Если ты останешься.

PG-13
Завершён
25
1
автор
Размер:
148 страниц, 63 526 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник

Глава 8. Дом, ставший полем боя.

Настройки
Они собирались в полной тишине. Палатка уже была сложена и спрятана, костёр погашен, следы засыпаны снегом и скрыты чарами. Всё, что оставалось от долгого бегства, уместилось в один заколдованный рюкзак, сумку с кубком Пуффендуй и свёрнутый Плащ-невидимку, который Гарри держал так, будто это был последний якорь в буре. За пределами купола защитных чар ветер трепал сухую траву, гонял по земле мелкие снежные крупинки, и каждый шорох ночи казался предвестием. Где-то далеко, за морем и скалами, Волан-де-Морт уже знал, что его тайны больше не неприкосновенны. Где-то впереди ждал Хогвартс — дом, школа, крепость, ловушка. Рон проверял застёжку на мантии так долго, будто от неё зависел исход войны. Рыжеволосый гриффиндорец был бледен, но держался нарочито бодро: то поправлял ремень, то пересчитывал флаконы с зельями, то бросал короткие взгляды на сумку, где лежал кубок. Гермиона стояла рядом, затянув плащ потуже. Лицо у девушки оставалось усталым, под глазами легли тени, ожоги на ладонях прятались под аккуратными повязками, но взгляд был чётким. Слишком чётким для человека, который почти не спал. Гарри знал этот взгляд: Грейнджер уже разложила страх по полкам, дала ему названия, отметила вероятные риски и теперь просто ждала момента, когда придётся действовать. — Ещё можно передумать, — пробормотал Рон. — Уже поздно, — ответил Поттер, не отрывая взгляда от темноты за пределами чар. — Если он спрятал крестраж в замке, другого пути нет. — Мне нравится, как у нас «другого пути нет» стало обычной частью плана. — Зато честно. Гермиона чуть повернула голову. — Хогвартс — единственное место, которое для него имеет смысл. Истоки, память, власть. Он собирал вокруг себя символы, даже когда делал вид, что выше этого. Дневник, кольцо, медальон, кубок… Если остался предмет Когтевран, замок подходит слишком хорошо. — Или слишком очевидно, — заметил Рон. — Для нас — да. Для него — нет. Он верит, что только он понимает Хогвартс по-настоящему. Гарри медленно убрал Плащ-невидимку в сумку. Слова Гермионы звучали верно, и всё равно внутри неприятно тянуло. Замок был не просто местом, где Волан-де-Морт мог спрятать часть души. Это была первая настоящая крыша над головой, первый стол, за которым ему дали есть досыта, первая спальня, где никто не запирал дверь снаружи. И теперь им предстояло вернуться туда не учениками, не детьми, не теми, кто когда-то бегал по коридорам, споря о домашнем задании. Они возвращались как беглецы, как охотники за крестражами, как люди, за которыми уже шла смерть. Между ними на миг повисло молчание. Все трое знали: после этого шага назад пути не будет — не только в буквальном смысле. Ночи в лесу, серебряное озеро, крик над Малфой-мэнором, могила свободного эльфа, полёт на драконе — всё оставалось за спиной и всё равно шло вместе с ними. — Готовы? — спросил Гарри. — Нет, — честно ответила Гермиона. — Пошли. Рон шумно выдохнул и положил руки им на плечи. Тьма сложилась в тугую линию. Мир исчез. Трансгрессия выбросила их в холодный, сжатый воздух. Гарри едва удержался на ногах, Рон выругался сквозь зубы, Гермиона тут же схватилась за палочку и огляделась. Хогсмид встретил их тишиной, которая казалась неправильной. Мостовая серебрилась инеем, окна домов были заколочены или завешены тёмной тканью, вывески раскачивались на ржавых цепях, будто давно забыли, что должны приглашать внутрь. Где-то вдоль улицы тянулись оборванные афиши с выцветшими лицами разыскиваемых. На одной из них Гарри увидел собственное изображение — усталое, смазанное дождём, с резкой надписью под подбородком. Он отвернулся раньше, чем успел прочитать. — Смотри на это, — прошептал Рон, проводя рукой по треснувшей витрине. — Будто деревня умерла. — Спит, — глухо сказал Гарри. — Пока жив замок, это только сон. Он сам не был в этом уверен, но вслух прозвучало твёрдо. Иногда твёрдость была не правдой, а способом не развалиться на месте. Гермиона первым движением вычертала вокруг них простое маскирующее заклинание. Свет палочки она скрыла ладонью, слова произнесла почти беззвучно. — Дальше быстро и без разговоров. Он мог поставить наблюдение. — Не «мог», — буркнул Рон. — Точно поставил. Это же мы. Они натянули капюшоны и двинулись вдоль стены, стараясь держаться в тени. Плащ-невидимку пока не доставали: троим под ним было бы тесно, а в узкой улице любое неудачное движение могло выдать их быстрее, чем открытые лица. Гарри шёл первым, палочка в руке, взгляд цеплялся за каждый дверной проём, каждую щель между домами. Гермиона держалась почти рядом, Рон прикрывал сзади. Ещё несколько шагов — и воздух над улицей вспыхнул багровым. Тонкая линия света прорезала небо, отозвалась гулким колоколом, который, казалось, ударил не в ушах, а в костях. Сигнальные чары. Слишком быстрые. Слишком чувствительные. — Чёрт, — выдохнул Рон. — Только вступили — и уже. — Бежим, — бросил Гарри. Они рванули по переулку. Лёд скользил под ногами, дыхание вырывалось белым паром. За спиной вспыхнули зелёные и белые огни, послышались резкие команды. Кто-то выкрикнул имя Поттера так громко, что оно ударило по стенам, отразилось от крыш и вернулось к ним эхом. — Они на хвосте! — Рон оглянулся, вскидывая палочку. — Не отвечать без необходимости! — Гермиона резко схватила его за рукав. — Любое сильное заклинание — метка. Нельзя, чтобы они знали, что тут именно мы. Поздно. Голос, усиленный магией, разнёсся над домами: — Поттер! Сдавайся — пощады не будет! Имя взревело в ночи. Будто кто-то ткнул пальцем прямо в грудь. Хлопок — и впереди, на перекрёстке, материализовались двое в чёрном. Высокие, в масках, с эмблемами Министерства на мантиях. Егери. Палочки уже подняты. — Стоять! — рявкнул один. — Капюшоны снять! — План? — прошипел Рон. — Выжить, — ответил тот, кого искали. Взрыв света разорвал пространство между ними. Гарри ударил первым — не на поражение, а ослепляя. Рон прикрывал слева, Гермиона подняла щит, и узкий переулок наполнился треском магии. Это была не красивая дуэль из учебников, а грязная, быстрая схватка: Остолбеней, Протего, снежная крошка, летящая в лицо, шаг в сторону, удар локтем, новая вспышка. Один егерь рухнул, второй отступил, но сзади уже приближались другие. И тут небо потемнело ещё сильнее. Из конца улицы потянуло сыростью и гнилью. Холод стал вязким, как вода. Фонари, где ещё теплился свет, один за другим погасли. Из-под крыш начали сползать серые, размытые силуэты. Дементоры двигались беззвучно, но от их приближения мир будто терял цвет и смысл. — Дементоры, — выдохнула Гермиона. Всё хорошее ушло из мыслей. У Гарри перед глазами вспыхнули сразу несколько смертей: зелёный свет в детской комнате, падение Сириуса за завесу, тело Дамблдора у подножия башни, Добби на влажном песке. Колени дрогнули. Шрам заныл. Палочка в руке стала чужой, тяжёлой. — Экспекто… — губы плохо слушались. Рон опустился на одно колено, вцепившись пальцами в землю. Гермиона держалась дольше, но Гарри видел, как побелели её губы. Дементоры скользили ближе, тянули жадные руки к троице и к егерям, не разбирая, кто есть кто. Холод в груди стал почти физическим. В этот момент улицу пересёк другой свет. Чистый, белый, плотный. Из узкого прохода сбоку вылетела фигура — небольшое, но упрямое создание, прозрачное и мощное. Козёл. Патронус ударил по дементорам, рассёк мрак, заставляя тварей отхлынуть. Один из егерей попытался поднять палочку, но его отбросило волной. — За мной, пока вы все тут не перемёрзли! — рявкнул хриплый, раздражённый голос. Троица не спорила. Внутри «Кабаньей головы» было тепло и темно. Трактир почти не изменился: те же грубые столы, мутные стёкла, запах дымного эля и животины. Только теперь всё казалось строже, тише, организованнее. Как место, которое притворяется заброшенным, чтобы выжить. Хозяин щёлкнул палочкой — ставни сами захлопнулись, на дверь легло запирающее плетение, а шум снаружи сразу стал глухим и далёким. — Снимайте капюшоны, — сказал Абефорт Дамблдор. — Быстро. Гарри откинул ткань назад. Серые глаза напротив сузились. — Ну конечно, — пробормотал старик. — Один в один. Только упрямее. Рон неловко пожал плечами. Гермиона опустила капюшон, всё ещё прижимая палочку к боку. — Спасибо, — выдохнул Гарри. — Если бы не вы… — Не строй из меня героя, — оборвал Абефорт. — Я просто не люблю, когда дементоры хозяйничают под моими окнами. И когда кучка идиотов светится под самыми чарами тревоги. Он поставил на стол три кружки. Жидкость внутри была горячей, крепкой, пахла травами и чем-то обжигающим. — Пейте. Вернёте себе хоть немного тепла и соображения. Рон сделал большой глоток, закашлялся, но на лице тут же появилось чуть больше жизни. — Это что было? — То, что не спрашивают, если хотят ещё. Гермиона обхватила кружку обеими руками, грея пальцы. — Нам нужен замок, — сразу сказал Гарри. — Тайно. Без каминов, портключей и парадов. Абефорт не удивился. Он вообще выглядел человеком, который уже давно перестал удивляться чужой глупости, но всё ещё продолжал её терпеть. — Конечно нужен. Всем вам нужен Хогвартс. Всем кажется, что в этих стенах ответы. Ты хоть понимаешь, во что влез? Гарри встретил его взгляд. — Понимаю, что если мы не уничтожим то, что он спрятал там, ответов уже ни у кого не будет. Абефорт усмехнулся безрадостно. — Звучишь так же, как он. Гарри напрягся. — Как кто? — Альбус. Он тоже верил, что всё знает лучше других. Что если цель достаточно велика, можно не объяснять тем, кого ведёшь к пропасти, где именно край. Гермиона подалась вперёд. — Он доверил Гарри задачу. Мы нашли часть. Остальное… — Остальное он не успел объяснить, — перебил старик. — Или не захотел. Он поднялся, подошёл к камину и какое-то время смотрел в огонь. Пламя отражалось в его глазах, делая их почти такими же яркими, как у портрета Альбуса, но гораздо более горькими. — Вы знаете хоть что-нибудь о том, каким он был до орденов, титулов и мудрых фраз? — спросил Абефорт. — О том, как наша сестра… В голосе мелькнул надлом. Гарри молчал. Он слышал куски этой истории. От Риты Скитер, от Дамблдора, от обрывков чужой вины. Но здесь, в трактире, рядом с братом, который не простил, всё звучало иначе. — Он рассказал, — тихо сказала Гермиона. — Не всё. Но достаточно, чтобы понять, что он тоже ошибался. Абефорт усмехнулся. — Вот как. Значит, хотя бы раз был честен. Старик опёрся рукой о каминную полку. — Ариана была маленькой. Сломанной. Не слабой — нет. В ней было столько магии, что иногда казалось, дом не выдержит. Магия вырывалась из неё, как буря из запертой комнаты. Отец сел в Азкабан, мать умерла, Альбус мечтал о великих делах. О мире, который он собирался изменить, потому что был слишком умен, чтобы просто остаться. А я… — он замолчал, словно слово застряло в горле. — А я был рядом. Кормил коз, чинил заборы, сидел у её двери, когда она боялась собственного дыхания. Но этого оказалось мало. В трактире стало слишком тихо. Даже ветер за окнами будто отступил. — В тот день всё пошло к чёрту. Спор. Проклятия. Свет. Мы кричали друг на друга, как последние дураки, а Ариана стояла рядом. Когда всё кончилось, она лежала на полу. Никто так и не узнал, чьё заклинание было последним. Рон опустил взгляд. Гермиона сжала кружку так, что пальцы побелели. — Он никогда себе этого не простил, — добавил Абефорт. — Только вместо того, чтобы жить дальше, решил спасать мир через чужие плечи. Через плечи мальчишки со шрамом. Гарри почувствовал, как внутри поднимается старая, тяжёлая злость. На Дамблдора. На тайны. На то, что даже мёртвый директор продолжал стоять между ним и правдой. — Он дал мне выбор, — глухо ответил Поттер. — Не всегда честный. Не полный. Но всё равно выбор. И время. Я не собираюсь отступать только потому, что он тоже ошибался. Абефорт искоса посмотрел на него. Взгляд стал менее колючим, но не мягким. — Смириться с тем, что он использовал твою жизнь как часть плана, — не значит простить. — Я знаю. — А если не простишь? Гарри помолчал. Гермиона едва заметно коснулась пальцами его руки под столом — быстрый, ободряющий жест, который никто, кроме него, не увидел. — Тогда всё равно закончу, — сказал он. — Простить можно потом. Или не простить. Но сейчас это не главное. Абефорт долго смотрел на него, потом тихо хмыкнул. — Либо глупец, либо его лучший аргумент. — Иногда это одно и то же, — пробормотал Рон. Старик неожиданно фыркнул. — В этом что-то есть. Гермиона чуть наклонилась вперёд. — В школе ещё есть те, кто сопротивляется. Невилл. Отряд. Нам нужно попасть к ним. — Есть, — сказал Абефорт. — И один из них слишком упрям, чтобы умереть вовремя. Он подошёл к старому портрету над камином. На нём была девочка с грустными глазами и мягкими тёмными волосами. Абефорт вдруг изменился: жесты стали осторожнее, голос тише. Он мягко постучал по раме. — Нам нужен проход. Глаза девочки ожили. Она посмотрела сначала на брата, потом на Гарри. В её взгляде не было страха. Только печаль, слишком старая для детского лица. Ариана кивнула и словно отступила вглубь полотна. За её спиной проступил тёмный проём. Из глубины донёсся знакомый голос: — Пускай. В просвете показалось лицо — похудевшее, в синяках, но с тем же светлым упрямством, которое Гарри помнил ещё по первому курсу, только теперь оно стало твёрже. — Невилл, — выдохнул Рон. Долгопупс усмехнулся. — Долго же вы. Гарри шагнул ближе. — Ты жив. — Очень наблюдательно, — сказал Невилл. — Заходите, пока это не изменилось. Абефорт вздохнул. — Туннель ведёт прямо в замок. Дальше — ваши проблемы. И… — он задержал взгляд на Гарри, — постарайся, чтобы всё это хоть раз в жизни было не зря. Поттер кивнул. — Спасибо. — Не благодари. Я всё равно слишком стар, чтобы воевать. Кто-то должен поить тех, кто останется жив. Проход за портретом оказался узким, но защищённым. Каменные стены шли дугой, отблески света от палочки Гермионы плавали по влажным плитам. Воздух пах пылью, землёй и старой магией замка. Невилл шёл впереди, чуть прихрамывая, но не останавливаясь. На его лице были синяки, под глазом темнел след удара, губа разбита. Однако в походке не было слабости. Был человек, которого слишком долго били и так и не заставили склониться. — Что там? — спросил Гарри. — В школе. — Ад, — просто ответил Долгопупс. — Карроу учат пыткам. Снегг командует и делает вид, что всё под контролем. Кто сопротивляется — пропадает. Мы забираем, кого можем, Выручай-комната прячет. Иногда даёт еду. Иногда новые матрасы. Иногда проход туда, куда очень надо. — Долго вы так? — спросила Гермиона. — С тех пор, как стало ясно, что никто другой за нас этого не сделает. Рон посмотрел на него внимательнее. — Ты ведёшь их? Невилл пожал плечами. — Кто-то должен. Ты же не думал, что Гарри всё время будет единственным героем? Гарри посмотрел на него, и странное тепло разлилось в груди. Не вина. Не зависть. Гордость. Невилл, который когда-то терял жабу, забывал пароли и заикался перед профессорами, теперь шёл впереди по тайному проходу в захваченный Хогвартс, как человек, на чьей спине держится кусок сопротивления. — Я никогда так не думал, — сказал Гарри. — Врёшь, но спасибо. Гермиона неожиданно улыбнулась. Рон хмыкнул. — Слушай, Долгопупс, а тебе даже идёт командовать. — Не привыкай. Я всё ещё предпочёл бы теплицы и тишину. — Все мы предпочли бы что-нибудь другое, — сухо сказала Гермиона. Невилл обернулся к ней. На миг его лицо смягчилось. — Рад, что ты здесь. Правда. — Я тоже. — И выглядишь ужасно. — Спасибо, Невилл. — Это был комплимент. У нас тут «ужасно» значит «ещё стоит на ногах». Тоннель делал последний поворот. Впереди забрезжил мягкий золотистый свет. Гарри почувствовал, как сердце начинает биться чаще. Это был не страх в чистом виде. Скорее то, что бывает перед возвращением в место, которое помнило тебя другим. — Готовы? — спросил Невилл. — Мы — давно, — ответил тот, кто когда-то ждал письма из Хогвартса как чуда. Они шагнули вперёд. Выручай-комната раскрылась, как лёгкие. Высокий свод, балки, обитые тканью, стены, увешанные матрасами, флагами факультетов, картами и листами с дежурствами. В дальнем углу стоял импровизированный склад еды и зелий, рядом — аккуратно уложенные мётлы, у стены — стопки книг, потрёпанные подушки, котелки, одеяла, ящики с бинтами. В центре находился длинный стол, вокруг которого сгрудились люди. Десятки лиц развернулись к входу. Кто-то выронил ложку. Кто-то зажал рот рукой. Кто-то уже знал, кого увидит, и всё равно не мог поверить. — Это… — шёпот прокатился по комнате, как волна. Рыжие волосы мелькнули слева. Джинни застыла, вглядываясь в вошедших, будто боялась, что это иллюзия. Её лицо стало старше: не возрастом, а тем выражением, которое появляется у людей, слишком долго живущих под запретом бояться вслух. Возле неё стояла Луна — всё с той же отрешённой мягкой улыбкой, но в глазах теперь была сталь. Дин, Симус, Лаванда, Парвати, несколько младших учеников, знакомые и изменившиеся лица — старый Отряд Дамблдора, выросший в подполье. Невилл отступил в сторону. — Ну вот, — сказал он. — Обещал, что они вернутся. Несколько секунд никто не двигался. Потом Джинни шагнула вперёд. Взгляд у неё сначала был прикован к Гарри, затем скользнул к Рону, задержался на Гермионе — на её перевязанных руках, бледном лице, напряжённой осанке. Что-то в лице младшей Уизли дрогнуло, но она взяла себя в руки быстрее, чем кто-либо успел заметить. — Вы живы, — сказала она. — Пока да, — ответил Рон. Джинни почти улыбнулась и тут же ударила брата кулаком в плечо. — Идиот. — Я тоже скучал. Она обняла его резко, крепко, почти зло. Рон на секунду замер, потом обнял сестру в ответ. Гарри смотрел на них и чувствовал, как старый мир на мгновение возвращается — не полностью, не чисто, но достаточно, чтобы стало больно. Луна подошла к Гермионе и осторожно коснулась её локтя. — У тебя руки пахнут драконом и банком, — сказала она. Гермиона моргнула. — Это… довольно точное описание. — Значит, вы нашли то, что искали. Гарри и Гермиона обменялись быстрым взглядом. Даже здесь, среди своих, не всё можно было сказать сразу. — Одну часть, — ответил Поттер. — Осталась ещё одна в замке. Комната изменилась. Не физически — магически. Воздух стал плотнее, лица серьёзнее. Слово «крестраж» не прозвучало, но те, кто стоял рядом, поняли достаточно. Симус шагнул вперёд. На щеке у него был свежий синяк, волосы торчали во все стороны, как раньше, но взгляд стал жёстче. — Значит, теперь всё начнётся? Гарри посмотрел на него. Потом на Невилла, Джинни, Луну, на младших учеников, которые смотрели на него так, будто он принёс не план, а разрешение надеяться. Это было тяжело. Почти невыносимо. Он не хотел снова становиться символом. Символы не устают, не ревнуют, не боятся, не слышат чужой голос в голове. А Гарри устал. Он боялся. И всё равно стоял перед ними. Он почувствовал рядом тепло Гермионы. Девушка стояла близко, чуть ближе, чем нужно, как делала это в те ночи, когда он просыпался от чужого голоса в голове. С другой стороны было плечо Рона — напряжённое, родное, упрямое. Не декорации. Не тень. Его люди. Гарри сделал шаг вперёд. Комната притихла; даже огонь в факелах будто замер. — Хогвартс ещё наш, — сказал он. Голос прозвучал глухо, но уверенно. — Если мы здесь, если вы здесь, он ещё жив. В тишине кто-то хлопнул. Потом ещё. Аплодисменты не были громкими, не похожими на праздник. Скорее на подтверждение: да, мы стоим. Да, мы дождались. Да, мы ещё можем сопротивляться. Выручай-комната откликнулась лёгким дрожанием. Магия старого замка, как будто узнавшая своих, прошла по стенам тёплой волной. Гарри вдохнул. Это был не конец. Но точка невозврата уже пройдена. Всё, что осталось, — выдержать.
25 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник