МГА Реагирует на: Кинематографическую Вселенную Марвел

Перевод
G
В процессе
49
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Мини, написана 361 страница, 106 651 слово, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник

Глава 5: Перерыв 1

Настройки
Когда зрители выходили из зала кинотеатра, они замечали некоторые изменения снаружи: диван Железного человека, кружки и консоли. Игровой зал, музей, зал славы, комната опасности, призовой зал, мастерская апокалипсиса и бар Судного дня были открыты в драматичной манере. — Ого! Здесь есть несколько серьёзных улучшений! — сказал Киришима. «В театре часто будут показывать дополнительные материалы, когда вы будете смотреть истории», — ответил Киддо. — Как? Разве ты не был с нами всё это время? — спросил Ашидо. — Мне помогла пара друзей, — ответил Киддо. — Забудь об этом! Давай лучше прогуляемся, хорошо?

Музей

Войдя в музей, они увидели три статуи Железного человека (Mark I, II и III), выставленные в витрине, в то время как из динамиков звучала музыка из финальных титров. Там также были пять мониторов, на которых были записаны памятные сцены, такие как демонстрация ракеты «Иерихон», битва в пещере, испытательный полёт Mark II, бой с Гулмирой и бой Железного человека с Железным торговцем. — Это так БОЛЬНО! — похвалил Каминари. «Братан, я никогда не забуду, как он взорвал танк маленькой ракетой!» — сказал Киришима. — Это скучно! Полетные испытания были более крутыми! — не согласилась Хацумэ. «Я согласен с ней. Это напомнило мне Хокса». Токоями согласился с изобретателем-маньяком. «Вы, ребята, придурки! Ракета «Иерихон» была ещё круче!» — заявил Бакуго. — Давайте согласимся не соглашаться, — сказал Каминари. — Значит, эта комната специально сделана для Железного человека? — спросил Тринадцатый. Киддо кивнул: «Верно. Это обновится, когда вы посмотрите больше его историй и историй других героев КВМ». — Значит, будет ещё!? Круто! — сказал Мидория. Справа в витрине были выставлены оригинальный и новый дуговые реакторы. Хацумэ попыталась схватить один из них, но её ударило током. «О да, если вы попытаетесь их украсть, они вас ударят током, так что имейте это в виду», — предупредил Киддо, слегка напугав всех, кто старался ни к чему не прикасаться. Злодеев эта комната не заинтересовала, но некоторые согласились, что она крутая. Шигараки попытался уничтожить все костюмы Железного человека с помощью своей причуды, но его причуда была нейтрализована, а руки ударило током, и все посмеялись над ним. — Тихо! Все вы! — приказал Шигараки. «Что за неудачник-лидер!» — насмехался Бакуго, когда Шигараки побежал к нему, но Все За Одного остановил его. "Сенсей?" Спросил Шигараки. — Шигараки. Помни, что здесь у нас перемирие, — напомнил Все За Одного. — Если ты собираешься устроить хаос, этот бог точно сотрёт тебя с лица земли. Ты не сможешь убить Символ Мира, если тебя не будет. - Прекрасно, - проворчал Шигараки. После суматохи они направились в следующее место, которым оказался Зал славы.

Галерея славы

Как только они добрались до нужного места, они посмотрели на правую стену, на которой было написано «Герои и союзники», к большому неудовольствию злодеев.

Тони Старк - Бронированный Герой: Железный Человек

Пеппер Поттс - Великолепная Помощница

Роуди - Патриотически Настроенный полковник

Йинсен - Железный Друг

У некоторых зрителей наворачивались слёзы, когда они видели портрет Йинсена. Он был второстепенным персонажем в этой истории, но сыграл важную роль в становлении Тони Старка. Если бы не его мудрые слова, Старк не стал бы создавать первый костюм Железного человека. Он был великим героем с железным сердцем. — Значит, это дань уважения героям и их союзникам? — заметил Мидория. — Верно, — ответил Киддо. — После просмотра каждого нового фильма мы будем добавлять портреты новых героев и их надёжных или временных союзников. — Уважительное решение, — сказала Иида, сдерживая слёзы. — И кто такие «мы»? — спросил Мандалай. "Кто знает?" Малыш неопределенно ответил. Всемогущий посмотрел на длинную вереницу портретов бесчисленного количества людей, которые оставались скрытыми: «Так много портретов в тени». — Не могу дождаться встречи с другими героями! — сказала Эри. — Я тоже, наверное, — слегка согласился Кота. «Меня от этого тошнит», — сказал Шигараки, увидев портрет Железного человека, и захотел уничтожить его за то, что он унижал его на протяжении всей истории. Затем они посмотрели на левую стену, на которой было написано «Злодеи и союзники». Злодеев особенно интересовала эта область.

Обадайя Стейн - Закованный в Броню Злодей: Торговец Железом

Раза Хамидми Аль-Вазар — командующий Десятью Кольцами

Десять Колец - Террористическая организация

— Ты тоже отдаёшь дань уважения злодеям? — спросила Миднайт. — Конечно. Злодеи сыграли важную роль в жизни героя, — ответил Киддо. — Если бы не Обадайя и Раза, Железный Человек не появился бы на свет. "Справедливое замечание". Сказала Миднайт. «Честно говоря, я рад, что у злодеев есть свои портреты, — сказал Все За Одного. — Но пока они меня откровенно разочаровывают». «Это только начало, Все За Одного, — напомнил Киддо. — По мере развития сюжета появятся новые герои и злодеи, которые могут вас заинтересовать». "Я надеюсь на это", - ответили все за одного. Тем временем Мидория добавил полное имя Разы и его роль, что сбило его с толку. Киддо сказал всем, что он лидер «Десяти колец», но вместо этого его называют командиром. Он начал задаваться вопросом, кто же лидер террористической организации. — Ладно, идём в следующую комнату! — сказал Киддо, громко хлопнув в ладоши, отчего Джиро слегка уколол себя в мочки ушей. "Эй!" Джиро закричал. — П-прости... — извинился Киддо.

Игровая Комната

Геймеры из числа зрителей с благоговением осматривали зал. Там было два игровых автомата — FullDive Headsets с правой стороны и Doomsday Console с левой стороны. — Чёрт возьми...! — сказал Каминари. "Что это?" Спросил Спиннер. — Это игровая комната, — ответил Киддо. — Игры посвящены героям из киновселенной Marvel, но сейчас это Железный человек. Гарнитура FullDive, AmuSphere, позволяет испытать силы каждого героя так, словно они ваши собственные. — Значит, мы можем ощущать всё: прикосновения, запахи, вкус? — спросила Мелисса. Киддо кивнул: «Да, так ты сможешь быть Железным Человеком, используя все свои четыре чувства». "Это удивительное изобретение". Мелисса сказала с благоговением. «Да, хотя мой друг всё ещё работает над добавлением миссий в симуляцию.» — сказал Киддо. — А что насчёт второго? — спросил Шигараки. «Это файтинг, созданный Netherrealms Studios в другой вселенной», — ответил Киддо, нажимая кнопку «СТАРТ». Появился логотип Marvel Studios с надписью «MCU: Чемпионы Вселенной» под ним. Затем появился список персонажей с двумя свободными местами для Железного человека и Железного торговца, а остальные места были затенены. — Значит, это что-то вроде файтинга? — спросил Киришима. — Именно. Это похоже на «Мортал Комбат», если вы, ребята, знаете эту игру, — сказал Киддо, поскольку никто не узнал эту файтинг-игру и предположил, что она была выпущена до Эры причуд. «Но там всего три персонажа», — заметил Нацуо, когда появились только Тони Старк / Железный человек, Обадайя Стейн / Железный торговец и Раза. «Я знаю, но он будет постоянно обновляться, когда мы увидим больше историй о героях и злодеях», — объяснил Киддо. «Отлично. Мы получим персонажей из DLC». Шигараки презирает DLC, потому что они стоят больших денег, а некоторые из них даже не стоят покупки. — Не волнуйся. Это бесплатное дополнение, — успокоил Киддо. — Ладно, давай перейдём в следующее место.

Призовой зал

Киддо провёл их в зал с призами, где были выставлены игрушки Железного человека и Железного торговца, а также их товары. — Ну, я бы даже не стал объяснять, что это за комната, — усмехнулся Киддо. — Это, конечно же, Призовая комната! Зрители уставились на игрушки, плюшевые фигурки и всё остальное, что было показано. Только ученики, Эри и Кота были заинтересованы. Они заметили, что под предметами были цифры. "Это жетоны?" Спросил Шигараки. — Верно, — ответил Киддо. — Вы покупаете эти предметы за имеющиеся у вас жетоны. Как вы получаете жетоны? Играя в различные мини-игры, которые будут часто появляться в кинотеатре в будущем. Все были рады возможности что-нибудь купить в магазине, но пока они подождут. Киддо продолжил обходить их по кругу: «У нас есть фигурки Тони Старка и Железного человека, Марка I, III и III. У нас также есть фигурки Обадайи Стейна и Железного торговца, Разы, Роуди и Пеппер Поттс. — Так круто! — сказал Мидория, и его глаза заблестели. «У нас также есть плакаты, картонные фигурки, консервные банки, блокноты, комиксы и...» Киддо щёлкает пальцами, и появляются два транспортных средства. «Мотоцикл Железного человека и джип Железного торговца». Зрители были в восторге от вида блестящих автомобилей. Они посмотрели на цены, и эти автомобили оказались довольно дорогими, что шокировало всех. Мотоцикл Железного человека стоит 1 000 000 жетонов, а джип Железного торговца — 900 000 жетонов. — Не думаю, что мы сможем позволить себе этих плохих парней в ближайшее время, — слабым голосом сказал Киришима. "Да", - согласились все. — Мы ещё не закончили. Идите за мной, — сказал Киддо, ведя их в следующую часть Призового зала. — У нас есть коллекционные карточки. Но это особый вид коллекционных карточек. Позвольте мне продемонстрировать. Когда Киддо бросил карту Железного человека, из неё появилась реалистичная голограмма Железного человека, которая удивила всех. «Вы можете использовать коллекционные карточки, чтобы сражаться с коллекционными карточками других людей, или хранить их в карманах, если хотите, как в Юги-О, — объяснил Киддо. — Вы можете улучшать эти карточки с помощью машины для улучшения коллекционных карточек с помощью жетонов, но это невероятно дорого, поэтому я рекомендую вам этого не делать». — О боже мой! Я не могу дождаться, когда соберу их! — решительно сказала Киришима. — Да, и давай сразимся друг с другом с помощью этих карт, Киришима! — сказал Каминари. Киришима ухмыльнулся: «Ты прав!» «Пока что на карточках только три персонажа, но мы обновим их, как только увидим больше историй», — сказал Киддо. «Переходим в следующую комнату».

Опасная Комната

Киддо привёл их в пустую синюю комнату, похожую на голограмму. "Что это за место?" Вопросил Всевышний. — Это Комната Опасности, — ответил Киддо. — Здесь вы, ребята, сражаетесь друг с другом с помощью оружия или причуд героев и злодеев. Вы также можете сражаться с ними, чтобы улучшить свои боевые навыки. — Тогда в чём смысл АмуСферы? — спросил Курогири. «Это для виртуального опыта, а эта комната — для физического», — ответил Киддо. "Дерись!? Мило!" Сказал Бакуго. — Да, но здесь ещё идёт строительство, — сказал Кидо, к большому разочарованию Бакуго. — Я показал вам эту комнату заранее, чтобы она вас всех впечатлила. «Если он готов, то я первым его использую!» — сказал Киришима, сжав кулак. — ЧЁРТ ВОЗЬМИ! Я ПЕРВЫМ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНЮ! — закричал Бакуго. — Ладно, ладно. Пойдём в следующую комнату, — сказал Киддо.

Апокалиптическая Мастерская

Когда они прибыли на следующее место, Хацумэ зловеще улыбалась, а Киддо обеспокоенно вздыхал. «Это... мастерская «Апокалипсис», — представил Киддо, когда все растерялись от такого названия. «Я назвал её так из-за одного сумасшедшего, который может намеренно разрушить мой театр». — Кто? — спросила Хацумэ, дрожа от волнения, пока все смотрели на неё, подняв брови. «Это будешь ты, Хацумэ», — ответил Пауэр Лоадер, но Хацумэ сделала вид, что не услышала ответа учителя. «Этот класс предназначен специально для Мелиссы, Пауэр Лоадер и Хацумэ, — сказала Киддо. — Вы трое можете свободно работать здесь во время перерывов, но в основном с Хацумэ, чтобы она не наводила порядок в моём театре. Пожалуйста». — Ладно! Пора поработать над дуговым реактором! — Хацумэ уже собиралась войти, но Киддо остановил её. — Эй! В чём дело!? Я хочу приступить к работе! — Мы ещё не закончили, — сказал Киддо. — Я ещё не представил последнюю комнату. После этого вы можете работать над тем, над чем работали. "Прекрасно..." Хацумэ надулся.

Бар Судного Дня

Киддо провёл их в последнюю комнату, которая оказалась зловещего вида баром. Курогири дрожал от волнения, ведь в глубине души он бармен. «Как видите, это бар как для героев, так и для злодеев», — сказал Киддо, когда герои засомневались в нём, увидев жутковатый вид бара. «Мне нравятся такие помещения. Не осуждайте меня». «Я понимаю твой фетиш, связанный с тьмой. Я тоже заинтригован дизайном», — сказал Токоями, чем напугал своих одноклассников. — Я тоже. Я чувствую себя как дома, — сказала Куроиро. — И на этом экскурсия заканчивается. Вы, ребята, можете делать всё, что захотите, — сказал Киддо, повернувшись к Курогири. — Курогири, пожалуйста, передай мне «Делавэр Панч». "Конечно, сэр". Сказал Курогири. — Это что-то вроде...? — спросил Мидория. — Теперь вы все можете ненадолго выйти из комнаты, — сказал Киддо.

Игровая Комната

Большинство учеников бродили по театру, а другие остались в игровой комнате. Токоями пробовала игру FullDive «Симулятор Железного человека», и это казалось сюрреалистичным. Эри была рада попробовать её после Токоями, пока Мирио стояла рядом с ней. Мирио обернулась и увидела двух других идиотов, играющих в другие игры. Бакуго и Каминари играли в «МКУ: Чемпионы Вселенной». Бакуго пять раз подряд выигрывал, а Каминари плакал от поражения. — Как тебе это удаётся?! — спросил Каминари. «Я играл в аркадные игры ещё в средней школе!» — ответил Бакуго. «Конечно, я бы выиграл!» — Похоже, моя очередь, — сказал Киришима и рыгнул. — Фу, как воняет...! Что ты ел, чувак? — спросил Каминари. «Наводнение», — уныло ответил Кирисима.

РАНЕЕ

Кафетерий

— Два «Сурстрёмминга» для Тэцутэцу и Киришимы и один чизбургер для Амадзики, — сказал Обеденный Рэш. Тетсутецу и Киришима не решались есть отвратительную еду, в то время как Амаджики наслаждался бургером и завидовал им. Они напомнили себе, что они мужчины и должны есть, какой бы отвратительной ни была еда. После восхитительного ужина Амаджики отправился в гостиную, где собрались ученики. Вскоре к нему присоединился Тетсутецу, которого стошнило, а Киришима медленно пошёл в игровую комнату, чтобы его не стошнило. — Пожалуйста, не напоминай мне об этом, — Киришима вздрогнул от отвращения. Каминари усмехнулся: «Ладно, увидимся позже». Когда Каминари вышел из комнаты, Киришима сел на пол и взял второй джойстик. «Я убью тебя, как Пикачу, Крутой Парень!» — заявил Бакуго. Киришима ухмыльнулся: «Как скажешь, Бакубро». «Я Железный Человек! Так что выбирай слабака!» — заявил Бакуго и тут же нажал на кнопку Железного Человека. — Конечно, — Киришима нажал на слот «Железный торговец». После выбора персонажей появилась панель выбора карт. Было доступно две карты: «Здание дугового реактора», «Афганская пустыня» и «Деревня Гулмира». — Три карты, да? — сказал Киришима, с грустью глядя на третью карту. Бакуго заметил это и усмехнулся: «Конечно, мы не будем выбирать эту карту! Две другие карты лучше!» — Хорошо, — улыбнулся Киришима. — На какой карте мы будем играть? — Первый, потому что ты можешь менять арену! — ответил Бакуго. — Ладно, ты готов к уничтожению, Бакубро? — спросил Киришима. — ХА! ТЫ ЖЕЛАЛ! — ответил Бакуго.

гостиная

Остальные студенты слонялись по гостиной. — Ну и что вы, ребята, думаете об этой истории? — спросила Урарака. «Это было весело! Я с нетерпением жду следующего выпуска!» — ответила Хагакурэ. «Это, безусловно, интересная история, — сказала Яойорозу. — Человек без причуд, чей интеллект не уступает интеллекту нашего директора, создал в пещере с помощью простых инструментов и продвинутого бронированного летающего костюма с несколькими видами оружия, которое действует как причуда или причуды. Он, безусловно, интересный человек с уникальными способностями». — Так вот что Киддо имел в виду, когда сказал, что причуды могут проявляться в наших телах не только естественным образом, — сказала Асуи. — Это всё равно невероятно, — сказал Кендо. — Я не слышал, чтобы кто-то воспроизводил причуду, особенно с помощью технологий, но Старк смог сделать это силой своего разума. И у него нет причуды! «Мы не должны недооценивать никого, кто обладает разумным мышлением», — сказал Амаджики. — Значит, человек без причуд может быть героем, — сказала Урарака. — Думаю, ребята из моего района ошибаются. «Но это не имеет значения, потому что у него есть костюм, который действует как причуда, — сказала Яойорозу. — Без костюма он просто человек без причуд с гениальным умом». — Верно, — согласился Джиро. — И давайте не будем забывать, что он богат. Большинство людей не смогли бы позволить себе материалы для изготовления бронекостюма, даже если бы захотели. — Ты прав, — грустно сказала Урарака. — Итак, ребята! Какие моменты в этой истории вам понравились больше всего? — спросила Неджире, очаровательно расчёсывая волосы. «Для меня это было, когда Железный человек спас тех бедных людей от террористов», — сказал Цубураба. — То же самое! — согласились Авасе, Тетсутецу и Рин. «Я думаю, что моим любимым моментом было, когда он впервые испытал Mark II в полёте, — сказал Серо. — У меня даже мурашки побежали по коже, особенно от полёта». «Согласен!» — сказали Урарака, Амаджики и Токоями. «По-моему, это была кульминационная битва между Железным Человеком и Железным Торговцем!» — сказал Сато. «Да, это был отличный бой, но несправедливый по отношению к Железному Человеку», — сказал Иида. «Вот почему мы учимся становиться героями, чтобы бороться с несправедливостью, — заявил Кендо. — Мы ещё молодые герои, поэтому нам ещё многому предстоит научиться». Иида улыбнулся: «Ты прав. Спасибо, Кендо». «ХА-ХА! ТЫ НА САМОМ ДЕЛЕ ПОСЛУШАЛ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ НАШЕГО КЛАССА!?» — начал раздражающе говорить Монома. «ВЕЛИКИЙ КЛАСС СЛУШАЕТ ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ НИЖНИЙ КЛАСС!? ЭТО ДОКАЗЫВАЕТ, ЧТО МЫ ПО-!» Кендо вырубил его ударом каратэ в шею. — Заткнись хоть раз, Монома! — приказал Кендо. — Ты даже не разговаривал на протяжении всего фильма! «В любом случае, мне не терпится увидеть продолжение «Железного человека»! — сказала Хагакурэ. — Да! — сказал Сато. — Я рад увидеть других героев в этой реальности. «Подумать только, что существуют другие альтернативные вселенные, — недоверчиво сказал Шода. — Мне до сих пор трудно в это поверить». — Я тоже, — согласилась Яойорозу. — Это вообще не должно быть возможно, но мы видели настоящего бога с несколькими причудами и альтернативный мир, где причуды не так распространены. — Ну, когда вы, класс 1-А, постоянно рядом, всегда происходит что-то безумное, — заявил Тэцутэцу. — И мы просто попадаем в это безумие. «Эй, по крайней мере, на этот раз мы не пропустили важное событие», — сказал Авасе, и ученики 1-го класса «Б» кивнули, кроме Мономы, который был без сознания. — Так кто, по-твоему, станет следующим героем? — спросила Урарака. Пока ученики предсказывали новые истории из «Мстителей», мимо них прошла Тога с клубничным напитком в руке. Асуи и Урарака мельком взглянули в её сторону, прежде чем продолжить разговор с одноклассниками.

Кафетерий

Тем временем герои вели беседу о своем текущем положении. "Так что ты думаешь?" Спросил Тринадцатый. — М-м-м? Что ж, история была хорошей, — ответил Презент Мик, попивая кофе. — Она была потрясающей и сильно отличалась от того, что я ожидал. «Это было действительно по-другому, но Тринадцатая имела в виду не это, Мик», — сказал Айзава. «Она имела в виду нашу ситуацию». — В любом случае, сказать особо нечего, — сказал Незу, попивая чай. — Мистер Киддо уже рассказал о нашей цели — увидеть истории героев из другой вселенной. — Но можем ли мы ему доверять? — спросил Айзава. — И почему он хочет, чтобы мы стали свидетелями этих историй? Какова его цель? — Да, неужели мы здесь только для того, чтобы наблюдать за другой реальностью без всякой причины? — спросил Миднайт. — И если мы увидим их все, он просто отпустит нас? «Доверие к нему тоже не проблема, — сказала Мандалай. — Что-то происходит за кулисами, например, почему мы были выбраны и почему он сделал Рэгдолла помощником?» — Ты прав, — согласилась Миднайт. — Мы все пришли из мира, где герои и злодеи — обычное дело. Я не вижу ничего, что могло бы заинтересовать этого «бога» в нас. — Что касается Рэгдолл, я не знаю, — сказала Пикси-Боб. — Может, он пожалел её, потому что у неё нет причуды, и решил, что она может быть ему полезна в качестве помощницы? Затем в кафетерий вошёл человек. Это была Рэгдолл, которая, к всеобщему удивлению, была одета в пижаму вместо костюма супергероя. — Ну, может, поэтому он и нанял меня, — сказал Рэгдолл. — Но кроме этого он ничего не сказал, только попросил помочь с организацией. — Хм... Томоко. Ты в пижаме, — заметил Тайгер. — М-м-м? — Рэгдолл опустила взгляд, и её лицо покраснело от смущения. — Я совсем забыла переодеться! Простите! — Всё в порядке, но почему ты всё равно в пижаме? — спросила Пикси-Боб. — Ты что, проспал весь фильм? — Хм... вроде того, — ответил Рэгдолл. — Господин Киддо попросил меня прибраться в незапертых комнатах. После этого он велел мне поспать перед следующим фильмом. — Подождите. Вы вышли из комнаты до того, как закончился фильм? — спросила девушка-врач. «Да, на самом деле я уже посмотрел фильм заранее, до вас, ребята, — сказал Рэгдолл. — Вот почему я молчал на протяжении всего фильма, если не считать того, что помогал Мастеру Киддо». — Понятно, — ухмыльнулся Мандалай. — Господин Киддо? Ты теперь станешь нянькой для этого мальчика, Томоко? — Какая потрясающая забота о фанатах, — ухмыльнулся Пикси-Боб. — З-заткнись! — Рэгдолл тут же выбежал из кафетерия с красным лицом. — Думаю, это было слишком, дамы, — сказал Тайгер. «В любом случае, мы не должны терять бдительность, находясь рядом с этим мальчиком», — сказал Айзава, и все кивнули. «Он может выглядеть мило, но внешность может быть обманчивой, как и у Обадайи.

Бар Судного Дня

Злодеи тусовались в баре, пока Курогири убирал пустые бутылки. Шигараки яростно почесывал шею, его ненависть к Старку продолжала расти; Мистер Компресс отрабатывал карточные фокусы, потому что ему нечем было заняться, а воровать он не мог, потому что тогда у него были бы проблемы; Спиннер думал о Железном герое; А Даби сердито смотрел на брата и сестру Тодороки, которые стояли перед баром — Это нелепо! — закричал Шигараки. — Курогири, ты не можешь использовать свою причуду!? Я хочу выбраться отсюда к чёртовой матери! — Боюсь, что нет, Шигараки, — сказал Курогири, который с самого начала пытался активировать свою причуду. — Возможно, нам придётся играть по правилам Киддо. «Он что, серьёзно собирается заставить нас смотреть бессмысленные фильмы о героях?!» — возмутился Шигараки. «Я лучше умру, чем снова увижу лицо Старка!» — Ну-ну, Томура. Что я тебе говорил перед тем, как мы пришли сюда? — спросил Все За Одного, входя в бар, в то время как Шото Тодороки слегка напрягся. — Я говорил тебе, что мы можем кое-чему научиться из этих фильмов. — Учиться!? Как, чёрт возьми, мы можем чему-то научиться из этих бессмысленных фильмов, сенсей!? — спросил Шигараки. — Они не принесли ничего, кроме унижения! — Ты должен быть терпеливым, Томура, — прошептал Все За Одного. — Пока мы ненадолго застряли здесь, ты можешь получать информацию от учеников и героев и использовать их слабости. "Что?" Спросил Шигараки. — Мастер, конечно, прав, Шигараки, — сказал Курогири. — Во время перерывов мы можем общаться с другими героями и притворяться, что мы друзья, раз уж у нас перемирие. Как только мы завоюем их доверие, мы сможем узнать их сильные и слабые стороны и использовать это в своих интересах. — Отличное объяснение, Курогири, — похвалил его Все За Одного. — Я не смог бы сказать лучше. Теперь ты понимаешь, о чём я говорю, Томура? Шигараки зарычал и кивнул: «Да, сенсей». Затем Токоями и Куроиро вошли в бар и заказали выпивку, пока злодеи пристально смотрели на них. Тёмная Тень втайне дрожал от страха в присутствии Все За Одного, поэтому он пока не появлялся. За пределами бара брат и сестра Тодороки разговаривали. Фуюми и Нацуо были напуганы Всемогущим, а Шото принял боевую стойку, хотя и знал, что у него нет причуды. — Так это и есть «Все за одного»? Я видел его только в новостях, — сказал Нацуо. «Он сравнялся по силе и скорости с Всемогущим», — сказала Фуюми. «Он как Анти-Всемогущий». — Но в конце концов он не смог сравниться с Всемогущим, — сказал Шото. — В любом случае, как вы, ребята? — Мы в порядке, Сото, — успокоила его Фуюми. — Нам очень понравился фильм. Он был интересным! Я должна рассказать своим ученикам о «Железном человеке», когда мы вернёмся. — Это было весело. Это было действительно круто, — сказал Нацуо. — А ты как, братишка? Тебе понравилось? «Немного. Сначала он напомнил мне Бакуго, но потом напомнил мне меня самого», — сказал Шото, чем смутил своих братьев и сестёр. «Как и Старк, он не заботился ни о чём и ни о ком, кроме своего оружия, точно так же, как я не заботился ни о чём и ни о ком, кроме мести нашему отцу. Потом, когда его схватили, он подружился с кем-то и осознал свои ошибки, точно так же, как Мидория сказал мне, что я ошибаюсь, сравнивая свою другую причуду со стариком». Он изменил меня и стал моим другом. В каком-то смысле мы со Старком можем понять друг друга. Фуюми и Нацуо улыбнулись своему младшему брату, выслушав объяснение. Хотя Шото всё ещё с трудом принимал свою левую руку, он знал, что причуда принадлежит не его отцу, а ему. — Чёрт, братан. Из тебя мог бы получиться отличный учитель! — сказала Фуюми, вытирая слезу. «Я стану учителем после того, как стану героем номер один», — прямо сказал Шото. Пока брат и сестра Тодороки продолжали болтать, Даби посмотрел в их сторону, и из его глаз потекли слёзы, но они тут же сгорели от его причуды. Он глубоко ненавидит Шото и Фуюми, но очень уважает и любит своего брата Нацуо, хотя братская любовь — это слабость его мести.

Апокалиптическая Мастерская

Хацумэ и Мелисса работали над поклонением, пока Пауэр Лоадер встречался с учителями. Они работали над копией костюма Железного человека из тех же материалов, что и Старк, например, из золото-титанового сплава. Но никто из них не смог воссоздать сплав так, как это сделал Старк. Мелисса убедила Хацумэ сначала поработать над костюмом, потому что она не хотела сразу браться за дуговой реактор из-за его сложности. Она не хотела тратить каждую перемену на создание революционного устройства. «Я не думаю, что мы сможем сделать костюм Железного человека, Хацумэ, — сказала Мелисса. — Мы никогда не видели, как мистер Старк менял состав сплава. Лучшее, что мы можем использовать для костюма, — это обычное железо». — Пфф! Кого волнует невозможность!? — сказала Хацумэ, бросая сломанный сплав в кучу. — Если Старк может сделать невозможное, то и мы можем! Вместе! «Как мы можем работать вместе, если в последний раз, когда мы встречались, мы подрались из-за гаджетов?» — спросила Мелисса. — Да ладно вам! Мы просто проверяли наши изобретения друг на друге! — сказала Хацумэ, бросая в кучу ещё один сломанный сплав. — И в процессе мы чуть не убили Мидорию, — напомнила Мелисса. — Не могу вспомнить эту часть, — сказала Хацумэ. — В любом случае, где этот зелёный парень? Мне нужен блокнот для костюма! Мелисса вздохнула: «Он у меня. Он отдал его мне перед тем, как куда-то уйти». Хацумэ тут же схватила его: «Что ж, тогда лучше приступить к работе!» - Мы уже работаем. - Напомнила Мелисса. Хацумэ рассмеялась: «Конечно! Конечно!»

Призовой зал

Мидория уставился на товары и фигурки Железного человека и Железного торговца. Ему хотелось прямо сейчас купить их, но, похоже, придётся подождать, пока появятся мини-игры. «Эх, хотел бы я их купить!» — сказал Мидория, продолжая бродить по комнате. Пока он рассматривал товары, он увидел Уракару, стоявшую перед двумя дорогими автомобилями. Он подошёл к ней, дрожа от волнения. — У-у-у-Урарака? Ч-ч-что ты здесь д-д-делаешь...? — заикаясь, спросил Мидория, краснея. — Ой! — вскрикнула Урарака, и её щёки тоже покраснели. — Д-Д-Деку? Ч-Ч-что ты здесь делаешь...? "Я-я-я п-п-смотрел на с-с-вещи ..." - заикаясь, ответил Мидория. — И-и-и это всё? — заикаясь, спросила Урарака. Несколько минут стояла неловкая тишина. Затем Мидория кашлянул, чтобы разрядить обстановку. — Э-э-э... и-и что ты здесь делаешь? — неуверенно спросил Мидория. — Э-э... Я просто смотрел на них. — Урарака указал на машины. — Я просто подумал, что если бы у меня было достаточно денег, я мог бы купить родителям нормальную машину. Довольно сложно куда-то ехать, если у тебя машина, которая может сломаться в любой момент. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, — Мидория посочувствовал Урараке из-за его финансовых проблем. — Когда ты станешь героем, то сможешь купить всё, что хотели твои родители. Урарака улыбнулся: "Спасибо, Деку". Мидория улыбнулся в ответ. «Ах, юная любовь. Если бы я только встретил кого-то вроде неё в своё время». — сказал первый голос. "А?" Мидория усомнился. «ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, РЕБЁНОК!? ПРИГЛАСИ ЕЁ КУДА-НИБУДЬ!» — закричал пятый голос, и Мидория подпрыгнул. — Ой! О-о-о... — прошептал Мидория, гадая, кому принадлежат эти голоса. — Ты... хочешь пойти в игровую комнату? Урарака покраснел: "С- конечно". Затем они вышли из комнаты, а Ашидо и Хагакурэ наблюдали за ними издалека и сфотографировали влюблённых. — Это keeper, — прошептал Хагакурэ. "Черт возьми, да!" Ашидо прошептал в ответ. «Что вы, девочки, делаете, малышка?» — спросила Асуи, напугав их обеих, пока держала в руке игру «Операция». «Вы, ребята, собираетесь присоединиться к игре?» «ДА!» — громко ответили Хагакурэ и Ашидо. «Что задумали эти двое?» — спросила Асуи, когда они втроём возвращались в гостиную.

Игровая Комната

Мидория и Урарака вошли в игровую комнату, где увидели Эри, лежащую на чём-то вроде кровати с гарнитурой AmuSphere на голове, а Мирио охраняет её. — Мидория, Урарака. Вы тоже пришли сюда для симуляции? — спросил Мирио. — Да, но мы можем подождать, — улыбнулся Мидория. — Эри нравится симуляция? Мирио кивнул: «Если вы посмотрите на монитор слева от вас, то увидите её глазами и услышите её радостный крик. Она наслаждается полётом, но пока не использует оружие». — Это выглядит так весело! — сказала Урарака. — Надеюсь, меня не стошнит . — Хм... Мирио, где Кота? — спросил Мидория. «Кажется, я видел его в гостиной с твоими одноклассниками, так что он, должно быть, там», — ответил Мирио. — Спасибо, — Мидория посмотрел на Бакуго и Киришиму, которые играли в другую игру. — Они тоже получают удовольствие. — Да, — рассмеялся Мирио. — Бакуго каждый раз проигрывал Киришиме. Поэтому сейчас он нажимает на все кнопки контроллера, чтобы победить его. «Ого, Каччан был таким хорошим игроком в средней школе», — сказал Мидория. «Думаю, Киришима лучше разбирается в консолях». — ЗАТКНИСЬ, БОТАН! Я ТЕБЯ СЛЫШУ! — приказал Бакуго, и Мидория тут же замолчал. — Я ТЕБЯ УБЬЮ, КОЛЮЧКА! — У нас одинаковые причёски! — напомнил Киришима, спокойно нажимая на кнопки. — И я победил! - ЧЕРТ ПОБЕРИ! - заорал Бакуго. «Ты снова проиграл, Бакубро», — поддразнил Киришима. «Теперь я могу сыграть Железного человека? Может, ты сможешь победить меня в роли Железного Монстра?» — ЗАТКНИСЬ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! Я ХОЧУ РЕВАНШ! — потребовал Бакуго. Киришима вздохнул: «Ты уже в двадцатый раз это говоришь, но ладно». Пока эти двое недоумков продолжали играть в игру, настала очередь Урараки попробовать симуляцию. Мирио и Эри вышли из комнаты, чтобы отправиться в другое место, а Мидория уставился в экран монитора, чтобы увидеть происходящее глазами Урараки.

Музей

Тем временем брат и сестра Цукаути бродили вокруг. Макото фотографировал это место, а Наомаса исследовал его по известным причинам. — Что ты делаешь, старший брат? — спросил Макото. — Ты подозреваешь Киддо? — Я просто делаю то, что делает обычный детектив, Макото, — ответил Наомаса. — А почему ты фотографируешь Железного человека? — Конечно, на память! — сказал Макото. — Если Киддо сотрёт наши воспоминания после того, как мы увидим все истории о супергероях, я смогу тайно хранить эти фотографии в подвале, чтобы снова их вспомнить. Наомаса улыбнулся: «Сомневаюсь, что Киддо это допустит. Я почти уверен, что он уже знает о твоём плане». — Что ж, попробовать не помешает, — сказала Макото, делая ещё один снимок Железного человека. Тога прошла мимо музея, взглянув на Наомасу и Макото, прежде чем подбросить в воздух бутылку, которая вызвала портал. Наомаса хотел бы арестовать всех злодеев, так как он беспокоится об их планах, но он был благодарен Киддо за то, что им запрещено нападать, и ему не о чем беспокоиться. Кота бродил по театру, не зная, чем заняться. Ему было скучно, пока он не увидел, как Рэгдолл входит в зал. Он подбежал к двери и тоже вошёл, к большому удивлению Рэгдолла. — Кота? Что ты здесь делаешь? — спросил Рэгдолл. — Я собирался спросить тебя о том же, — сказал Кота. — Ну, я собиралась прибраться в комнате перед следующим фильмом, — сказала Рэгдолл. — Хочешь помочь? — Да, — ответил Кота. — Мне скучно, так что я могу хотя бы помочь. Затем Рэгдолл и Кота убрали в зале кинотеатра, вытерев пятна от еды, выбросив пакеты для рвоты, замазав царапины, оставленные Шигараки, и так далее. Тем временем Киддо наблюдает за ними из своей комнаты наблюдения, держа в руках портрет своей семьи из обоих миров.

30 МИНУТ СПУСТЯ

Вестибюль

Все персонажи мгновенно перенеслись в вестибюль без предупреждения. Шигараки и Бакуго упали на пол, а остальные едва не поскользнулись. «Какого чёрта?!» — закричали Шигараки и Бакуго. — Ладно, все, — внезапно появился Киддо. — Следующая история подготовлена благодаря Рэгдоллу и Коте. "Кота?" - Спросил Мандалай. «Он добровольно убрал за вами, ребята», — сказал Киддо, чем смутил некоторых из них. «В любом случае, пожалуйста, пройдите в комнату». «Я убью тебя!..» — заявил Шигараки, но Киддо проигнорировал его. — Что!? Я ещё не убил Колючку! — закричал Бакуго. — Мы закончим это позже, Бакубро, — сказал Киришима. — Пойдём. Когда все вошли в театр, им стало любопытно, чью историю они увидят следующей.

В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ: НЕВЕРОЯТНЫЙ ХАЛК (2008)

49 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)