёрся Тур. - Вместе приехали, вместе уедем.
Шарлотта выглянула из-за ширмы и удивлённо вскинула брови.
- Ишь ты какой! - Фыркнула она и снова скрылась. - Самоотверженный!
- Да что хочешь говори, - надулся парень. - У меня, знаешь ли, ещё совесть осталась, очухивается иногда.
- Ладно, уговорил, - переодетая колдунья вынырнула из-за ширмы и потрепала его по щеке.
Тур густо покраснел и надулся ещё больше.
В коридоре Шарлотту ожидал суровый мажордом, который высокопарно передал ей приглашение на завтрак в обществе князя и его свиты. Столы вынесли во двор и выставили покоем. Дракон уже сидел на площади, всё также по-кошачьи захлестнув хвостом лапы и с интересом слушал доклад Витуса. Увидев Шарлотту, оба поприветствовали её поклонами.
- Как вам спалось? - Вежливо поинтересовался Витус.
- Так себе, если честно, - соврала Шарлотта.
За завтраком пришлось перезнакомиться со всем цветом Дакии. Впрочем, знатные даки оказались людьми довольно простыми, просили называть их по именам, шутили, смеялись и явно наплевательски относились к своим титулам. Князь ограничился только присутствием и всю трапезу просидел, слушая разговоры и кивая тем, кто обращался к нему. Шарлотта ела неохотно. Вяло ковыряя очередное блюдо, она рассматривала князя-дракона. Каков из себя этот человек? Что он мог совершить такого, что усугубило бы его положение? О чём он сейчас думает? Что можно будет узнать о смерти его жены? Шарлотта очнулась только тогда, когда дракон приблизился к ней и издал негромкое вежливое ворчание.
- А? - Шарлотта вздрогнула и удивлённо уставилась на драконью морду на расстоянии вытянутой руки. - Извините, я не выспалась, - она встала.
Дракон покачал головой.
- Нет, мне правда у вас нравится, - колдунья вздохнула. - Однако, пока я не решила вашу проблему, ни о чём другом думать не могу.
Князь вежливо поклонился и пошёл прочь, волоча лакированный хвост, точно шлейф.
- Похоже, всё, что я вам рассказал, лишило вас не только сна, но и аппетита, - заметил Витус.
- Так и есть, - Шарлотта поморщилась, скомкала белоснежное полотенце и встала. - Сейчас, как я понимаю, можно начать расследовать гибель княгини. Вы что-нибудь принесли?
- Нет, - ответил советник, подхватил колдунью под локоть и повёл в крытую галерею. - Я просто отведу вас в ту спальню. С той ночи там ничего не изменилось. Никто не заходит туда, уборку так и не сделали, все следы бойни на месте.
- Это воля князя? - Шарлотта поманила пальцем Тура. - Принеси мой ящик, Тур. Я буду ждать тебя тут.
Парень молча кивнул и убежал.
- Нет, мы просто не можем туда зайти, - Витус поморщился. - Увидите, почему. Забросили всё крыло. Днём туда ходят только группами раз в неделю, чтобы поддерживать постройки в надлежащем виде, ночью не ходит никто вообще. Сам князь там тоже не появляется там по понятным причинам.
- Интересно, - проворчала Шарлотта.
Вернулся запыхавшийся Тур с ящиком в руках. Подошли ещё трое: генерал Эрлинг, кастелян Гампус и внушительных габаритов молодая женщина в мужской одежде, которая представилась майором Зимой. За спиной Зимы маячили четверо слуг с вёдрами, швабрами и ветошью. Выглядели они так же сурово, как Эрлинг, Зима и Витус с мечами на поясах. Компания сделалась мрачнее тучи и по пути к закрытой части замка угрюмо молчала.
Крыло оказалось запертым на засов и два здоровенных навесных замка. Пока кастелян возился с ключами, Шарлотта достала из своего ящика зашитый в змеиную кожу амулет на тонком шнурке и повесила его на шею поверх одежды. Второй такой же амулет она отдала Туру и тот покорно надел его, не издав ни звука.
Из коридора потянуло могильной сыростью и гнилью. Шарлотта оглянулась на спутников и поняла, что они не чувствуют этого запаха. Люди настороженно оглядывались, но не видели ничего плохого. Шарлотту начало знобить. Холод и запах усиливались и когда Витус наконец сказал "пришли", колдунью начала колотить крупная дрожь.
- Что с вами? - Удивлённо спросил Эрлинг.
- Ннннормально ввсё, - прощёлкала зубами Шарлотта. - Пппогодите ддверь откккрывать.
Эрлинг, Зима и Витус обменялись настороженными взглядами. Слуги за их спинами рассыпались по коридору и быстро сметали паутину и протирали стёкла витражей.
- Значит, так, - Шарлотта с трудом поборола дрожь. - Сейчас я выпью парочку декоктов. Могу повести себя неадекватно, например, впасть в ступор или заговорить не своим голосом. Меня не трогайте, Тур всё знает и если будет нужна ваша помощь, то непременно её попросит. Если начнётся что-то страшное или полезет нечисть, быстро и организованно выматывайтесь из помещения и срочно ищите ещё одного чародея. А лучше - ведьмака. Всем понятно?
Даки закивали.
Шарлотта протянула было руку, чтобы открыть дверь и поспешно отдёрнула её, увидев, что ручка покрыта жирными жёлтыми потёками. Створки мелко подрагивали, точно стараясь сорваться с петель, но при этом не издавали ни звука.
- Должен вас предупредить, - Гампус прокашлялся. - Мы так и не убирались в комнате, её вид может вас шокировать.
- Спасибо, - Шарлотта покосилась на дёргающуюся дверь. - Будет лучше, если я подготовлюсь здесь и войду одна.
Тур поспешно присел и открыл ящик. Из массы коробочек, свёрточков и баночек Шарлотта вынула из ящика два гранёных пузырька и небольшую плоскую фляжку. Из каждого пузырька накапала по нескольку капель в костяную ложечку, проглотила получившуюся смесь, запила содержимым фляжки. Капли были настолько кислыми, а жидкость фляжке настолько горькой, что Шарлотту передёрнуло, а лицо её перекосилось так, что даже Тур отшатнулся.
- Ух, ё! - Крякнула она, вытирая навернувшиеся на глаза слёзы. - Никак не привыкну к этой дряни.
Тур подал ей маленькое серебряное кадило, из которого тянулся сладковатый малиновый дымок.
- Ещё раз повторяю, - с трудом ворочая языком, протянула колдунья. - Если случится что-то из ряда вон выходящее, убегайте сразу и не вздумайте оборачиваться.
Она опустила руки с кадилом, стараясь дышать глубже. Липкая сырость, царившая в коридоре, постепенно уступала место запаху свежей крови.
- Дверь! - Сипло приказал Шалотта.
Кастелян подскочил к двери, рывком открыл её и поспешно убрался с дороги.
Шарлотта шагнула через порог в густой липкий воздух, погрузилась в него как в трясину и встала у входа.
Из-за толстого слоя пыли на стёклах солнце едва пробивалось сквозь грязные окна и обессиленно тухло в многослойных портьерах из паутины, развешанных по всей комнате. На полу под слоем пыли и вездесущими паутинными покрывалами угадывались обломки мебели и сбитый в бесформенную кучу ковёр. Возле камина на полу лежал щит, окружённый сломанными шпонтонами, глефами и гизармами. Часть обломков торчала в противоположной стене или валялась возле неё. Паутина и пыль покрывали их так густо, что сделали похожими на драпировку над королевским троном. На полу посреди комнаты валялся боевой топор внушительных размеров. И повсюду под пылью проступали чёрно-бурые пятна. Особенно много их было на стене, из которой торчали обломки оружия, и на полу возле неё.
Воздух становился всё гуще, вонь свежей крови усиливалась. Шарлотта сглотнула, борясь с тошнотой, закрыла глаза и шумно вздохнула.
З аплетённая паутиной спальня исчезла, темноту вокруг заполнили багровые всполохи, мешанина голосов, незнакомые разуму звуки, а потом настала тишина и колдунья открыла глаза.
- Ловите её!
- А, холера! Голову держите!
- Во двор, быстро!
- Лицом вниз несите, идиоты, захлебнётся же!
Слова сыпались как камни, отзываясь громким гулом. Сверху обрушился поток ледяной воды. В голове немного прояснилось, Шарлотта свернулась клубком, повиснув на руках держащих её людей, и её вырвало. Во рту стоял мерзкий железный вкус пополам с горечью.
- И что, каждый раз так?
- Да сделай что-нибудь, она сейчас лёгкие выблюет! Вон уже комья какие-то красные пошли!
Ещё поток воды. Стало легче. В поле зрения появилось ведро, Шарлотта вырвалась, вцепилась в его края и жадно отхлебнула несколько глотков. Её снова вывернуло, уже водой.
- Ну? Всё, что ли? - Перед Шарлоттой появилось напуганное лицо Тура.
За его спиной маячил бледный как полотно Эрлинг с ведром в руках. Землисто-серая Зима старательно собирала её волосы, стараясь спасти их от грязи.
- Что случилось? - Просипела Шарлотта.
- Да ничего не случилось! - Заорал Тур, размахивая руками. - Ты стояла как вкопанная, потом упала и начала биться и пускать пену! А так всё чудненько!
- Ну и хорошо, - промычала колдунья и села.
- Хорошо! - Взвыл парень! - Хорошо!...
- Заткнись, а? - Поморщилась Зима. - Человеку плохо, а ты орёшь как дурак.
Тур осёкся и замолк. Зима отцепила от пояса фляжку и подала Шарлотте.
- Отпейте, госпожа колдунья.
Шарлотта отхлебнула большой глоток, поперхнулась и сквозь кашель спросила:
- Это что?
- Аквавита, - ответила Зима. - Чистая. От любых ран помогает.
- Отлично, - Шарлотта снова присосалась к фляжке.
- Шарлотта, - подал голос Витус. - Что вы видели?
Колдунья выдохнула, вытерла рот рукавом, обвела присутствующих расфокусированным взглядом и промычала:
- Это не он.
Даки переглянулись.
- Я сама ему скажу, не напрягайтесь, - Шарлотта сделала попытку встать и чуть не упала. - Подымите меня, штоль. Всё, на сёдня я все дела закончила, ззвиняйте.
Зима и Тур подхватили её под руки и повели через двор.
- Ииииэттт, - Шарлотта икнула. - Там того, больш... Неопасно. Пппотом объясню, што делать. Князю вввсё сама скжжу, вы все молчитьте.
- Ты зачем её напоила? - Шипел Тур.
- Я откуда знала, что она всю фляжку высосет? - Шёпотом огрызнулась майор.
- Тур, - промычала колдунья, закрывая глаза, чтобы не видеть мелькающего под ногами пола. - В ящьке... мешочек синний... две гранулы и воды запить...
- Сейчас, сейчас всё тебе будет, госпожа, - успокаивающе прогудела над ухом Зима. - Дай, я сама, нихрена ты не умеешь, парень.
Перед лицом появилась незнакомая рука с двумя серыми шариками на ладони. Шарлотта непослушными пальцами сгребла оба, затолкала в рот и лязгая зубами об край поданного стакана, принялась пить воду. Облилась, подавилась, долго кашляла, чувствуя, как её заботливо хлопают по спине.
- Всё, - она вяло махнула рукой. - Я спать.
И уснула ещё до того, как коснулась щекой подушки.
К утру следующего дня Шарлотта восстановилась полностью и была полна решимости действовать. Кое-как умывшись, она велела Туру распаковать багаж и переселилась в замковую библиотеку. Витус, напуганный случившимся накануне, заглядывал к ней ежечасно до тех пор, пока Шарлотта твёрдо не попросила оставить её впокое. Советник пробормотал, что на то воля князя, но больше не показывался. По очереди справиться о самочувствии "госпожи чародейки" заходили и другие участники инцидента. Последней пришла Зима. Она выдавила пару фраз, неловко потопталась на пороге и ушла, оставив на столе корзинку мелких нежно-розовых яблок.
- Хоть от кого-то польза, - бурчала Шарлотта с аппетитом вгрызаясь в ароматную сладкую мякоть и листая найденный на одной из полок справочник лекарственных растений. - А то ходют тут всякие, над душой висят...
- Красивые какие яблочки, - задумчиво протянул Тур. - Помню, в одной сказке у колдуньи яблоко по тарелке каталось и тарелка чудеса показывала. Как раз такое, наверное.
- А я помню сказку, в которой девицу яблоком отравили, - буркнула Шарлотта.
- Умеешь ты всё одним словом испоганить.
- Не бубни под руку, - огрызнулась колдунья, захлопывая книгу. - Если хочешь помогать, иди пошастай по замку, послушай, что люди говорят. Мне сейчас любая сплетня сгодится.
Тур надулся, сунул в карман пяток яблок и направился к выходу.
- Чтоб на юбки не отвлекался! - Клацнуло ему в спину. - Мы сюда работать приехали. Если чужой невесте глазки строить начнёшь, будешь потом выбитые зубы сломанными руками собирать, даки таких вещей не любят.
Тур втянул голову в плечи и поспешно выскочил в коридор.
- Сильно суровая? - Взволнованно спросила курносая веснушчатая служанка с метлой в руках.
- Это она так, для виду, - хмыкнул Тур. - Яблочко хочешь?
К полудню Шарлотта вызвала Тура к себе, оторвав его от разговоров о погоде со смешливыми птичницами, и заставила расчищать пространство для работы. Сама она, кое-как завязав волосы и подоткнув подол, разложила на полу огромную карту звёздного неба и ползала по ней, раскладывая мелкие корешки, камешки и косточки животных. Выложив очередную порцию артефактов, она залезала на прислоненную к стеллажам лесенку и критически осматривала свою работу. Морщилась, скатывалась вниз, перемещала какой-нибудь элемент, а то и вовсе сметала всё в кучу и начинала заново, по другой системе.
В это время Тур очистил все доступные столы, сдвинул их покоем, расставил на них содержимое сундучка Шарлотты и притащил большой котёл, выпрошенный на кухне.
- Это точно нужно делать в библиотеке? - С сомнением спросил в очередной раз заглянувший Витус.
- Если хотите, я займу замковую кухню, - ядовито отозвалась ползающая по полу Шарлотта. - Но учтите, недели три там нельзя будет готовить пищу.
Советник крякнул.
- Я принёс новости, - добавил он. - Плохие.
Колдунья с трудом разогнулась, потёрла ноющую поясницу и мрачно воззрилась на него.
- Похоже, будет серьёзная стычка с Антурией.
- Долго же Барбара раскачивается, - проворчала она.
- Думаю, она просто вынашивала план мести. Повод для конфликта чисто номинальный - не поделили мост через приграничную речку, которую козы вброд переходят.
- Этого ещё не хватало. Князь, стало быть, тоже на поле боя выйдет?
- Выйдет, - Витус тяжко вздохнул. - Он же воевода, в тылу его точно не удержишь. Как ваши успехи?
- Я много чего раскопала, но мне нужно время, чтобы привести полученную информацию в порядок, - Шарлотта на цыпочках обошла карту, встала возле Витуса и усталым взглядом окинула свою работу. - Князь нужен мне здесь, Витус. Его никуда нельзя отпускать. Если с ним что-то случится в бою, последствия могут быть необратимыми.
- То есть?
- В лучшем случае вы получите просто дракона. В худшем - дракон будет дохлый. В обоих вариантах, княжество останется без правителя.
Витус поморщился.
- Это первое. Второе. По моим расчётам, у меня около семи дней на то, чтобы снять проклятие. Иначе, как я уже сказала, всё закончится очень плохо.
- Но... Вы же расколдуете? - Дрогнувшим голосом спросил Витус.
Шарлотта скривилась.
- Должна. Соберу кое-какие ингредиенты и можно приступать. Вопрос только в том, уложусь ли я в эти семь дней. При условии, что князь останется здесь, а не сорвётся воодушевлять войска Дакии одним своим видом.
- Я постараюсь объяснить ему, - неуверенно протянул советник. - Каким образом вы будете расколдовывать, если не секрет?
- Сварю декокт, - Шарлотта кивнула на Тура, отчаянно пытающегося повесить котёл на крюк в камине. - Процесс длительный и малоприятный, особенно, для неподготовленных. Поэтому от кухни я отказалась сразу. Как будет готово, помещение нужно будет проветривать двое суток. Надеюсь, книги не провоняют.
Дракон ждал её во внутреннем дворе, где они впервые и познакомились. Увидев колдунью, он вопросительно приподнял крылья.
- Пойдёмте в овин, - тихо сказала Шарлотта. - Я хочу поговорить с вами без случайных свидетелей.
Князь нерешительно потоптался на месте и потянулся следом. Шарлотта спиной чувствовала его пристальный взгляд и ощущала, как между лопаток катятся крупные капли пота. Она мысленно перебирала все известные ей заклинания и успела прийти к выводу, что лучше телепортироваться сразу, чем пытаться противостоять пламени.
- Я понимаю, что у вас мало времени, но вы должны меня выслушать. Это касается..., - Шарлотта сглотнула. - ...касается Лидии.
Дракон остановится. Глухо заворчал. Шарлотта оглянулась и увидела его морду настолько близко, что вздрогнула от неожиданности.
- Сядьте пожалуйста и выслушайте меня, - проговорила она, стараясь звучать как можно твёрже.
Дракон покорно сложил крылья, сел и настороженно вытянул шею. Шарлотта поманила его, подождала, пока он опустит голову на расстояние вытянутой руки и тихо проговорила:
- Это был не ты, - и ткнула пальцем в середину его лба.
Дракон вздрогнул всем телом и напрягся. Полуразвёрнутые крылья замерли точно в судороге, зрачки широко раскрытых глаз дрожали - он словно поражённый человек пытался что-то сказать, но не мог преодолеть поразившее его оцепенение.
- Тихо, тихо, дорогой - мягким голосом протянула Шарлотта, осторожно гладя чешуйчатый лоб. - Расслабься, всё хорошо.
Дракон начал медленно опускаться на землю. Он явно старался удержаться на ногах, но силы стремительно покидали его.
- Спи, - промурлыкала Шарлотта, макая кончики пальцев в плоскую коробочку и рисуя на бордово-алой чешуе смиряющие знаки. - Спи, милый, скоро всё наладится.
Она отступила на несколько шагов, стараясь унять дрожь. Слишком много сил она потратила на заклинания и попытку сдержать панику. Общаться с драконом настолько близко ей категорически не хотелось, но выбора не оставалось.
Дрожащими руками Шарлотта быстро чертила на стенах блокирующие знаки. Дракон спал, но каждую минуту она ждала гневного рёва проснувшегося зверя. Тур, державший банку с краской, трясся как осиновый лист.
- Только бы успеть, - бормотала колдунья. - Только бы успеть.
За стеной послышалось шуршание. Тур жалобно пискнул и впал в ступор. Шарлотта стиснула зубы и быстро дорисовала последний знак.
- Уходим, - процедила она и потянула Тура за рукав. - Я сделала всё, что могла. Если он сейчас вырвется, рядом лучше не стоять.
Тур покорно засеменил следом. Спиной Шарлотта чувствовала нарастающее напряжение. Дракон молчал, но защитное поле угрожающе искрило. Краем глаза Шарлотта заметила у коновязи лошадь - как раз ту самую, на которой приехала в Шипшину. Кобыла нервно приседала и прядала ушами, явно чуя недоброе. В тот момент, когда Шарлотта всерьёз начала помышлять о том, чтобы собрать под шумок вещи и приготовиться к бегству, если даки не отстоят Шипшину, Тур споткнулся на ровном месте и облил её платье краской от пояса до края подола. Дракон в овине заревел так, что зазвенело в ушах, лошадь решила, что с неё хватит и разразилась истерическим ржанием, Тур решил, что настал конец света, дико завыл и на четвереньках бросился прочь, едва не попав под копыта беснующейся лошади.
- Твою мать, - тихо проговорила Шарлотта, видя, как в воздухе появляются сотни стремительно расширяющихся трещин. - Чего ж я не учла-то?
Овин взорвался, обдав всё вокруг мелкими щепками, словно стрелами, дракон взмыл, хлестнув концами крыльев по земле, тяжело приземлился на крышу донжона, огласил окрестности гневным рёвом, сорвался и полетел на юго-восток. Шарлотту и Тура бросило в разные стороны, лошадь мотнуло на привязи так, что она чуть не упала, с крыш полетели черепица и солома.
Шарлотта вскочила и путаясь в залитых краской и грязью юбках, кинулась к коновязи.
- Цыц! - рявкнула она, накидывая на визжащую кобылу успокаивающее заклинание.
Лошадь встала как вкопанная и мелко задрожала. Колдунья с трудом вскарабкалась в седло.
- Шарлотта, ты куда? - Простонал лежащий в грязи Тур.
- Клиента спасать! - огрызнулась колдунья, кое-как разворачивая хрипящую от напряжения кобылу. - Марш в библиотеку! Возьмёшь самую тонкую посудину с пробкой, нальёшь туда декокт и догоняй меня, понял?
- Так рано ещё, не доварился! - Жалобно взвыл Тур.
- Времени нет! - Рявкнула Шарлотта, снимая заклинание, и ударяя лошадь каблуками в бока. - Пошла!
Лошадь сорвалась с места и стрелой вылетела за ворота, обдав парня грязью.
- Бедный я, несчастный! - Заголосил Тур и скользя по лужам, бросился к библиотечной башне.
Дракон летел медленно и тяжело. Шарлотта, стараясь уберечь лицо от хлещущих ветвей, пыталась понять, что с ним происходит. То ли его оглушило разорвавшимся заклинанием, то ли проклятие начало усугубляться, но он явно чувствовал себя плохо. В переди слышался всё нарастающий шум боя, навстречу стали попадаться телеги с ранеными. Шарлотта беспощадно подгоняла лошадь, заставляя ей прыгать через препятствия и с тоской думала о том, что может пасть смертью храбрых, так и не выполнив своей работы. Посмертный титул героини её категорически не устраивал.
- Куда?! - Заорал человек в окровавленной рубахе и попытался поймать лошадь за поводья. - Назад, назад заворачивай, дура!
- С дороги! - Гаркнула колдунья и метко лягнула его прямо в лоб.
Человек отшатнулся и это спасло его от удара об бок лошади.
- В сторону! - Свирепо орала Шарлотта, раскидывая заклинаниями сгущающуюся толпу. - Затопчу!
Она врубилась в самую гущу боя, стараясь угадать, куда обрушит свой гнев князь-дракон. Её попытались сдёрнуть, она не глядя всадила каблук в чьё-то лицо, с хрустом раздавив нос. Лошадь визжала, меся людей копытами и кусая всех, кто не успел увернуться.
Совсем недалеко, на усеянном трупами пригорке Шарлотта увидела размахивающего посохом человека в фиолетовом плаще. Конец посоха, увенчанный хрустальным шаром, ослепительно сиял, вокруг него стремительно сгущался разноцветный туман.
Сквозь шум боя послышалось карканье. Шарлотта вскинула голову и увидела стремительно снижающегося ворона с маленькой бутылочкой в лапах. Завидев колдунью, ворон бросил бутылочку ей в руки и закружил над её головой, уворачиваясь от снарядов.
Дракон, сметя очередную партию пехотинцев, развернулся и встретился глазами с Шарлоттой. Воспользовавшись замешательством, колдунья погнала лошадь ему навстречу, вздёрнула её на дыбы и привстав в стременах, метнула бутылочку с зельем в дракона.
Тур камнем упал на колдуна на колдуна в фиолетовом и стал хлестать его крыльями и долбить клювом. Сияющее облако заклинания начало развеиваться, колдун хаотично замахал посохом, отбиваясь от птицы. Дракон повернулся к колдуну мордой и выдохнул на него туго закрученную струю пламени. Тур с истошным воплем рванул в сторону. Бутылочка с декоктом врезалась в шею дракона и лопнула, обдав грязную чешую дымящейся розовой жидкостью. Дракон заревел, снёс хвостом пяток антурских всадников, и снова обдал округу пламенем. Бой прекратился, уступив место панике, люди бросились врассыпную, давя и топча друг друга, опрокидывая всадников и напарываясь на собственное оружие. Шарлотту закружило в воющем от ужаса водовороте, под копытами лошади хрустели чьи-то кости и скрежетали мнущиеся доспехи. Кобыла снова встала на дыбы, не удержалась на расползающейся куче тел и начала заваливаться на бок. Шарлотта успела вырвать из стремени только одну ногу, потом лошадь рухнула прямо на неё, вбив в щель между полуразбитой телегой и двоими поверженными рыцарями. Шум стал глуше, его перебивало истерическое ржание пытающейся встать лошади и вой раненых, закованных в доспехи как в пыточные ящики. Шарлотта, пытаясь освободить вывернутую ногу, потеряла счёт времени и когда над нею послушались знакомые голоса, ей показалось, что прошла вечность. Тишина сделалась звенящей. Раненые затихли.
- Эй, я здесь! - Подстёгиваемая болью в ноге, заорала она.
Голоса стали отчётливее, раздалось надсадное уханье, лошадиная туша дёрнулась и поползла в сторону.
- Нога! Ногу не доломайте! - завыла колдунья.
- Осторожно! - Крикнул кто-то.
- Я в порядке, - простонала Шарлотта, когда несколько пар рук извлекли её из импровизированного убежища. - Ох, голова кружится...
Кое-как сфокусировав взгляд, она поняла, что находится среди даков. Грязные окровавленные люди, кое-как забинтованные обрывками одежды, растаскивали трупы, ища под ними живых. Нестерпимо воняло горелым мясом.
- Я её знаю, - сказал один из даков. - Это чародейка, которая приехала расколдовать князя.
- Князь! - Ахнула Шарлотта. - Князь где?
- Туда улетел, - дак махнул рукой в сторону.
- Что с ним? - Насторожилась колдунья.
Один из даков подхватил её на руки.
- Сейчас вынесу тебя на дорогу, там узнаем, госпожа.
Шарлотту бережно пересадили в телегу с ранеными и повезли обратно в Шипшину. Нога страшно болела, заставляя Шарлотту тихо скулить от боли. Единственное обезболивающее заклинание, которое она могла применить на себе, оказалось слишком слабым.
Через некоторое время телегу нагнал генерал Эрлинг и увидев Шарлотту, тут же распорядился подать ей лошадь.
- Воевода, вы меня простите, но я не встану и уж тем более в седле не удержусь, - стараясь не стонать ответила она.
Эрлинг развернул коня и куда-то умчался. Назад он вернулся уже с носилками, висящими между двумя лошадьми.
- Что с князем? - В очередной раз спросила она, уже у воеводы.
- Всё хорошо с ним, госпожа, - ответил тот.
- Он... вернулся?
- Вернулся, госпожа. Хотите пить?
- Давайте, - Шарлотта протянула руку за фляжкой, отхлебнула немного и зашлась кашлем. - Чёрт, это что такое? Опять аквавита?
Эрлинг подмигнул.
- Отлично - буркнула Шарлотта, закатывая глаза. – Самое то для успокоения.
Разбудили её громкие голоса, ржание лошадей и треск факелов. Приподнявшись, она поняла, что находится во дворе замка.
- Шарлотта! - Рядом как из-под земли вырос Тур. - Шарлотта, что с тобой?
Тура оттёр в сторону Витус.
- С вами всё в порядке? - Обеспокоенно спросил он. - Мне сказали, что вы ранены.
- Я не ранена, - кисло отозвалась та. - Ногу растянула. Отлежусь и всё в порядке будет. Что с князем? Мне никто ничего не говорит.
- Он вернулся, - Лицо Витуса озарила улыбка. – Не совсем здоров, но уже в сознании и разговаривает.
- Хоть какие-то хорошие новости, - проворчала Шарлотта. - Унесите меня куда-нибудь, где тепло, умоляю. Я промерзла до кишок.
Войцех, князь Шипшинский, оказался жилистым, с узким бледным лицом, злющими умными глазами и довольно угрюмым характером. Недоваренный декокт не подействовал как положено и от драконьей сущности князю достались красные глаза с вертикальными зрачками, покрытые чешуёй плечо, бок и скула и способность выдыхать пламя. После пары небольших пожаров Войцех кое-как совладал с новым умением и даже начал относиться к нему с сарказмом. С Шарлоттой он был убийственно вежлив и держался довольно напряжённо, пока не выяснилось, что его нервирует чешуя на лице и он банально стесняется попросить помощи. В процессе удаления чешуи он расслабился и начал браниться так, что Шарлотта с удовольствием запомнила несколько новых витиеватых выражений.
- Обязательно было ошкуривать меня как рыбину? - Сиплым злым голосом поинтересовался он, осторожно трогая наклеенную на лицо повязку.
- Я и так была максимально осторожна, ваша милость, - фыркнула колдунья, аккуратно раскладывая чешуйки на куске полотна. - Всё не так плохо, как могло бы быть.
- Да что вы говорите! - Ядовито протянул князь. - Как насчёт остальной чешуи?
- Не могу сказать. Может, сама слезет, - задумчиво отозвалась колдунья, рассматривая одну из чешуек на свет.
Полупрозрачная пластинка выглядела отлитой из тёмно-бордового дымчатого стекла - почти чёрная у основания и выцветающая до прозрачности к острому краю.
- Нравится? - Угрюмо поинтересовался Войцех.
- Изумительно. Дракон из вас был просто потрясающе красивый.
- Ну спасибо на добром слове.
- Так что чешую я тоже заберу. На память об этом удивительном приключении, - колдунья улыбнулась.
- Таких комплиментов мне ещё не делали, - князь фыркнул. - Кстати, это вам, - он выложил перед Шарлоттой винного цвета камень размером с лесной орех.
- Что это? - Насторожилась Шарлотта.
- Рубин, - пожал плечами Войцех. - Огранкой не занимаемся, извините. Чем богаты, тем и рады.
Шарлотта подозрительно посмотрела на него.
- Забирайте-забирайте.
- Я слыву жадной, но по-моему, это уже перебор, - тихо сказала колдунья и отодвинула рубин. - Не возьму.
- Возьмёте, - спокойно отозвался Войцех. - В качестве возмещения морального ущерба за работу со скотиной.
- Умеете же вы создавать безвыходные ситуации, - пробормотала Шарлотта, стягивая камень со стола и пряча его в кошелёк.
- За это меня и не любят, - хмыкнул Войцех. - Кстати, хочу задать вам вопрос.
- Слушаю.
- Вы не солгали мне тогда..., - он осёкся. - О Лидии?
Шарлотта прикрыла глаза. Поморщилась. Ей не хотелось вести настолько душераздирающие беседы, но встать и уйти она не решалась.
- Я специально сказала правду, чтобы застать вас врасплох и успеть опутать заклинаниями.
- Хороший метод. Действенный, - Войцех тяжело опёрся локтями о край стола и закрыл лицо руками. - Расскажите, как она умерла.
Колдунья аккуратно завернула чешуйки в бинт и отвернулась к окну.
- Не заставляйте меня переживать это ещё раз, - тихо попросила она. – Пожалуйста.
В кабинете повисло тяжёлое молчание.
- Хорошо.
Войцех встал и начал мерить шагами комнату.
- Я не могу снять ваше заклятие, - колдунья вздохнула. - Обычно подобные истории заканчиваются смертью проклятого либо проклинающего. Думается мне, что в данном конкретном случае должны погибнуть оба.
- Это мы ещё посмотрим, - князь перестал рыскать по кабинету и обернулся. – Кстати, сегодня вечером я жду вас на ужин.
В дверь настойчиво случали.
- Какого хрена? – Зарычала Зима, садясь на кровати. - Ох и вломлю я сейчас кому-то…
- Накинь чего-нибудь, - Шарлотта страдальчески замычала и натянула подушку на голову.
- Шарлотта! – Кричал в коридоре Тур. – Шарлотта, открой!
- Ты уверен? – Прогудело в коридоре. – Может, не стоит её беспокоить?
- Чёрт, там Эрлинг, - буркнула Зима, путаясь в штанах. – Придётся открывать.
- Чего орёшь? – Прорычала она, распахивая дверь.
Шарлотта злобно зашипела и поспешно натянула одеяло до подбородка.
- А… это…, - промямлил Тур, пытаясь заглянуть через плечо Зимы. – Князь-то…
- У нас? – Страшным голосом спросила Шарлотта, не меняя позы. – Ты поэтому всех сюда привёл?
Воцарилась гробовая тишина.
- Майор Зима! – Гаркнул Эрлинг.
- Здражлагспдингнрал! – Пролаяла майор, вытянувшись в струнку и уронив рубаху.
- Вольно, - буркнул Эрлинг. – Оденься, позорище.
Зима поспешно наклонилась за рубахой.
Шарлотта щёлкнула пальцами и нос Тура, стоявшего перед дверью, превратился в поросячий пятачок.
Эрлинг кашлянул и вежливо поклонился.
- Видите ли, мы нигде не можем найти князя. Ваш холоп…, - Тур хрюкнул в ужасе. – сказал, что… Лично я ничего против не имею, но мы беспокоимся.
- Сейчас оденусь и выйду, - рыкнула колдунья.
Зима покорно захлопнула дверь с такой силой, что от притолоки поползла трещина.
- Вот, пожалуйста, - Шарлотта ткнула в сторону открытых дверей. – Пошёл человек с памятью попрощаться, а вы шум подняли и по постелям его ищете.
Эрлинг покраснел.
Осеннее солнце мягко блестело в подбитом горностаем плаще и бесследно тонуло в броши из рубина, обрамлённого драконьей чешуёй. Под копытами лошади тонко похрустывал первый ледок.
- Что-то ты не выглядишь довольной, - проворчал Тур, косясь на Шарлотту.
Ему тоже подарили лошадь, но Тур так её боялся, что предпочёл бы идти пешком.
- С чего бы мне быть довольной? - Буркнула Шарлотта. - В гробу я видала всех этих князей, королей, горностаевые мантии, золотые самородки и интриги, мать их. Теперь придётся лет пять отсиживаться в глуши и надеяться, чтобы кто-то из вельмож вспомнил о моём существовании. В Антурию мне теперь вообще ход заказан, смерть Зигмунда наверняка повесили на меня. Войцех, конечно, мужчина приятный, но возня с ним угробила мою репутацию окончательно.
- Осталась бы у даков, у них придворных магов нет, - пожал плечами Тур.
- Дурак ты, - буркнула колдунья. - Рано или поздно Шипшинского вздёрнут и мне придётся болтаться с ним на одной шибенице.
- Зато как ты у него на пиру на столе плясала, только щепки летели!
- Нас на столе четверо было – я, Эрлинг, Витус и ещё какой-то мужик, который очень интересовался моим семейным положением. И вообще, ты своим трёпом чуть не опозорил и меня, и князя.
- А, то есть, что тебя нашли не с ним, а с Зимой…
- То есть, ты начал орать, что знаешь, где князь, и поволок всех в мою спальню. Заметь, я могла бы в отместку сказать сотнику Серкану, что ты клеился ко всем его четырём дочерям.
- Они и так выяснили, что я к ним ко всем клеился.
- Так вот откуда у тебя столько синяков!
- Налетели на меня вчетвером, повалили и давай пинать...
- Могли бы и без штанов за ноги повесить. Или отцу пожаловаться. Кстати, если будешь трясти моим бельём перед заказчиками, я тебе быстренько организую свиной пятак. Стирать и чистить морковку он не помешает, а хернёй страдать станешь реже. Понял?
- Понял.