Постепенно

Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 страница, 451 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
49 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Постепенно

Настройки
      Для Майкрофта поздние возвращения домой были вполне привычными, необычным было как раз таки его раннее появление дома. Несмотря на то, что он уже настроился поработать сверхурочно, перспектива провести вечер не дома, а в опустевшем офисе, внезапно поразила его своей непривлекательностью. Впервые он посмотрел на свою работу трезвым взглядом и, не терзаясь чувством вины, признался самому себе, что остальное больше не в его силах.       Он отложил дела на потом и отправился домой. Если работа способна подождать, то Грег и время, которое они могли бы провести вместе, — нет. Когда он вернулся в квартиру, было уже достаточно поздно, поэтому он снял пальто и ботинки, стараясь не издавать ни звука. Все комнаты были погружены во тьму, что свидетельствовало только об одном: Грег уже давно спал. Майкрофт тихо проскользнул в ванную, чтобы привести себя в порядок, прежде чем отправиться в спальню.       — Майкрофт? — пробормотал Грег сонным ото сна голосом.       — Да, это я. Ложись спать, любовь моя, тебе нужно отдохнуть.       Не беспокоясь о том, в каком состоянии он оставляет одежду, Майкрофт снял с себя рубашку и брюки, бросая их прямо так, не складывая. Тёплая постель и горячие объятия Грега были слишком соблазнительны, чтобы беспокоиться о таких пустяках.       — Тебе отдых нужен гораздо больше, чем мне, — нежно произнёс Грег, окончательно разлепляя глаза.       — Именно поэтому я здесь, — ответил Майкрофт и забрался под одеяло.       — Ты сегодня рано, — заметил Грег, поднимая одну руку, чтобы Майкрофт мог устроиться у него на груди.       — Я хотел тебя увидеть. К тому же, как ты не устаёшь повторять, работа может подождать. В общем, в кои-то веки я решил прислушаться к твоему совету…       — Должно быть, впервые в жизни, — усмехнулся Грег, невольно перебивая Майкрофта, но тот, словно не замечая, ответил абсолютно серьёзно:       — О, поверь мне, я часто к тебе прислушиваюсь. Просто мне бывает сложно применять это на практике.       — Ты стараешься, а это уже многое значит, — убеждённо проговорил Грег и втянул Майкрофта в нежный поцелуй. — Я бы ни за что на свете не просил тебя меняться, если бы не видел, что ты наносишь вред самому себе. Например, в такие дни, когда твоя работа занимает всё свободное время. Я рад, что сегодня мне не пришлось насильно звать тебя домой. Ты делаешь успехи, — в подтверждении своих слов Грег прижался губами к губам Майкрофта, чтобы запечатлеть на них полный обожания поцелуй. — И разве тебе самому не кажется, что этот способ провести время гораздо более приятный?       Не дожидаясь ответа, Грег снова втянул Майкрофта в поцелуй, теперь уже более глубокий, словно наполненный обещанием чего-то большего. Майкрофт отбросил все мысли и полностью отдался этому поцелую, отвечая с той же пьянящей страстью, какую чувствовал от Грега. Последним, что он ясно запомнил, было данное самому себе обещание: если он и готов избавляться от плохих привычек, то только ради того, чтобы снова и снова заменять их такими моментами, как этот.
Примечания:
49 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)