Часть 1
16 мая 2025 г., 07:39
Норт ползет на четвереньках и вдруг поморщился, когда его ладони прилипли к липкому полу. Он надеялся, что это просто засохший пролитый напиток, а не что-то «другое», то что за собой могут оставить посетители кафе.
За несколько минут до этого он собирался всего лишь домой, радуясь возможности снять потную форму после долгой смены в «SeoulOut». Этот день был слишком эмоционально выматывающий. Ему меньше всего хотелось потерять телефон и остаться на закрытие кафе, все о чем он мечтал это момент, когда он сможет с радостью рухнуть в свою постель.
Встреча с Джа прошла лучше, чем он ожидал. Отчасти он почувствовал облегчение, убедившись, что его бывшая девушка ему больше не нужна, он был сбит с толку новыми чувствами, которые пробудились с недавних пор в нём. Весь день Норт размышлял о странном ощущении, которое он почувствовал после разговора с Джа, пытаясь понять, что именно зарождается в глубине его души.
Каждый новый разговор с друзьями о этой проблеме сводился к одному общему знаменателю — Йохану. И если бы Норт был честен — по-настоящему честен — с самим собой, в глубине души он знал, что именно этот альфа вызывает в нём все эти душевные перемены.
И он понятия не имел, что чувствует по этому поводу.
Всё казалось каким-то нестабильным, в том числе и его внутренний омега, который становился всё более беспокойным по мере того, как тянулся этот вечер. С тех пор, как он остался на ночь в квартире Йохана, теперь его омега жаждал уюта альфьего присутствия и жилица, но Норт отгонял эти мысли, так как его нервы были на пределе из-за атмосферы в кафе.
Всю ночь тёмные узкие глаза следили за каждым его движением всю смену. Норт остро ощущал присутствие Дая, который словно прятался на заднем плане или маскировался в толпе, но каким-то образом всегда следил за ним. Предупреждение незнакомого альфы, хотя это больше походило на угрозу, отчётливо сново прозвучало в сознании Норта.
“Просто подожди, пока у меня не появится такая возможность”.
Не в силах подавить холодок, который пробежал по спине и заставивший его желудок сжаться. Норт потянул руку дальше под столик, намереваясь найти свой телефон и убраться к чёртовой матери из этого бара.
—Это ищешь?
Норт услышал голос, которого он боялся всю ночь, он напрягся, и по коже побежали табуном мурашки. Медленно повернув голову, он увидел, что Дай стоит перед ним, держа в руках его телефон с подозрительно вежливой улыбкой на лице.
Норт осторожно встал, вытирая испачканные руки о джинсы, наблюдая за альфой, который указал на его телефон в своей руке.
— Тебе нужно лучше заботиться о своих вещах... — сказал он слегка насмешливым тоном.
— В суматохе наверное я его уронил, спасибо, — сказал Норт, вежливо кивнув головой.
Прежде чем он успел ухватиться за свой телефон, альфа вырвал его из его рук, улыбка Дая превратилась в ухмылку, которую Норт узнал. Снова.
— Эй, погоди, — сказал Дай, вертя устройство в руках, — зачем мне отдавать его просто так тебе? Куда торопишься?
Тяжёлый комок тревоги подкатил к горлу Норта, и подступила тошнота. Сдерживая нервозность и ощущая, как в ушах звенит тревожный сигнал. Норт расправил плечи, стараясь не поддаваться влиянию альфы.
— Можно мне, пожалуйста, вернуть мой телефон? — строго спросил он, стараясь говорить как можно более спокойно, — Мне нужно домой.
Дай протянул телефон, дерзко приподняв бровь:
— Тогда подойди и возьми его.
Взглянув на мобильник Норт догадался, что удумал альфа, и выставил руку в попытке перехватить его. К сожалению, он не успел: Дай оттолкнул его руку, как и предполагал Норт в своих мыслях, и самодовольно ухмыльнулся, явно наслаждаясь игрой в эти «кошки-мышки». Норт нахмурился и выдохнул. Его терпению подходил конец, а беспокойство нарастало.
— Что за игры, — сказал он, стараясь не поддаваться влиянию альфы, — отдай, сейчас же!
Ухмылка сошла с лица Дая, сменившись более мрачным выражением — чем-то зловещим, от чего у Норта по спине побежали совсем другие мурашки. Альфа пристально посмотрел на него, и Норт заметил в его глазах злобный блеск, напомнивший ему о диком звере, что вышел на охоту.
Сердце Норта сильнее забилось, ударяясь будто о ребра, и его внутренний омега остороженно рыкнул, выпуская поток угрожающих феромонов. По шее Норта пробежала холодная струйка пота, стекая по спине, когда Дай внезапно сделал шаг вперед. Норт отступил, пытаясь сохранить дистанцию между ними, когда альфа склонил свою голову набок.
—Кто сказал, что я играю?
Сделав ещё один шаг, Дай заставил Норта отступить вновь назад, пока его икры не упёрлись в обивку дивана в углу кафе. Лишь секунду спустя он понял, что альфа специально загнал его в ловушку, в угол, от куда ему некуда было деться, кроме как сесть на один из диванчиков.
Упав на холодный диван и ударившись спиной о дешёвый винил, он поднял взгляд и увидел, что альфа возвышается над ним, блокируя все пути к отступлению. Уперевшись ботинками в сиденье, Норт не успел сдвинуться ни на дюйм, как Дай внезапно оказался на нём. Запах альфы окутал все вокруг, удушающий запах обжигал нос и горло, смесь дыма и потной кожи.
Несмотря на худощавую внешность, тяжёлый вес альфы мешал нормально дышать, а исходящий от него душный жар был невыносимым. Сильная рука сжала плечо Норта с такой силой, что на коже остались синяки, а пальцы впились в плоть. Хуже всего было то, что толстое бедро альфы оказалось между его ног, острый угол колена врезался ему в промежность, и Норт испуганно всхлипнул от этого неприятного и нежелательного ощущения.
— П’Дай! — закричал Норт, но альфа лишь ухмыльнулся в ответ.
— Я ведь предупреждал тебя, не так ли? — сказал Дай, и из его груди вырвалось рычание, когда он приблизил своё лицо, — Не дашь мне шанса...
Широко раскрытые, немигающие глаза в ужасе наблюдали, как в почти чёрных радужках альфы проступил багровый оттенок. Дай терял контроль над своей человеческой стороной, ему сейчас плевать на все, у него был один единственный план. Рука, сжимавшая стол, внезапно обхватила Норта за шею, пальцы зарылись в его волосы, крепко сжимая пряди.
— Эй, что ты делаешь? — вскрикнул тот, когда Дай поднял его голову.
Отпрянув, Норт почувствовал, как кровь стынет в его жилах, когда их губы чуть не оказались у друг друга всего в несколько сантиметрах друг от друга. Омега побледнел, ощутив прикосновение чужих губ и зубов к своей челюсти. Просунув руки между их телами, Норт попытался оттолкнуть Дая, чувствуя, как адреналин бурлит в его венах, а пульс стучит в ушах, когда его тело переходит в режим борьбы. Но этого было недостаточно, и Дай решил поцеловать сопротивляющегося омегу, продолжая набрасываться интенсивнее на него.
— Остановись! — закричал Норт, отбиваясь от волны альфа-феромонов, пытавшихся его подчинить.
— Заткнись! — усмехнулся Дай, и звук эхом отозвался в голове Норта, — Просто прими это как хороший омега!
Чувствуя, как ногти впиваются в его кожу головы, заставляя снова поднять голову, Норт отпрянул от прикосновения обветренных губ к его подбородку, приближающихся к его рту. В панике от того, что Дай выиграет их битву, омега чувствует тошноту при мысли о том, как далеко может зайти альфа сейчас, Норт сумел согнуть ногу в колено и ударить ею по телу над собой.
—Прекрати!
Вонзив подошву кроссовка в мягкое подбрюшье альфы, Норт оттолкнул Дая от себя. Услышав, как тот споткнулся о стол, Норт вскочил с дивана, едва успев устоять на своих ногах, прежде чем его обхватили руки, и он снова почувствовал мерзкий запах прокуренной кожи.
— Почему ты так сопротивляешься? — прорычал Дай, притягивая его к себе и сжимая в тисках.
Уперевшись руками в грудь Дая, Норт почувствовал, как что-то коснулось его шеи. Отдернув голову, он поймал на себе безумный взгляд альфы, чьи красные глаза, прищурившись, смотрели не на его рот, а туда, откуда исходил запах горького шоколада.
Его пахучая железа.
— Нет! — закричал Норт, когда Дай переключил внимание на самую чувствительную часть его тела, и омега взвыл от страха, — Отвали от меня!
Схватка между ними продолжалась, нервы Норта были на пределе, когда он почувствовал отвратительное ощущение горячего, прерывистого дыхания на своей железе. Ужас холодом сковал его изнутри, грудь сдавило, он не мог дышать. Сердце бешено колотилось, дрожь сотрясала всё его тело, ослепляющая волна чистой ярости охватила мышцы.
Как смеет кто-то так с ним обращаться!
С новой силой, появившейся в омеге, Норт сумел оттолкнуть Дая, используя инерцию, чтобы отвести руку назад и нанести альфе прямой удар в лицо. По пустому бару разнёсся тошнотворный хруст, сопровождаемый тяжёлым дыханием Норта.
Воспользовавшись тем, что Дай на мгновение оцепенел, согнувшись и застонав от боли, омега воспользовался возможностью сбежать. Схватив со стола свой телефон, он выбежал из бара, но все же поскользнувшись в спешке, чтобы открыть дверь. Нащупав в кармане ключи, Норт приготовился запрыгнуть на свой скутер и уехать как можно быстрее. Может быть, оказавшись на дороге, он сможет позвонить в полицию, или Теру, или Йохану...
Выйдя из тени у входа в бар в узком переулке, двое мужчин преградили Норту путь к отступлению. Омега резко затормозил перед двумя огромными альфами. По их угрожающим ухмылкам и тому, как они загнали его в угол, Норт понял, что неспроста тут. Возможно это товарищи Дая.
Развернувшись, Норт упал, прежде чем успел сделать шаг назад. В ужасе подняв взгляд, он увидел разъярённого Дая, изо рта которого текла густо кровь. Глядя на Норта сверху вниз, он наклонил голову, и Норта обхватили в четыре руки, сковав его собственные за спиной, тем самым обездвижив.
— Отпустите меня! — закричал он, яростно пытаясь вырваться из их хватки. — Что вы делаете!
—Ты думаешь, что сможешь сбежать от меня?
Злобный голос заставил Норта оципинеть. Он увидел, что Дай приближается к нему со зловещей ухмылкой на лице.
— Ты боишься, беспомощная омега? — тихо спросил он, наклонившись к Норту и глубоко вдохнув, — Конечно, боишься, я чувствую это по твоему запаху.
Заскулив, Норт попытался отвернуть голову, чувствуя себя таким беззащитным, таким уязвимым, никогда раньше не оказывавшимся в таком положении. Дай схватил его за подбородок и принудил посмотреть на себя.
— Но раньше ты вёл себя так хладнокровно, когда спорил со мной, — насмешливо сказал он, хотя его лицо оставалось мрачным.
Когда руки, обнимавшие его, сжались, и Норт понял, что оказался в ловушке, во власти Дая, из уст Норта вырвалась мольба, подкреплённая дрожащими феромонами. Однако слова были вырваны у него из горла, когда Дая внезапно отвёл руку назад и резко ударил Норта в живот.
Неземная боль взорвалась в его животе, удар был настолько сильным, что Норт почувствовал, как костяшки пальцев альфы впились в его мягкую плоть. Боль пронзила его повсюду: спину, грудь, пах, словно в него вонзился острый нож. Из лёгких со свистом вышел весь воздух, его затрясло от силы удара. Перед глазами заплясали чёрные точки, тошнота вернулась с удвоенной силой. Желчь обожгла его пищевод, горький вкус кислоты ощущался на языке, когда она брызнула на пол. Норт слабо вскрикнул.
— Тебе нужно знать своё место, — голос Дая прорвался сквозь белый шум, звенящий в его ушах. — Омеги не должны спорить с альфами; они должны молчать и делать то, что им говорят, как хорошие сучки.
Рука вернулась к подбородку Норта и приподняла его голову, и сквозь затуманенный взгляд он увидел лицо Дая.
— Этого можно было бы избежать, если бы ты не сопротивлялся, — сказал альфа, и от его запаха исходил не только гнев, но и болезненное возбуждение, которое напугало омегу ещё больше. — Теперь мне придётся тебя вытрахать.
— Пожалуйста не надо, — прохрипел Норт, морщась от пульсирующей внутри боли, — зачем ты это делаешь? Пожалуйста, отпусти меня...
Злой, циничный смешок заморозил внутри существо Норта.
— Зачем я это делаю, хм? — повторил Дай, понизив голос до шёпота, когда приблизил своё лицо. — Я хочу, чтобы ты был моим, моей маленькой сукой.
Ещё один удар, не такой сильный, как предыдущий, но ещё более разрушительный для Норта.
Колени подогнулись от сильной волны боли, прокатившейся по телу, и Норт повис в руках похитителя, на секунду потеряв сознание. Слабый и беззащитный, он упал на колени, и изо рта у него вырвался очередной плевок жёлтой желудочной желчи.
Внутренний омега, кричал Норту, чтобы тот не сдавался и защищал себя, делал всё, что угодно, Норт съёжился, свернувшись в неустойчивый клубок. Но это не принесло бы ему особой пользы. Его тело охватила неконтролируемая дрожь, желудок мучительно сжимался, а руки дрожали.
Норт был совершенно бессилен.
Запах тлеющей кожи снова ударил ему в нос, и от этого запаха его чуть не стошнило, когда Дай наклонился к нему и прошептал на ухо:
—Давай посмотрим, сможешь ли ты теперь отбиться от меня, а?
Чувствуя, как по щекам текут слёзы от этих ужасных слов, Норт слабо верил и надеясь, что кто-нибудь, хоть кто-нибудь , придёт и спасёт его.
Вдруг воздух прорезал рев.
Рёв был другим, более низким, властным, незнакомым Норту. Рядом с ним раздался громкий стук, и Дай исчез, вскрикнув, когда упал на асфальт. Из ниоткуда и отовсюду послышались новые голоса, выкрикивающие что-то непонятное вокруг Норта. В этой внезапной смешенности криков и возни голос Дая смешался с резким металлическим щелчком, пробившимся сквозь дезориентирующую пелену перед глазами Норта. Вдруг раздался звук, который он смутно помнил, но не слышал в реальной жизни. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что это взведённый курок пистолета.
Услышав чужой, но пугающий звук, он инстинктивно сжался в позу зародыша, пытаясь стать как можно меньше. Кто бы это ни был , он были не менее, если даже не более, опасны, чем Дай. Внутренний омега чувствовал перед собой более властного альфу. Пытаясь сосредоточиться на дыхании, Норт резко вдохнул и закашлялся от боли в животе, слишком сильной для его тела.
Затем его окутало тепло.
Вздрогнув от прикосновения чужих руки, мягко коснувшейся его спины и скользнувшей вниз к плечу, чтобы нежно обнять его, существо внутри Норта заскулило. Приготовившись к новой боли, новому ужасу, новому страху, омега замер, когда почувствовал знакомый аромат пряного рома. Успокаивающий вкус апельсинов и корицы на языке немного ослабил ужасную боль в теле, и Норт рискнул повернуть свою голову.
Сквозь пелену слёз он разглядел фигуру знакомого альфы, который его держал, и обычно невозмутимое лицо что Норт помнил, сейчас же на нем читалось беспокойство, а тёмно-карие глаза смотрели на него с тревогой. Мгновенное облегчение разлилось по венам Норта, и из его лёгких вырвался болезненный вздох, переросший в сдавленный крик.
—П'Джо...
Не в силах больше держаться на ногах, он рухнул на Йохана, уткнувшись головой в его бедро, и альфа принял на себя их обоих. Не в силах сделать ничего, кроме как вдыхать его запах, Норт застонал, чувствуя, как феромоны Йохана немного облегчают его боль.
Никогда ещё он не был так рад видеть Йохана. Ошеломлённый, измученный разум на мгновение заставил его подумать, что альфа — плод его воображения, но прикосновение твёрдых пальцев рук к его коже и запах в лёгких вернули его к реальности. Йохан был настоящим, и он был здесь; он спасал Норта.
Глубокий, но нежный рокот зазвучал в груди старшего, и Норт издал слабый писк в ответ. Обнимавшая его рука слегка сжалась, притягивая его ближе, пока мягкие губы не коснулись его уха.
— Норт, не открывай глаза, — пробормотал Йохан, нежно проводя пальцами по его влажным волосам. — Что бы тут ни происходило, что бы ты ни услышал, не открывай глаза. Хорошо?
Не в том состоянии, чтобы подвергать сомнению просьбу, терзаемый болью, пронзающей его тело, и тошнотой, подступающей к горлу, Норт молча кивнул. В последний раз утешительно обняв омегу, Йохан отпустил его, мягко положив руку Норту на голову и снова усадив его к себе на колени, чтобы тот не покидал его. Когда Йохан встал, Норт сдержал рвущийся из горла стон, скучая по успокаивающему теплу чужого тела, и сосредоточился на приказе альфы.
Слушая, как удаляются шаги, Норт едва различал приглушённые слова, доносившиеся до него, и чувствовал лишь сдерживаемую ярость, исходящую от Йохана. На долгое, напряжённое мгновение воцарилась тишина, и Норт слышал лишь своё прерывистое хриплое дыхание, когда в воздухе раздалось злобное рычание. Секундой позже от кирпичных стен переулка отразился тошнотворный треск, словно сломалась ветка. Однако вместе с этим звуком разрываемой плоти, которое словно рвали и раздирали, Норт понял, что услышал хруст человеческой кости.
Именно тогда начались крики.
Низкий гортанный вой пронзил его барабанные перепонки — звук, которого Норт никогда в жизни не слышал. Ужасный крик Дая, полный неописуемой боли и ужаса, потряс Норта до глубины души, и его снова затрясло. Крепко зажмурившись, он зажал уши руками, пытаясь заглушить вопль Дая и зловещий запах горячей меди, наполнивший воздух.
Тепло, покинувшее его несколько мгновений назад, вернулось, руки скользнули под его плечи, и пряный ром снова окутал его нутро. Не смея открыть глаза, боясь того, что увидит, он уткнулся носом в Йохана, ища утешения у альфы.
— Займитесь остальным, — приказал Йохан, вероятно своим людям с оружием.
Опасаясь того, что может повлечь за собой этот приказ, Норт задрожал в объятиях Йохана, на мгновение задумавшись о том, на что способен альфа. Крики Дая, перешедшие в протяжный вой, стали приглушёнными, как будто ему что-то засунули в рот. Норт был благодарен, не в силах больше слушать этот шум.
— П’Джо, — болезненно простонал он, когда альфа попытался поднять его.
— Я держу тебя, — сказал он, поднимая омегу на ноги, — просто не открывай глаза.
Он поднялся на ноги, вяло покачиваясь, и в животе у него заурчало от тошноты. Норт закрыл глаза, как ему и сказали, и не ожидал, что его снесёт с ног, а его потемневший мир неожиданно накренится.
Устроившись в объятиях Йохана, Норта поддерживали одной рукой под коленями, а другой обнимали за спину. Норт чувствовал себя защищённым, в безопасности и наконец-то в покое .
Уткнувшись носом в пахучую железу, которая выделяла успокаивающие феромоны, Норт позволил тёплому пряному аромату унять ноющую боль, терзавшую его хрупкое тело. Зная, что Йохан позаботится о нём, как и раньше, Норт позволил себе погрузиться в тёмные воды бессознательного унисона.