***
За её спиной неспешным шагом, пристально глядя на неё, широко улыбаясь, шёл Дои Симпэй. «Чёрт», — подумала Канако. — Добрый день, — сказал Дои. — Редко видимся теперь, — сказал он. — В разных классах учимся. — И слава Христу, Будде и Аматэрасу, — сказала Канако. — Почему так грубо, Саса-тян? — Я помню, каково было Саорин, когда её посадили рядом с тобой, Дои. — Это та девчонка, которую ты сегодня обозвала дурой? «Откуда он знает?» — подумала Канако. — Значит, мне не показалось, — сказал Симпэй. — И не только её, да? Ещё и мисс Обильные Месячные? — Ну ты и подонок… — вырвалось у Канако. — Ты не стоишь их мизинцев, Дои! Симпэй подошёл ближе. — Завтра я расскажу друзьям, как ты покупала трусики, — смачно улыбнувшись, произнёс он. — Да, девочки носят трусики. Поздравляю, наконец ты узнал то, что другие дети узнают в три года, — холодно процедила Канако. «Он и в магазине был», — подумала она. «А я его и не заметила». — Тиба тебя не простит. Очень уж она обидчивая. — Это не твоё собачье дело, Дои. Ты не достоит произносить её фамилию. Ты просто мерзкий и противный. — Как же ты хорошо дразнишься, Саса, — сказал Симпэй и хмыкнул. — Какие же вы, девчонки, загоняющиеся злюки. Вот мы, парни, сегодня подрались, а завтра ничего и не помним уже. — Дои, я уже поняла, что тебя волнуют только трусики и то, что у человека под ними. Тебе больше поговорить не о чем, да? Сходи к психологу, тебе не помешает. Правда не помешает. Расширишь кругозор. — Спорим, вы завтра не помиритесь с Тибой? — Спорим. Проиграешь — подаришь мне свои часы. Выиграешь — я тебе подарю те трусики, которые купила сегодня. — Аааа! — закричал Симпэй. Ты совсем охренела? — Ну так что, спорим? — Дура! — выкрикнул Симпэй. — Не спорим, конечно! — О, значит, ты не уверен, что я проиграю. Это хорошо. Ну что ж, спасибо, Дои. Ты меня порадовал. Канако развернулась и быстрым шагом пошла по направлению к своему дому. — Нормальное предложение, — произнёс женский голос за спиной Симпэя. — Зря не согласился.***
Симпэй развернулся и обомлел. Позади него стояла взрослая женщина. Её чёрные коротко стриженные волосы, её острый нос придавали ей грозный вид. — А кто вы вообще такая? — спросил он. — Это не твоё дело, — грубо ответила женщина. — Я за тобой давно слежу, Дои-кун. Зачем ты пристал к этой милой девочке? — Я… — пробормотал Симпэй. — Кто вы такая, и откуда вы знаете, как меня зовут? — повторил он свой вопрос. — Я знаю про тебя гораздо больше, чем ты думаешь. Иди домой и помогай там родителям и старшей сестре. И больше чтобы я не видела тебя ведущим себя так с другими детьми. Твоего дружка Оку это тоже касается. Понял? «Кто она?» — подумал Симпэй. «Не похожа на кого-то из школьных учителей». — Меня не волнует, что вы там мне говорите, — сказал он. — Хочешь, чтобы начало волновать? — спросила женщина. Симпэй развернулся по направлению к дому, стараясь не видеть, как губы женщины распираются в самодовольной улыбке.***
— Как прошёл твой вечер, Лулу? — спросила Томоэ Наоко у Лулу, целуя её в губы. — Дала понять нашему субъекту, что он зашёл слишком далеко, — сказала Лулу. — Как? Ты рассказала ему о том, что ты всё про него знаешь? — воскликнула Юки. — Он пристал к Сасе Канако. Стал ей угрожать. Я вмешалась. Я не сказала ему, откуда я знаю про него. — Пристал? В каком смысле?.. Лулу вздохнула. — В тревожном смысле, Юки. В тревожном, — сказала Лулу. — Хотя ты, бывает, умеешь пристать и похлеще, — произнесла она как бы невзначай. — Ты же не сказала ему, как тебя зовут? — спросила Юки, сделав вид, что последние слова Лулу её не задели. — Не сказала. — А что, если он зайдёт в твой бар? — испуганно спросила Юки. — Судя по тому, что мы про него знаем, он не большой любитель подобных баров, — сказала Наоко. — Да и нечего ему там делать. Он ещё маленький. Юки пошла к двери, оставляя Лулу наедине со своей девушкой. — Надеюсь, ничего страшного не случится, — промолвила она.