Сумасшедший

G
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
130 страниц, 63 709 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 24

Настройки
Люмирен и остальные пытались хоть немного привести в порядок то, что было разрушено много лет назад. Приводили в порядок сгоревшие дома, вычищали улицы от остатков рухнувших зданий и обломков. Деревня постепенно начинала обретать хоть какое-то подобие жизни. Одни занимались восстановлением стен, другие чинили крыши, третьи вытаскивали из-под завалов уцелевшие предметы. В них даже проснулась надежда на то, что всё можно вернуть и жить как прежде. — Тревога! Тревога! На нас летят стражи короля Элириона, спасайтесь кто может! – раздался громкий голос.     Началась паника, и, бросив всё, что они делали, все бежали и летели по сторонам. Стражи пронзали их своими острыми копьями, и те падали в агонии и умирали. Люмирен и Эндрю бежали вместе и, оглядываясь, видели, как их друзья погибают. — Сколько уже можно! Это не должно так продолжаться! Я больше не позволю никому умереть! — Стой, Люмирен! Ты куда? Вернись, тебя убьют. Стой! — Нет, Эндрю. Я знаю, мой брат послал их сюда, и я знаю, что ему нужен только я. Я должен с ним встретиться, никто из—за меня не умрёт. — Эльфинийцы, – раздался голос одного из стражей. – Отдайте нам Люмирена, и мы оставим вас в живых. Нам нужен Люмирен, и мы больше ничего от вас не требуем! — Я Люмирен, – произнёс он. – Я тот, кто вам нужен. Я пойду с вами, если вы дадите слово, что не тронете их. — Меньше разговоров, жалкий эльф. Идём с нами и покончим с этим. — Не смейте так обращаться с королём Эльфинии! – закричала Ауриэлла. — Король? – все стражи хором засмеялись. – У нас только один король, и это повелитель Элирион. И сейчас он решит судьбу Люмирена. — Я вернусь, мама. Не беспокойся обо мне, продолжайте возвращать к жизни наши дома, не теряйте надежду. — Я пойду с тобой, Люмирен, – сказал Эндрю. – Я не брошу тебя одного, даже не отрицай этого. — Нет, Эндрю, оставайся с ними и поддерживай их дух. Я вернусь, вот увидишь. Я доверяю их тебе, только ты сможешь им помочь. — Но… — Верь мне, Эндрю. А если я не вернусь, то не теряй надежду. Сделай всё, чтобы спасти их. Ты мне обещаешь? — Я сделаю всё, чтобы ты оказался среди нас. — Ну всё, хватит болтать, – разозлился страж и, схватив Люмирена, полетели в сторону замка.      Ауриэлла начала плакать и кричать вслед за сыном, но Эндрю подбежал к ней и успокаивал. Все остальные были в панике, и страх не отпускал их. Убитые эльфы и феи лежали в лужах крови, и над ними стояли другие и горько оплакивали их. — Нам нужно сбежать. Вот что с нами будет, если мы не спасёмся! Мы так же будем лежать в собственной крови. Мы хорошо жили на Западе, почему мы вернулись? Это всё ваша вина! – кричали они, обращаясь к Ауриэлле. — Но это была не наша земля, наш дом здесь, и мы должны вернуть наши дома. — Король Альхиб рано или поздно велел бы вам покинуть его земли, – произнёс Эндрю. – Неужели вы не понимаете, что нам надо спасти нашу землю от врага, несправедливо завладевшего троном? Мы должны помочь Люмирену, он наш правитель. — С чего это ты вдруг решил, что ты из нас? Всё наш, да наш, это наша земля и наша проблема. Отправляйся на свою землю, человек! – сказала фея Энидия. — Люмирен доверил нас ему, – сказала Ауриэлла. – Не говорите так, друзья. Эндрю столько всего для нас сделал. Он наш друг и является одним из нас. — Он человек! Враг! – не сдавались ненавистники людей, и все вокруг разделились на два лагеря. Одни оставались с Эндрю, а другие улетели кто куда.    Люмирен, закованный в цепи, стоял в мрачном тронном зале замка. Стражи, жестокие и безжалостные, притащили его сюда по приказу его брата Элириона. Замок, величественный и мрачный, был наполнен тьмой, отражая злобу его нового правителя.     Элирион сидел на троне, украшенном черепами и тёмными алмазами, показывая его преданность чёрной магии. В его глазах горел злобный огонь, и улыбка на его лице была исполнена торжества. Он медленно поднялся, спускаясь с трона к своему плененному брату. — Люмирен, — произнёс он с ядовитой насмешкой. — Как же давно я ждал этого момента. Ты думал, что сможешь победить меня? Как ты смог вернуться, не имея никакой магии на Земле? Как ты смог найти и открыть портал? — Откуда ты знаешь про это? — Откуда я знаю, – усмехнулся он, – ведь это я приказал держать тебя в психической больнице и сделать так, чтобы ты никогда не вернулся. Я думал, что избавился от тебя, а ты здесь. Как ты справился спустя много лет? — Ты это сделал? Из—за тебя я страдал так много лет в этом аду, где меня заставляли забыть, кто я есть? — Всё именно так, братишка. Я должен был править Эльфинией. Я старший, и трон мой по праву. Однако отец, когда отдавал трон, назвал твоё имя, Люмирен. Я был вне себя от ярости. Как так отец смог сделать? Ведь не было никакого Люмирена. Отец никогда не рассказывал мне о тебе. Я был единственным сыном, и мне никто не говорил, что у меня есть младший брат. И наша мать умерла, рожая тебя, ублюдка. Хотя мне сказали, что она умерла от драконьей оспы. Когда они решили пойти за тобой в деревню, я использовал чёрную магию. К сожалению, мне пришлось убить всех тех, кто знал об этом, и отца тоже. При смерти отец сказал мне, что знал, что у меня чёрное сердце, и никогда не благословит меня на правление. Люмирен – наследник престола, сказал он в последний момент и отправился на тот свет. Узнав об этом, я решил найти тебя, и мне сообщили, что тебя растят в деревне, и отдали ещё с самого рождения, чтобы когда придёт время тебя вернули и посадили на трон. Разве это справедливо? Всю жизнь я готовился к этому, и в последний момент такое разочарование. И знаешь, я не обладал магией. Мне она была не дана, но я не терял надежду и занялся чёрной магией, и вот она мне была подвластна. И она намного могущественнее, чем светлая магия. Если бы не она, я бы не сидел здесь, а был у тебя в тени и наблюдал за тем, как великий Люмирен правит Эльфинией. — Ты мерзкий гад, вот ты кто. Ты лишил меня отца! — А ты лишил меня матери своим рождением! Мать была добра и хорошо ко мне относилась. После смерти матери отец не обращал на меня внимания, и я рос сам по себе. — Я в этом не виноват. — О нет, ты виноват во всём! Если бы ты не родился, мать была бы жива, и отец отдал бы мне свой трон. А сейчас давай продолжим рассказ, ты же хочешь узнать, чем всё закончилось? Так вот, я нашёл тебя в этой деревне и решил убить и тебя, но тебя спасли. Мерзкая Ауриэлла смогла тебя уберечь и отправила на Землю к нашим давним врагам – людям. После этого я велел сжечь эту деревню и убивать всех, кто мне помешает. Не самый лучший вариант, не правда ли, отправить тебя людям? Я думал, тебя они сами убьют, увидев твои крылья и твою внешность, отличающую от них. Однако все твои способности исчезли: твои крылья, твоя магия, и ты стал похож на них. — Кроме ушей, – произнёс кто—то из тени. — Да, кроме ушей. Выходи сюда, Томас, давай вместе расскажем Люмиренуисторию.   Из тени вышел доктор Томас с ехидной улыбкой и с высокомерным взглядом. — Здравствуй, Люмирен, давно не виделись. — Ты! – закричал Люмирен, но цепи мешали двигаться. — Тише, тише, брат! Не так быстро. Эти цепи заколдованы чёрной магией, ты не сможешь двигаться. — Как ты попал сюда, ты жалкий трус? – продолжал он. — Как и ты, через портал. Пришлось долго ждать, чтобы добиться этой цели. — Томас, расскажи, как там было? – прервал его Элирион. — С удовольствием! Как только тебя отправили на Землю, король Элирионотправил меня за тобой, чтобы я убил тебя там. Однако ты вёл себя настолько безумно, что люди решили, что ты сошёл с ума. Тем более ты был ребёнком. Ты говорил такие бредни, что даже пугал их. Тебя отвезли в психическую больницу на осмотр. Мне пришлось убить главврача этой больницы и наложить на остальных заклятье забвения, чтобы все думали, что это я главврач, и мне это удалось. Я принял тебя в больницу, поставил тебе диагноз и решил, что убить тебя будет мало, и ты должен страдать за ту боль, что ты сделал моему Лорду Элириону. Я сообщил ему об этом, и он согласился, и я начал своё "лечение". Я видел, как ты растёшь и меняешься, однако вначале ты здорово сопротивлялся, и я пичкал тебя лекарствами, чтобы ты забыл, кто ты есть, и заставлял учить историю Земли. Намекнул тебе, что ты можешь зваться Наполеоном, и навсегда забыл имя Люмирен. Потихоньку ты начал в это верить и принял это всё, однако ты всё равно пытался сбежать, сам не понимая зачем и куда. Я целых десять лет держал тебя там и искажал твою память, пока однажды не пришёл он. Наглый и дотошный Эндрю, который испортил все мои планы и смог помочь тебе вспомнить всё и сбежать. Но благо он оказался полезен, сам того не зная, он обладает некой магией, которая помогла мне вернуться обратно. — Где сейчас этот Эндрю? – спросил король. — Я не знаю, мой Лорд, он должен был быть с ним. — Он в надёжном месте, – перебил их Люмирен. — Мы найдём его и убьём прямо у тебя на глазах! — Вы не посмеете этого! — О! Ещё как посмеем. Я же король Эльфинии. — Томас тоже человек, как ты доверился ему? Ты же считаешь их врагами.   Оба посмотрели друг на друга и громко рассмеялись. — Ты думаешь, он человек? О, Томас далеко не человек и никогда им не был. — Тогда кто же ты? — Хватит, довольно. В яму его, к остальным! Ты думал, что сбежав из Земли, ты здесь окажешься в раю? Ты будешь гнить в яме до конца своей жизни, и никто тебе на этот раз не поможет! Стража, бросьте его в яму страданий! Томас, найди этого Эндрю и приведи ко мне, он не должен жить! — Слушаюсь, мой Лорд. Жалкий Эндрю будет у ваших ног.    Стражи схватили Люмирена и потащили его прочь из тронного зала. Элирионсмотрел им вслед, его мысли были полны злобы и мрачных планов. Приблизившись к яме, они толкнули его в спину, и Люмирен полетел вниз.         Тем временем, Эндрю с новыми друзьями очищал деревню от разрушений и приводил её в порядок. Хоть некоторые покинули их, у оставшихся оставалась надежда. День уже заканчивался, и они начали волноваться по поводу Люмирена, ведь он до сих пор не вернулся. Эндрю был полностью уверен, что король его так просто не отпустит и, возможно, уже схватил его. Он не показывал этого другим, чтобы они не подняли панику.   — Почему король Элирион так относится к нам? Ведь он не разрушил деревни фей и эльфов Севера и Юга, а на Запад он даже не осмелился напасть? – спросила маленькая фея, когда уже вечером они сели отдохнуть. — На Западе полностью процветает светлая магия, она ощущалась, когда мы там были, и чёрной магии Элириона там не хватит. Тем более король Альхибнадёжно защитил свои земли. Феи и эльфы Севера и Юга сразу сдались, и только мы сопротивлялись. Ещё они искали здесь Люмирена. Элирион узнал, что его отдали мне и хотел убить его, не получив своего. Он наслал на нас свирепое чудовище, и оно сожгло наши дома и всю природу вокруг, от которой мы получали энергию, – объясняла ей Ауриэлла. — Ты мне кое—кого напоминаешь, – продолжил Эндрю. – Когда мы отправились на Запад, с нами был один маленький эльф. Он был очень храбрым и смелым. Несмотря на то, что будет опасно, он пошёл с нами и достойно продержался до самого конца. — И что с ним случилось? – спросила маленькая фея. — Он сделал всё, чтобы мы спасли Эльфинию, и ты должна быть такой же сильной и храброй. Мы вместе справимся со всеми. Я записал его и всех остальных в свой дневник, он будет служить мне памятью на многие годы, и я намерен сохранить его, – сказал Эндрю, доставая свой дневник из внутреннего кармана. — Как здорово! — Что—то Люмирена нет. Он обещал, что вернётся. Без него мы не справимся, – сказала Ауриэлла. — Не волнуйтесь, он вернётся, я знаю. Верьте в него все, вера способна на многое. Мы должны найти поддержку, вдруг нам другие тоже помогут. — Вряд ли они помогут нам, но можно попытаться. — Так—так, жалкие букашки, вы здесь, как я и ожидал, – сказал Томас, выходя из леса, и с ним были ещё два стражника. — Кто здесь? – вскочил Эндрю, и остальные охватили панику. — Ты что, уже забыл меня, Эндрю Бекхэм? Как некрасиво с твоей стороны забыть старых друзей. — Доктор Томас, что вы тут делаете? Как вы сюда попали? — Мне пришлось здорово потрудиться ради этого, мой друг. И сейчас я пришёл за тобой. Ты наделал нам много проблем, и теперь нужно за это расплатиться. Так что давай без кровопролитий и паники. Ты просто добровольно пойдёшь с нами, иначе про эту маленькую фею ты напишешь в своём дневнике. — Что тебе нужно от меня, и где Люмирен? — Люмирен там, где ему и место. А сейчас ты отправишься за ним! — Где мой сын? Что вы с ним сделали? – закричала Ауриэлла. — Ах, моя дорогая, мы же прекрасно знаем, что он тебе не сын. Его брат с ним поквитался, и теперь нам нужен Эндрю. — Вы его убили? — Лучше бы убили, но то, что его ждёт, намного хуже смерти. Стражи, схватите его и доставьте его к королю. — Нет, отпустите его, не трогайте! — Советую тебе промолчать, а то копья моих стражей готовы сразить вас.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник