Vespa affinis
4 июня 2025 г., 19:05
Примечания:
Смешной факт — Полковник сначала запутался в датах, пришлось считать.
В просторной и прохладной гостиной Проповедник ожидал увидеть на диване бунтующего подростка, а не скучающего взрослого:
— Малкольм? — поэтому, протянув руку в приветствии, уточнил.
— Отец мог бы спросить сам, — губы Соммерсета сжались в тонкую линию.
Но ладонь он пожал.
— Он посчитал, что так тебе будет легче снять ношу с своих плеч.
— Вот как.
— Но я не буду действовать против твоей воли.
— Вот так, — повторил Малкольм.
Пауза неприятная и безвыходная.
К сопровождающим её изучающим взглядам Проповедник давно привык, поэтому стал внимательно наблюдать в ответ.
— Представишься? — уступив, Соммерсет прикрыл глаза.
— Достаточно обращения.
— Значит, — протянул Малкольм, — Мне тоже нужно прозвище или, может, фальшивое имя?
— Так проще, — Проповедник не стал вдаваться в подробности; Соммерсет очевидно не был человеком, расположенным к долгим объяснениям.
Не сейчас.
— Я должен знать кого нанял отец.
— Проповедника.
— Проповедник и священник — не разные части одной профессии?
— Обращение.
— Ясно, — плечи Малкольма опустились.
Не стал спорить — хорошо.
— Если ты не готов, то…
— Как много отец рассказал тебе?
— Можешь считать, что ничего.
— Нет, я хочу знать.
— Мистер Соммерсет упомянул твой побег из дома и…
— И? — лицо Малкольма дрогнуло.
— Девушку.
— Всё или что-нибудь ещё? — беспокойство Соммерсета сменилось мимолётным облегчением.
— И ваш последний разговор.
— Много, — Малкольм кивнул, — С чего мне начать? Встать на колени?
— У признаний может быть любой порядок, — второй вопрос Проповедник пока пропускает.
— Будет долго, — выдохнул Соммерсет, — Придётся присесть рядом, — и похлопал ладонью рядом с собой.
— И в процессе лучше следить за языком, — предупредил Проповедник.
— Конечно.
— Превосходно, — Проповедник дождался, когда Малкольм сдвинется и сел на диван.
— Ты действительно священник? — повернувшись, Соммерсет приблизился.
— Есть причины для сомнения?
— Тебя нанял мой отец. Я заслуживаю знать больше, чем звание.
— Отец Мартин.
— Приятно, — Малкольм коротко кивнул, — Как давно? Ты всегда был священником? Сколько отец заплатил тебе?
— Есть установленные нормы общения, — здесь, Проповедник воспользовался своим преимуществом. Их разницей в комплекции — ему ничего не стоило, выпрямившись, нависнуть над Соммерсетом и прижечь его строгим взглядом.
Свой кредит понимания и сочувствия из-за побега из дома Малкольм — Проповедник знал, что значит сбежать на другой континент — исчерпал.
Простейшая и низменная угроза сработала; Соммерсет опустил плечи и медленно отстранился:
— Прости.
— Случилось что-то посерьёзней, чем расставание с девушкой?
— Да.
— Что же?
— Меня ограбили, и стало слишком стыдно возвращаться домой.
Где-то здесь была зарыта ложь, но для начала неплохо.