Наследники Бездны

NC-17
Заморожен
12
maaarema соавтор
Размер:
20 страниц, 6 193 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 1.

Настройки
Мы привезли товар, — произнес Роб Джонсон — глава клана Скудо. — Что у тебя? — спросил Люциус, сложив руки на стол. — 40 маглорожденных. — Ты же знаешь, что это запрещено по законам мафии, — с трудом сохраняя спокойствие, произнёс Малфой-старший. — Но об этом никто не узнает, — прошипел Джонсон, сверля Малфоя взглядом. — К тому же это очень прибыльно. За каждого можно выручить целое состояние. — Моя семья не занимается такими вещами. Я не хочу потом разгребать дерьмо из-за твоих грязных делишек, — отрезал Люциус, резко поднимаясь. — Уведите их отсюда! Живо! — заорал он, и в комнату ворвались два его человека. Люциус поднялся со своего места и подошел к сыну, который все это время стоял у окна наслаждаясь видами сада Малфой-менора. — Драко, ты должен дать мне клятву, что позаботишься о ней, — произнес Люциус, положив ладонь на плечо сына. — Настанет день, когда все это станет твоим. — Отец... Драко не успел договорить, как пуля пронзила Люциуса прямо в сердце, задев и Малфоя-младшего. Тело Люциуса безвольно опустилось на пол, а Драко, оглушённый, схватился за простреленное плечо. Комната взорвалась хаосом: крики, ругань, звон разбитого стекла. Но Драко ничего не слышал. В ушах звенело, а перед глазами стоял образ отца — всегда властного, надменного, но сейчас такого беспомощного. «Клятву… позаботишься о ней…» — эхом отдавались его последние слова.

***

28 лет назад. Кабинет Абраксаса Малфоя был пропитан ароматом табака и предчувствием чего-то нехорошего. Люциус прибыл по просьбе отца, почувствовав в его недавних письмах тревожную нотку. Обычно величественный и непоколебимый, старый Малфой в последнее время сдавал позиции. – Ты должен дать мне клятву, Люциус, – хриплый голос отца эхом отдался в пустой комнате. – Клятву верности клану и… клятву жениться на Нарциссе Блэк. Люциус, тогда ещё юный, почувствовал протест. Нарцисса была красива, это бесспорно, но в её глазах не было тепла, лишь холодный расчёт. – Но отец… – Никаких «но», Люциус. Этот брак укрепит наши связи, обеспечит будущее клана. Кровь Блэков – наша гарантия безопасности. Ты клянешься? Скрепя сердце, Люциус дал клятву. Брак с Нарциссой был выгодной сделкой, но не любовью. Спустя несколько лет после рождения Драко их пути разошлись. Нарцисса, холодная и отстранённая, не смогла принять жизнь вне тени клана. Развод был тихим, но неизбежным. 25 лет назад. После развода Люциус нашёл утешение — в простой, земной женщины. Её звали Джин. Однажды вечером, оказавшись в маггловском ресторане, он заметил её. Она сидела за столиком в углу, её лицо озарял тёплый свет, а в глазах отражалось необъяснимое спокойствие. Люциус почувствовал странное притяжение к этой женщине, словно судьба привела его именно в это место и именно в этот час. Он не планировал знакомиться, но что-то заставило его подойти к ней и представиться. Джин не знала о его прошлом, о его связях, о тьме, которая его окружала. Он притворялся обычным бизнесменом, скрывая свою истинную сущность. В ней была жизнь, тепло, неподдельная радость — всё то, чего ему так не хватало. Их любовь была тайной, запретной. Люциус наслаждался каждой минутой, проведённой с Джин, каждым её прикосновением, каждым её смехом. Он даже мечтал вырваться из этого ада, начать с ней новую жизнь, но клан держал его мёртвой хваткой. У них родилась дочь — Гермиона. Маленькое чудо, копия Джин, с каштановыми волосами с единственной светлой прядью, сразу дающая понять чей это ребенок, и искрящимися глазами. Люциус обожал свою дочь, но не мог признать её публично. Ему приходилось скрывать её, чтобы защитить от грязного мира мафии. 15 лет назад. Джин… Ее глаза, полные любви и безграничного доверия… Его сердце сжалось от боли и чувства вины. Он знал, что произойдет. И это случилось. Джин нашли мёртвой в их маленьком домике. Убийство замаскировали под ограбление, но Люциус знал правду. Кто-то из клана узнал о его тайной семье, о его слабости. Их использовали, чтобы наказать его, напомнить о его долге.

***

Наше время. Ночь прошла как в бреду. Драко, перевязав плечо, отдал приказ охранять поместье. Он, мальчик, привыкший к роскоши и интригам, в одночасье стал главой клана, окружённый убийцами и жаждущими его крови врагами. Но в тот момент, стоя у окна и глядя на рассвет, он вспомнил не о них. Он вспомнил лишь лицо отца и его последние слова. «…позаботишься о ней…» – С-сука… - зашипел блондин и приложил руку к ноющему плечу. – Тебе опасно здесь находиться, – сказал старик Бонни, что всё это время стоял перед камином в комнате. – Они продолжат охотиться на тебя, пока лично не сдерут кожу да волосы. Люциус меньше всего хотел бы подвергать тебя опасности, даже после его смерти… – Я справлюсь, – твёрдо заявил Драко и посмотрел на друга отца. – Я не дам им забрать всё то, что строил отец.

***

Министерство бурлило жизнью. Бесконечный поток людей спешил занять свои рабочие места. Коридоры сотрясались от торопливых шагов, а языки изумрудного пламени в каминах беспрерывно выплевывали все новых и новых сотрудников. Сумки, папки, портфели, газеты. Кто-то даже держал в руках утренний стаканчик кофе, чтобы взбодриться в это холодное осеннее утро. Маленький газетный киоск “Ежедневного Пророка” располагался рядом с каминами, зазывая работников своим громким заголовком:

«ЛЮЦИУС МАЛФОЙ МЕРТВ. КОНЕЦ ДИНАСТИИ ДРЕВНЕГО РОДА?»

– Ты видела сегодняшние газеты? – Поттер рухнул в свое любимое аврорское кресло, полученное еще в первый день его работы в Министерстве. – Не обращала внимания. А что там? – Грейнджер поправила черную водолазку и допила остатки кофе из бумажного стаканчика, купленного в ближайшей кофейне возле ее временного жилья. – Держи, – друг протянул девушке газету, а сам принялся листать папку с документами по делу о контрабанде темных артефактов на юге Британии. Гермиона взглянула на обложку “Ежедневного Пророка”, где красовалась старая фотография Люциуса Малфоя в его фирменном черном пальто и с элегантной тростью в руках, и углубилась в чтение:

«ЛЮЦИУС МАЛФОЙ МЁРТВ. КОНЕЦ ДИНАСТИИ ЧИСТОКРОВНОЙ СЕМЬИ?

СЕГОДНЯ НОЧЬЮ В МАЛФОЙ-МЭНОРЕ БЫЛ НАЙДЕН ЛЮЦИУС МАЛФОЙ, БЫВШИЙ ПОЖИРАТЕЛЬ СМЕРТИ И ОДНА ИЗ САМЫХ ПРОТИВОРЕЧИВЫХ ФИГУР МАГИЧЕСКОГО МИРА.»

«Министерство магии подтвердило смерть Малфоя, но отказалось предоставить подробности о причинах произошедшего. Источники в Министерстве, пожелавшие остаться анонимными, сообщили “Ежедневному пророку”, что к месту происшествия были направлены авроры для проведения расследования. Версии рассматриваются разные – от естественных причин до убийства.

Смерть Люциуса Малфоя, без сомнения, станет поворотным моментом в истории семьи Малфоев, одной из старейших и влиятельнейших чистокровных семей магической Британии. На протяжении веков Малфои играли важную роль в политической и экономической жизни волшебного мира, но их репутация была серьезно подорвана связями с Волан-де-Мортом.

После падения Темного Лорда Люциус Малфой сумел избежать тюремного заключения, предоставив Министерству ценную информацию. Однако его имя навсегда осталось запятнанным. До сих пор остается загадкой, какую роль он на самом деле играл в рядах Пожирателей Смерти и искренне ли он раскаялся в своих деяниях.

Теперь, со смертью Люциуса, бразды правления семьей переходят к его сыну, Драко Малфою. Сумеет ли он возродить былое величие фамилии и изменить ее имидж, или же династии Малфоев действительно пришел конец? “Ежедневный пророк” будет следить за развитием событий.»

– Ого, – произнесла Грейнджер бесцветным тоном, складывая газету обратно на стол. – Вот именно, что “ого”, – эхом повторил Гарри, поднимаясь со своего кресла. – Николас и Джеймс уже выдвинулись на место происшествия. Рон сейчас допрашивает Малфоя. – Ты уверен, что хорошая идея – позволять Рону разговаривать с Малфоем? – девушка скрестила руки на груди, нахмурив брови. – Насколько я помню, Рон терпеть не может Малфоя за все его оскорбления в сторону его семьи. Поттер тяжело вздохнул, поправляя очки на переносице. – Верно, но Рон так обрадовался этой новости, что самовольно аппарировал прямо в Мэнор. Поэтому мне придется пойти за ним, чтобы он не натворил глупостей и пригласить Малфоя сюда для сдачи показаний и воспоминаний о его отце. Ты со мной? Гермиона задумалась. Встреча с бывшим возлюбленным, оставившим неизгладимый след в ее сердце, и являющимся к тому же коллегой – весьма некомфортное сочетание. Пожаловаться Гермиона не могла, да и уволить его не имела никакого права. Рональд был превосходным аврором, обладающим талантом разгадывать сложнейшие загадки, которыми так любили щеголять убийцы и преступники. – Нет, я займусь артефактами, – произнесла она твердо и, демонстративно взяв папку со стола Главы Аврората, покинула офис, прижав ее к груди. Помимо служебных дел, Гермионе необходимо было обдумать планы на вечер с Джинни. А еще лучше – немедленно написать ей или позвонить, чтобы узнать, как она. Бедняжка тяжело переживала разрыв с Гарри, и, хотя она отчаянно пыталась сохранить позитивный настрой, Гермиона видела, как младшая Уизли поникла духом при одном лишь упоминании Золотого мальчика или при виде его фотографий в газетах.

***

В квартире стоял удушливый запах приторных духов, от которого слезились глаза и во рту появлялся мерзкий, горький привкус. В разных комнатах были разбросаны предметы женской одежды, а из спальни доносились пронзительные визги. – Рон! – кокетливое хихиканье девушки резало слух, а кипящая кровь обжигала вены, разрушая остатки самообладания Гермионы. Она мечтала вернуться после тяжелого дня в чистую, уютную квартиру и приготовить ужин вместе с любимым человеком, но вместо этого оказалась в настоящем притоне разврата. В квартире, которую снимала вместе с Рональдом Уизли. Каждый шаг отдавался невесомой тяжестью, ложившейся на плечи, придавливая к земле. В горле стоял ком, грозивший перекрыть весь кислород. Руки дрожали, когда она потянулась к дверной ручке, чтобы провернуть ее и увидеть ту страшную картину, которой боялась больше всего на свете. Женские стоны, доносившиеся из-под одеяла, скрывавшего мужскую фигуру. И не надо было гадать, кто там. – Вот так, – хрипел Рон, держась руками по обе стороны от лица девушки. – Ты чертовски горячая, Ванда… Гермиона судорожно вздохнула. Паника, скрывавшаяся в груди с момента, как она переступила порог квартиры, начала расти в геометрической прогрессии, а стук ее сердца можно было услышать, наверное, даже за пределами комнаты. Голова кружилась, а слезы уже настойчиво просились наружу. – Р-рон? – дрожащий голос девушки заставил парочку вздрогнуть. Это был кошмар. Нужно ущипнуть себя, и все исчезнет. Но нет. – Черт! – выматерился Уизли, когда встретился взглядом со своей “бывшей” девушкой. – Гермиона! Это не то, о чем ты подумала! Гермиона перевела взгляд на незнакомую девушку, чьи крашеные русые волосы небрежно выглядывали из-под скомканного одеяла. Обжигающая ревность мгновенно превратилась в клокочущую ярость. Крышка закипела, и внутреннее напряжение достигло немыслимого предела. – Ой… – Ванда попыталась изобразить фальшивое удивление, но у нее это плохо получилось. Сучка явно насмехалась над Гермионой, оказавшейся в столь унизительном положении. – Рон, ты же говорил, что твоя девушка сегодня работает до поздней ночи? Гермиона переводила взгляд с надменной Ванды на растерянного Уизли, который судорожно пытался одеться, чтобы скрыть свое жалкое достоинство, которое секундами ранее принадлежало другой. Ее трясло, а слезы копились в уголках глаз, готовые вот-вот хлынуть потоком. – Так значит, вот с кем ты развлекаешься, пока меня нет дома? – ей потребовалось немало усилий, чтобы проглотить клубок, сжавший горло мертвой хваткой. – Трахал других баб, пока я допоздна работала и драила потом всю квартиру? Это ты так оплачиваешь мой труд, пока я тебя кормлю и обираю за тобой? – Гермиона, милая! Я-я… – Рон споткнулся о край кровати, схватившись за колено, и пополз к девушке, словно жалкий проситель, на коленях. – Пожалуйста, Миона, выслу… – Нам не о чем говорить, Рональд, – произнесение его полного имени из уст Гермионы означало лишь одно: она была невероятно зла на него, и он вряд ли когда-либо получит ее прощение. Кто вообще в здравом уме прощает измены? – Прошу, дай мне… – парень продолжал ползти к Гермионе, которая попятилась к двери. Ванда с невозмутимым видом наблюдала за этой семейной драмой, расплывшись в презрительной ухмылке. Чиркнув зажигалкой, она зажгла тонкую сигарету и выпустила густое облако дыма, которое быстро растворилось в желтоватом свете ночника. Громкий хлопок дверью и гневные ругательства Уизли свидетельствовали об одном - Гермиона Грейнджер отныне стала свободной.

***

Малфой-мэнор. Гарри с группой авроров доставил Малфоя в аврорат. Не успел герой войны прибыть в мэнор, как застал следующую картину: его лучший друг кричал, зачитывая Малфою права, как преступнику, пойманному с поличным. — Рон, угомонись. Ты осмотрел поместье? Проверил, нет ли у Драко оружия? Забрал палочку? Вызвал колдомедиков? — Гарри, не учи меня! Я знаю, что делать! — рявкнул Рон, грубо оттолкнув друга. — Да?! Тогда почему я не вижу ничего? Где медики? Где остальные? Какого чёрта ты тут один? Может, настоящий убийца всё ещё здесь, а ты подвергаешь риску и себя, и потенциального свидетеля! — Поттер, почти ставший главой аврората, был в ярости. Да, поначалу Рон был неплохим аврором, но он никогда не умел держать эмоции под контролем. Это делало его слабым и невнимательным. Большинство операций проходили без его участия — из-за элементарной рассеянности, забывчивости и нежелания следовать уставу. Всё это злило и коллег, и самого Поттера. — Рон, встреть колдомедиков — они прибудут с минуты на минуту. Проводи их сюда. Джеймс, Пол — поднимите Малфоя, наденьте на него наручники. Алиса, забери его палочку и обыщи дом с остальными. Проверьте каждую, чертову, комнату, чулан, подвал, шкаф и полку — абсолютно всё. Ничто не должно ускользнуть от нас. Если найдёте что-то — доложите мне или пошлите патронуса. Выполнять!

***

Час спустя. Министерство Магии. Отдел Аврората. Когда Малфоя доставили в Аврорат, почти всё уже было готово. По ту сторону комнаты для допросов стояли Гермиона и Рон, ожидая Гарри с задержанным. — За такое его точно упекут в Азкабан. Теперь-то ублюдок не отвертится от справедливости. Получит по заслугам — кусок богатого выродка, — с злорадной усмешкой буркнул Рон и ударил кулаком в стену. — И это первое, что пришло тебе в голову? Рональд, да ты просто джентльмен, — спокойно, но твёрдо сказала Гермиона. Ей хорошо удавалось скрывать злость. — Ты о чём? — в голосе Рона прозвучало недоумение, а взгляд — глуповато-растерянный — скользнул по Гермионе с ног до головы. Будто он искал ответы на её наряде: на чёрной юбке-карандаше — надпись «Рональд Уизли — придурок», а на кремовой шёлковой рубашке табличку «Да, именно ты, Рональд. И-ди-от». — Ты не видел меня два месяца, и первое, на что способен твой «горшочек» — это оскорбление Малфоя? Браво. Плюс пять очков Гриффиндору, — язвительно бросила она. Дверь открылась, и в комнату вошли двое. Драко Малфой держался так, будто это он сам сюда пришёл, а не его привели как подозреваемого. Прямая осанка, твёрдый взгляд, уверенные шаги. Его безупречный внешний вид портил только один элемент — белая рубашка, заляпанная большим пятном крови. Очевидно, он тоже был ранен. Даже брюки оставались безупречно выглаженными — ни пылинки, ни складки. — Привет, Грейнджер, — его голос прозвучал как у хищника на охоте: тихий, выверенный, но окутанный опасной силой. — Ты расцвела за то время, что мы не виделись. — Спасибо… — маска хладнокровия, которую Гермиона так старательно держала, рухнула с глухим внутренним звоном, как только он заговорил. — Что ж… надеюсь, мы сможем продолжить беседу позже, — с этими словами Поттер ввёл бывшего сокурсника в допросную. Гермиона стояла, словно в неё кинули обездвиживающее, а способность говорить забрали с помощью Силенцио. Услышав, как её зовут, она повернулась, натянув маску безразличия. Она была готова наблюдать за допросом. — Драко Люциус Малфой, — начал Поттер, параллельно заполняя бумаги, — вас нашли в поместье Малфой-Мэнора, раненым, рядом с телом вашего отца. Он был убит маггловским оружием. Всё верно? Голос его звучал сдержанно и сухо — в этом чувствовался опыт. — Да, добавить особо нечего, — протянул Драко, вальяжно откидываясь на спинку стула. — Хотя, возможно, стоит отметить, что я тоже был ранен. Думаю, это важная деталь в моём досье, раз уж меня задержали как подозреваемого. — Мы проводим досмотр поместья на предмет улик и дополнительной информации, — Поттер говорил ровно, не поддаваясь на провокации. — Скажите, вы видели нападавшего? — Нет. Мне не удалось. — Где конкретно вы находились в момент выстрела? — В кабинете отца. Мы с ним разговаривали. — О чём именно? — О семье. О прошлом. О будущем. Такое бывает, когда общаешься с человеком, которого больше не увидишь. — Нам нужно больше конкретики. — Разговор касался семейного бизнеса, если тебе так уж интересно. — Именно такие детали нас и интересуют. Всё, что может быть связано с мотивом убийства. — Рад слышать, что Министерство теперь так заботит экономическая стабильность чистокровных домов, — с усмешкой отозвался Драко. — Вы кого-то подозреваете? — Пока нет. Но подозрения, как и пули, штука опасная, Поттер. С ними лучше не торопиться. — Когда вы в последний раз видели оружие, из которого было совершено убийство? — Никогда. Мы — волшебники, если ты забыл. — Тем не менее, оно было найдено в кабинете рядом с вами. — Возможно, убийца оставил его. Или хочешь сказать, я сам себе выстрелил в плечо? — Кто ещё находился в доме в тот момент? Вы знаете? — Я и отец. Больше никого. — Вы уверены? — Домовые эльфы, блять, Поттер. Хочешь, назову каждого по имени? Тогда тебе точно понадобится папка потолще этой. — Это допрос, а не дружеская беседа, если вы ещё не поняли, господин Малфой, — спокойно заметил Поттер, переворачивая страницу в деле. — Да-да, как тут забудешь. Не подскажете, когда меня, наконец, отпустят? Или Министерство решило лишить Англию сразу двух представителей чистокровной линии Малфоев за один день? — Как только отчёт магических баллистиков подтвердит, что пуля, ранившая вас, и пуля, убившая Люциуса Малфоя, были выпущены из одного и того же артефакта, вероятность вашего освобождения значительно возрастёт, — ответил Поттер. — Советую вам говорить всё, что знаете. Это может помочь не только следствию, но и вам, мистер Малфой. Допрос длился около двадцати пяти минут. Когда Драко уже собирались выводить из допросной, в помещение неожиданно ворвался молодой мужчина. — Добрый день, дамы и господа, — с уверенностью в голосе произнёс он. — Меня зовут Кастил Хилл, я адвокат Драко Люциуса Малфоя. Появление незнакомца нарушило натянутую тишину комнаты. Поттер поднял глаза от бумаг, сдвинув брови, но не встал. Гермиона слегка вздрогнула, а Драко — наоборот — будто бы расслабился, лениво усмехнувшись. — Вы кто? — сухо бросил Поттер, глядя на молодого мужчину в дорогом тёмно-синем костюме. — Уже сказал, — сдержанно повторил он, протягивая кожаную папку. — Кастил Хилл. Адвокат мистера Малфоя. Вот документы, подтверждающие мои полномочия. С этого момента любые действия в отношении моего подзащитного проходят в моём присутствии. Поттер пролистал бумаги, хмыкнул. — Быстро вы, учитывая, что дело ещё даже не передали в суд. — Клиенты, склонные к риску, учат нас действовать на опережение, — с лёгкой иронией отозвался Кастил, кидая взгляд на Драко. Тот ответил ленивой полуулыбкой, явно наслаждаясь происходящим. — Как раз вовремя, — буркнул Поттер, складывая протокол. — Допрос на сегодня завершён. Материалы будут направлены в Следственную комиссию. Ваш клиент может быть свободен — если только медики не решат иное. — Он останется под наблюдением, — тихо добавила Гермиона, впервые заговорив. — Мы не знаем, было ли это магическое ранение, в любом случае — оно требует контроля. Авроры обеспечат охрану до окончания экспертизы. — О, ещё и персональная забота, — тихо хмыкнул Драко, вставая со стула. — Какая честь. — Не испытывай судьбу, Малфой, — тихо ответила она, пряча эмоции за деловым тоном. Адвокат шагнул ближе к своему клиенту, уловив напряжение в воздухе. — Я лично прослежу за тем, чтобы все процедуры соблюдались в рамках закона. Ни одного лишнего допроса, ни одной капли зелья правды. Мой клиент будет сотрудничать, но — на условиях правовой защиты. Поттер кивнул. — Тогда до следующей встречи, мистер Хилл, – пауза. – И мистер Малфой. Драко уже собирался что-то язвительное сказать в ответ, но взгляд Гермионы — твёрдый и холодный — внезапно его остановил. Он лишь усмехнулся и направился к выходу, сопровождаемый адвокатом и двумя аврорами. Дверь допросной захлопнулась с тихим щелчком. Гермиона всё ещё стояла на том же месте, напряжённая, будто заклинание заморозки всё ещё держало её. — Он не сказал всей правды, — тихо сказала она. Поттер лишь кивнул, уже листая бумаги. — Он никогда её не говорит. Но мы всё равно узнаем.

***

Вернувшись домой, после тяжелого рабочего дня, Гермиона мечтала лишь о том, чтобы отдохнуть и насладиться одиночеством. Но её планом было не суждено сбыться. Камин в гостиной вспыхнул зеленым пламенем впуская в дом гостя. — Гермиона, — крикнула Джинни, отряхивая сажу. — Я на кухне, — отозвалась Гермиона. — Что с тобой? — не здороваясь спросила Уизли. — Выглядишь уставшей. — У нас новое дело, — присаживаясь на стул, выдохнула Гермиона. — Ты, наверное, уже видела, что Люциус Малфой был убит. — Да, Скитер в своем репертуаре, — усмехнулась Джинни. — Сегодня был допрос и я виделась с Роном, — скривившись произнесла Гермиона. — Мой брат мудак, — накрывая ладонь подруги, сказала Джинни. — Вообще не понимаю, что ты в нём нашла. — Давай закроем эту тему, — измученно улыбнувшись, остановила рыжую Гермиона. — Ты просто так зашла или по делу? — Ты, что не рада меня видеть? — притворяясь обиженной произнесла Уизли, заставив Гермиону рассмеяться. — Если честно, то я достала нам билеты в клуб. — Ни за что, Джинни, — с самым серьезным выражением лица ответила Грейнджер. — Ну пожалуйста, — сложив руки вместе, стала умолять Джинни. — Это самое лучшее место, я гонялась за этими билетами почти две недели. — Джинни… — Давай, Гермиона, тебе надо развеяться. Повеселимся, выпьем, подцепим каких-нибудь красавчиков, — не унималась рыжая. — Черт бы тебя побрал, Джинни, — сдалась Гермиона. — Вот и отлично, — чуть не хлопая в ладоши произнесла Уизли. — А жду тебя готовой в семь вечера в пятницу, целую. Рыжая ушла, захлопнув за собой дверь, оставляя Грейнджер наедине с ещё одной головной проблемой.

***

Отчёт магических баллистиков был готов уже поздно вечером, когда Гарри Поттер собирался уходить. Бумаги на его столе должны были стать освобождением для Драко Малфоя, но кое-какие данные в отчёте не сходились. Пуля, ранившая обоих Малфоем не соответствовала указанному пистолету. Гарри нахмурился, держа в руках бумаги, на которых было прямым текстом выделено: Не совпадает. Кажется, мистеру Малфою будет назначена новая встреча и кто знает, может, он сам признается в том, что не сказал на первом допросе?
12 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник