Пролог
Идея казалась гениальной, когда Стайлз ее придумал. Питер Хейл, этот самодовольный Альфа-волк, с вечно надменным взглядом и саркастичными замечаниями, – он просто просился на роль объекта для безобидной шалости. Купленные в интернете феромоны, обещавшие превратить любого Альфу в послушного щеночка, казались идеальным оружием. Стайлз мечтал увидеть, как Питер виляет хвостом, заглядывает в глаза и выполняет команды. Просто ради смеха, чтобы немного сбить с него спесь. Представлял, как надменный волк превратится в умильного песика. Стайлз предвкушал представление, готовясь записывать все на телефон. Но реальность оказалась куда более запутанной и… неожиданной. — Думал, я позволю тебе вот так просто уйти? — раздался тихий, бархатный голос прямо за его спиной. Стайлз вздрогнул и медленно обернулся. Питер стоял в дверях библиотеки, опираясь плечом о косяк. В полумраке его глаза казались неестественно яркими, а на губах играла хищная ухмылка. — Питер, послушай, это какая-то ошибка, — попытался оправдаться Стайлз, чувствуя себя все более и более загнанным в угол. — Я… я просто… — Просто что, Стайлз? — перебил его Питер, медленно приближаясь. — Просто хотел посмотреть, что получится? Ты знал, что феромоны окажут на меня такое действие?***
Скука была болезнью Бейкон Хиллс. Эпидемия тоски, время от времени поражавшая город, заставляла Стайлза отчаянно цепляться за любую глупую идею, лишь бы не утонуть в пучине бессмысленного существования. Сегодня эта болезнь поразила его с особой силой. Он бродил по дому неприкаянным призраком, до оскомины пересмотрев любимые фильмы, до рези в глазах зачитав комиксы. Даже вкус обожаемой жвачки выдохся, оставив лишь приторную пустоту на языке. Ничто не могло разогнать эту давящую, свинцовую тоску. Именно в этот момент, когда пальцы механически прокручивали бесконечный поток интернет-страниц, он наткнулся на статью с кричащим, цвета пожарной машины, заголовком: "Феромоны: Секретное оружие для покорения Альф!" Стайлз закатил глаза, словно отгоняя назойливую муху. Обычно он игнорировал подобный мусор, но сегодня… сегодня что-то внутри него щелкнуло, как заржавевший замок. Интерес, подпитанный всепоглощающей скукой, словно липкий паук, заманил его в свою сеть. Стайлз кликнул на ссылку. Статья представляла собой мешанину из научных терминов, не вразумительных графиков и псевдонаучных объяснений, но суть сводилась к одному: правильно подобранные феромоны, заключенные в маленький флакончик, способны в корне изменить поведение даже самого строптивого альфы. Стайлз фыркнул, усмехнувшись нелепости собственных фантазий. Что только не придумают фанатики киношных оборотней, понятия не имеющие о реальной жизни! Звучало абсурдно, как сюжет третьесортного научно-фантастического фильма. Но идея… идея была слишком заманчивой, как запретный плод, чтобы просто отмахнуться от нее. “Ну, серьезно, кто бы не захотел увидеть, как Питер Хейл ведет себя как щенок, бегающий за своим хвостом?” - подумал Стайлз, и в голове тут же, во всей своей комичности, возникла картина. Обычно надменный, саркастичный, излучающий ледяное презрение, Альфа Хейл вдруг смешно виляет хвостом и просит почесать за ухом. Улыбка невольно растянула его губы. — Безобидная доза феромонов, что может случиться? — пробормотал Стайлз, не сводя взгляда с сайта, предлагающего сомнительные товары, сверкающие дешевым глянцем. Красные флажки и предупреждения мелькали в его сознании, как стоп-сигналы на ночной трассе. Он был уверен в своей гениальности и способности контролировать ситуацию. В конце концов, он всегда все контролировал… ну, почти всегда. Перед тем как нажать кнопку "Купить", Стайлз на мгновение застыл, словно на краю пропасти. В памяти всплыл один из прошлых моментов взаимодействия с Питером. Ночь, темный переулок, запах крови и страха. Питер, спасший его от очередной твари, с непроницаемым выражением лица. Тогда, в тот момент, Стайлз почувствовал что-то странное. Что-то похожее на статическое электричество, пробежавшее между ними, как тонкая нить, соединяющая два полюса. Он быстро отмахнулся от этих мыслей, убеждая себя, что это просто адреналин от опасности и благодарность за спасение жизни. "Разумеется, ничего более", - твердил он себе. Но сейчас, глядя на экран монитора, он не мог полностью подавить это странное, необъяснимое чувство. Что-то в Питере его притягивало. Возможно, это была его сила, его загадочность, его непредсказуемость. Или, может быть, это было что-то совсем другое, что-то, чего он боялся признать даже самому себе. — Ерунда, — пробормотал Стайлз, мотнув головой, словно стряхивая с себя наваждение. — Это просто глупая шутка. Ничего больше. С этими словами он нажал кнопку "Купить" и почувствовал, как в животе запорхали бабочки. Не бабочки предвкушения, а бабочки тревоги и предчувствия чего-то нехорошего. Спустя томительное ожидание, посылка наконец-то оказалась в его руках. Коробка из грубого картона, стянутая жалкой лентой дешевого скотча, источала едкий запах химии и чужой ауры. Сердце Стайлза заколотилось, словно пойманная в клетку птица. Он сорвал липкую преграду, и взгляду предстал невзрачный флакон с мутной жидкостью. Кривая надпись на этикетке гласила: "Супер Альфа Аттрактант". Волнение смешалось с трепетным предвкушением и гнетущим чувством вины, будто он собирался преступить некую невидимую черту. Стайлз медленно повертел флакончик в руках, словно разглядывая грех во плоти. “А что, если это действительно сработает? А что, если я пожалею об этом?” – сверлили его сознание робкие, но настойчивые вопросы.***
В тот день, когда стая, ведомая неутолимой скукой, вновь облепила просторный лофт Дерека, словно назойливые мухи липкую ленту, Стайлз, с легким уколом вины, но в основном взволнованным предвкушением, прокрался в ванную Питера (что было несложно, учитывая, что Питер практически жил в лофте). Лофт дышал воспоминаниями: ароматом любимых кожаных курток Дерека, древесной пылью, словно застывшей на балках в танце времени, и призрачным, неуловимым, но неизменно ощутимым запахом волка. Запах Питера, напротив, обволакивал насыщенной смесью старой бумаги, сладковатого геля с нотками иланг-иланга, дорогого одеколона и дикой свежести леса. Как алхимик, крадущийся в своей лаборатории, он исподтишка влил феромоны в любимый шампунь Питера – густую, перламутровую жидкость с сильным ароматом сандалового дерева. Жидкость хлюпнула, смешиваясь с шампунем, и на мгновение Стайлзу показалось, что запах стал острее, почти агрессивным. Он надеялся на небольшую искру хаоса, на пару-тройку комичных моментов, способных разогнать сумрак тоскливого вечера. Увы, лишь потом, когда адреналин начал отступать, до него дошло, с какой безрассудной поспешностью он выбрал сосуд для своей шалости. Шампунь Питера! Почему именно шампунь?! Это было глупо, очень глупо. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Воспоминания о последних встречах с Питером всплыли в памяти: его острый взгляд, пронизывающий насквозь, язвительные уколы, прикрытые насмешливой улыбкой, от которой сердце Стайлза предательски колотилось быстрее, чем положено. “Разберусь потом”, – решил он, нервно облизывая пересохшие губы. Сейчас же главное – не выдать себя и насладиться разворачивающимся зрелищем. Он представил, как Питер, выходя из душа, начнет вести себя странно, притягивая к себе всеобщее внимание… Он тихо прикрыл дверь ванной, ощущая под пальцами прохладную, гладкую керамику ручки. Звуки из гостиной доносились приглушенно: приглушенные голоса, стук костей домино, приглушенный смех Лидии. Стайлз задержался на мгновение, прислушиваясь, а затем выскользнул обратно в лофт, стараясь казаться как можно более невинным. Теперь оставалось только ждать. И надеяться, что его маленькая шалость не обернется катастрофой. Или… может быть, чуть-чуть надеяться на обратное. Но Стайлз не заметил никаких изменений в Питере за оставшийся день.***
Вечер кино обещал быть спасением от гнетущей скуки, уютным коконом из тепла и общего смеха. Но реальность обернулась тугой пружиной напряжения, от которого покалывало кончики пальцев и заставляло каждый волосок на теле Стайлза против воли трепетать в предчувствии. В полумраке гостиной, освещенной лишь мерцанием экрана и мягким светом гирлянд, лица друзей казались масками в причудливой игре теней. Аромат свежего попкорна, обычно такой манящий и успокаивающий, смешивался с травяным запахом чая, создавая в этот вечер какой-то навязчивый, почти душный аромат. Стайлз, словно мышь, загнанная в угол разъяренным котом, забился в самый дальний угол дивана, отчаянно пытаясь слиться с подушками и пледом. Казалось, он готов был провалиться сквозь обивку, лишь бы исчезнуть. Тишину фильма нарушил скрип ступеней. Питер, как всегда, двигался бесшумно, словно хищник, спускающийся на охоту. Каждый его шаг – выверенная грация и ледяное спокойствие. На нём тёмная футболка, обтягивающая рельеф мускулов, и потертые джинсы. Даже взъерошенные волосы, явно после сна, не портили его – скорее, добавляли хищного очарования. Питер двигался плавно и опасно, как пантера, крадущаяся в джунглях. В каждом его движении чувствовалась сдержанная сила, готовая взорваться в любой момент. Он окинул комнату взглядом – оценивающим, хищным. И взгляд этот, как магнит, притянулся к Стайлзу. Этот взгляд… Он ощущался почти физически. Питер словно сканировал Стайлза, от кончиков растрепанных волос до россыпи родинок, на чуть дрожащих губах. Задержался на испуганном, но в то же время любопытном блеске в глазах. — Проблемы, Стайлз? — проворковал Питер, нависая над парнем, словно тень. Его голос обволакивал, как бархат, низкий и хриплый, словно потревоженный зверь, но пропитанный едким сарказмом. Он склонил голову с нарочитой ленью, скрестив руки на груди в позе обманчивой расслабленности. Но за этой небрежностью скрывался хищник, оценивающий свою жертву. Его взгляд, обычно холодный и насмешливый, сейчас обжигал Стайлза странным, неприкрытым вниманием. Глаза Питера, словно прикованные цепями, пожирали его, и в этом взгляде клубился не только интерес, но и голод, граничащий с опасной одержимостью. Стайлз вздрогнул, словно коснулся оголенного провода. — Всё… отлично, — пропищал он, пытаясь придать своему голосу уверенности, но получилось фальшиво и жалко. Стайлз был уверен, что Питер использовал свой шампунь с его феромонами, но почему ничего не происходит? Питер держался как обычно, если не считать этого всепоглощающего взгляда, преследовавшего его, куда бы он ни повернулся. Неужели оборотень разгадал его игру и теперь ждал чего-то… Питер приподнял бровь, в его глазах плескалась насмешка. — Правда? — его движения стали плавными и угрожающими. Он склонился над парнем, обдавая его горячим дыханием, и прошептал прямо в ухо: — Твой напряженный вид… меня искренне беспокоит. Может, составить тебе компанию? — уголки его губ тронула ухмылка. Стайлз сглотнул, чувствуя, как пересохло в горле. Он попытался отстраниться, но этого все равно было недостаточно, оставаясь в доминирующем присутствии оборотня за своей спиной. — Все в порядке. Просто… просто фильм напряженный — попытался выкрутиться он, отводя взгляд. Лгать Питеру Хейлу было бессмысленно, но инстинкт самосохранения требовал хотя бы попытаться. Скотт и Лидия переглянулись. В их глазах читалось беспокойство и недоумение. Скотт нахмурился, чувствуя нарастающее напряжение, а Лидия прикусила губу, пытаясь понять, что происходит. Даже обычно непроницаемый Дерек нахмурился, наблюдая за взаимодействием Питера и Стайлза. Что-то в поведении его дяди было не так. Питер издал тихий смешок, от которого по спине Стайлза пробежали мурашки. — Ну если все в порядке… Что же ты тогда взгляда своего от меня не отводишь со вчерашнего дня — прошептал он, приблизившись ещё ближе. — Расскажи мне, Стайлз. Чем я тебя так заинтересовал? Стайлз почувствовал его дыхание на своей коже, а сердце бешено заколотилось. — Что? Заинтересовал? Питер, не неси бред! — выпалил он, стараясь звучать уверенно, но голос дрогнул, выдав его смятение. — Не бойся, можешь признаться. Я не кусаюсь… слишком сильно. — Он подмигнул, и Стайлз почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. — Питер, оставь его в покое, — процедил Дерек сквозь зубы, его голос был полон предупреждения. Питер отстранился от Стайлза, но его взгляд по-прежнему был прикован к нему.***
Питер, казалось, опьянен запахом Стайлза. Он неотступно следовал за ним, словно загипнотизированный, сокращая расстояние до критического минимума. Формальная вежливость сменилась наглым вторжением в личное пространство, заставляя Стайлза чувствовать себя мышкой, загнанной в угол котом. Но больше всего его смущали шутки Питера. Они больше не были общими, направленными на весь мир. Теперь они были личными, едкими и двусмысленными. Каждое слово Питера было намеком, обещанием чего-то большего. Однажды, когда Стайлз, как обычно, тараторил, пытаясь объяснить сложную теорию, Питер прервал его с лукавой улыбкой: — Стайлз, я восхищаюсь твоим энтузиазмом, но боюсь, ты говоришь слишком быстро. Мне сложно сосредоточиться на… движении твоих губ. Может, замедлишься? Стайлз мгновенно покраснел, осознавая, что все остальные в комнате слышали слова Питера. В другой раз, когда Стайлз пытался починить сломанный мотоцикл Скотта, Питер присел рядом, наблюдая за его неуклюжими движениями. — Ты так увлеченно возишься с этой машиной, Стайлз, — прошептал он, его рука "случайно" коснулась бедра парня. — Но, признаюсь, я предпочел бы, чтобы ты был так же увлечен… чем-нибудь другим. Стайлз вздрогнул, чувствуя, как его лицо заливается краской. Он ненавидел, что Питер заставляет его чувствовать. Питер не ограничивался шутками. Он словно охотился на Стайлза, зажимая его в самых неожиданных местах. В кладовке, в пустом коридоре школы, даже в ванной комнате, когда Стайлз просто хотел умыться. Питер всегда оказывался рядом, словно из ниоткуда, перекрывая пути к отступлению. Он прижимал Стайлза к стене, упирался руками по обе стороны от его головы, не давая сбежать. Он наклонялся близко, его губы опаляли шею Стайлза, шепча ему на ухо непристойности. Реакция стаи варьировалась от замешательства до открытой враждебности. Скотт, чувствуя исходящую от Питера угрозу, постоянно вставал между ними, словно защищая своего лучшего друга. Лидия с интересом наблюдала за разворачивающейся драмой, предвкушая взрыв. Дерек, как всегда, был немногословен, но его взгляд, направленный на Питера, был полон ярости и предупреждения. Малия, не понимая всех тонкостей, просто хмурилась и рычала на Питера каждый раз, когда он подходил слишком близко к Стайлзу. Стайлз был в панике. Он не мог контролировать ситуацию. Он создал этого монстра, и теперь он преследовал его. Он отчаянно нуждался в помощи, но в то же время, какая-то темная часть его поддавалась этому безумному влечению. Желание и отвращение боролись внутри него, оставляя его в полном смятении. Он знал, что должен остановить Питера и, если честно, хотел ли он этого на самом деле?***
Спустя пару дней напряжение достигло своего пика. Стайлз старался избегать Питера, но это было практически невозможно. Альфа словно тень преследовал его, возникая из ниоткуда. В какой-то момент Питер подошел к Стайлзу, словно хищник, подкрадывающийся к своей добыче. Он был слишком близко, его присутствие обжигало кожу, заставляя сердце Стайлза бешено колотиться в груди. — Ты сегодня прекрасно выглядишь, впрочем как и всегда… — прошептал Питер ему на ухо, его голос был низким, хриплым, пропитанным звериной похотью. — Такой красивый, соблазнительный, а этот восхитительный аромат… Стайлз вздрогнул, словно от удара током, когда почувствовал чужой нос на своей шее. Дыхание Питера опаляло кожу, вызывая волну мурашек, пробежавших по всему телу. Он чувствовал себя уязвимым, беззащитным, словно дичь, попавшая в капкан. В голосе Питера звучало что-то звериное, первобытное, что-то такое, что заставляло инстинкты Стайлза кричать об опасности. Он почувствовал, как по спине пробежали мурашки, а ноги предательски задрожали. — Я… мне нужно проверить кое-что в библиотеке, — пробормотал Стайлз, пытаясь вырваться из-под пристального, хищного взгляда Питера. Его голос звучал сдавленно, неуверенно, словно он сам не верил в то, что говорил. Стайлз почти бегом направился в библиотеку, пытаясь игнорировать бешеный стук собственного сердца, отбивающего какой-то панический ритм. “Шампунь с феромонами. Черт бы побрал эту гениальную идею!” — мысленно ругал он себя. Он думал, это будет забавная, безобидная шутка, но сейчас, когда Питер Хейл смотрел на него как на сочный кусок мяса, шутка перестала быть смешной. В тишине библиотеки, где пахло старыми книгами и пылью, Стайлз надеялся найти хоть какое-то подобие спокойствия. Он прислонился спиной к холодной стене, закрыл глаза и попытался глубоко вдохнуть. “Окей, успокойся, Стайлз. Это же Питер. Он, конечно, мудак, но не настолько же…” Эта мысль звучала неубедительно даже в его собственной голове. Неожиданно он услышал тихий, почти неслышный шорох. Стайлз замер, чувствуя, как по спине пробегает новая волна мурашек, но уже не от возбуждения, а от настоящего страха. — Думал, я позволю тебе вот так просто уйти? — раздался тихий, бархатный голос прямо за его спиной. Стайлз вздрогнул и медленно обернулся. Питер стоял в дверях библиотеки, опираясь плечом о косяк. В полумраке его глаза казались неестественно яркими, а на губах играла хищная ухмылка. — Питер, послушай, это какая-то ошибка, — попытался оправдаться Стайлз, чувствуя себя все более и более загнанным в угол. — Я… я просто… — Просто что, Стайлз? — перебил его Питер, медленно приближаясь. — Просто хотел посмотреть, что получится? Ты знал, что феромоны окажут на меня такое действие? Стайлз нервно сглотнул. — Ну, я… я думал, это будет забавно. Нет, я не думал, что феромоны подействуют на тебя как мощный афродизиак, Д-думал будет что то вроде мяты для котов. Ты же знаешь, обычная шутка Стайлза Стилински. Питер остановился в нескольких шагах от него. Его взгляд был прикован к Стайлзу, словно изучал его каждую клеточку. — Забавно? — прошептал Питер, наклоняясь ближе. Его дыхание коснулось шеи Стайлза, и тот снова вздрогнул. — Ты думаешь, это забавно, Стайлз? Стайлз почувствовал, как его щеки заливаются краской. — Ну… не знаю. Теперь не думаю, что это забавно. Я просто… извини, ладно? Это была глупая идея. Питер рассмеялся. Это был тихий, леденящий душу смех, который заставил Стайлза похолодеть. — Извини? — повторил Питер. — Ты думаешь, извинения все исправят, Стайлз? Ты пробудил во мне то, что спало годами. Ты разбередил зверя, которого я так долго пытался сдерживать. Он сделал еще один шаг, и Стайлз уперся спиной в книжную полку. Питер был слишком близко. Его запах, сильный и пьянящий, затуманивал разум. — И теперь, Стайлз, ты должен взять на себя ответственность за свои действия, — прошептал Питер, проводя пальцем по щеке Стайлза. Его прикосновение было одновременно грубым и обжигающе нежным. — Питер, пожалуйста, остановись, — пробормотал Стайлз, чувствуя, как его воля слабеет. Но Питер не слушал. Он наклонился и коснулся губами шеи Стайлза. Это был легкий, дразнящий поцелуй, который вызвал волну мурашек по всему телу. — Ты понятия не имеешь, что ты натворил, Стайлз, — прошептал Питер, прежде чем накрыть его губы своими. Это был уже не тот легкий, дразнящий поцелуй. Это был жадный, требовательный поцелуй, который словно вытягивал из Стайлза всю его энергию и волю. Он попытался оттолкнуть Питера, но тот был слишком силен. Стайлз почувствовал, как сдается. Он ответил на поцелуй, и в животе вспыхнуло странное, жгучее желание. Он знал, что это безумие, что Питер сейчас не в себе, но что-то внутри него не позволяло остановиться. Внутри Стайлза боролись два противоречивых чувства. С одной стороны – паника и осознание полной ненормальности происходящего. С другой – какое-то странное, непонятное притяжение к Питеру, которое вспыхнуло с новой силой под воздействием поцелуя. Этот поцелуй был неправильным, грубым, почти насильственным, но… каким-то образом волнующим. Когда они оторвались друг от друга, Стайлз тяжело дышал, пытаясь прийти в себя. Он посмотрел в глаза Питера и увидел там уже не дикое, звериное желание, а… что-то другое. Что-то сложное, запутанное. Что-то, что заставило его сердце забиться еще быстрее. — Ты… ты же уже не под воздействием феромонов, да? — пробормотал Стайлз, пытаясь проанализировать выражение лица Питера. Питер усмехнулся. — Нет, Стайлз. Эффект феромонов давно прошел. Это… это уже кое-что другое. Он снова приблизился к Стайлзу, но на этот раз его движения были более медленными, более осознанными. Он провел рукой по его щеке, и Стайлз не отстранился. — Ты понятия не имеешь, как долго я хотел это сделать, — прошептал Питер. — Как долго я сдерживался, наблюдая за тобой, за твоей вечной болтовней… А ты, своей глупой шуткой, просто взял и смыл мои старания к чертям. — Ты… ты что, серьезно? — Стайлз был в полном замешательстве. Он никогда не думал, что Питер Хейл может испытывать к нему хоть какие-то чувства, кроме презрения и раздражения. Питер кивнул. — Да, Стайлз. Я серьезен. И мне плевать, насколько это безумно. Ты свел меня с ума. Он снова поцеловал Стайлза, но на этот раз поцелуй был другим. Более нежным, более чувственным. В нем не было той ярости и напора, которые были раньше. Это был поцелуй признания, поцелуй надежды. Стайлз ответил на поцелуй, чувствуя, как все его предубеждения и страхи постепенно отступают на задний план. Он не знал, что будет дальше, но в этот момент ему было все равно. Он просто хотел насладиться этим моментом, этим странным, невероятным притяжением к Питеру Хейлу. Когда они оторвались друг от друга, в библиотеке повисла тишина. Стайлз смотрел в глаза Питера, пытаясь понять, что происходит. — Что теперь? — спросил Стайлз, чувствуя себя одновременно взволнованным и испуганным. Питер пожал плечами. — Теперь… теперь, лапушка, все будет по-другому. Я больше не собираюсь сдерживаться, Стайлз. Я хочу узнать тебя лучше. Я хочу узнать, что скрывается за всеми твоими шутками и сарказмом. — А если я не захочу? — спросил Стайлз, пытаясь сохранить видимость независимости. Питер усмехнулся. — У тебя нет выбора, Стайлз. Ты уже запустил процесс. И теперь ты в этом со мной. Он подмигнул Стайлзу и направился к выходу из библиотеки. — Подумай об этом, Стайлз. И да, в следующий раз, когда захочешь подшутить надо мной, подумай дважды. Иначе последствия могут быть… еще более интересными. Питер ушел, оставив Стайлза в полном смятении. Он стоял в библиотеке, прислонившись спиной к книжной полке, и пытался переварить все произошедшее. Теперь их взаимоотношения изменятся навсегда. Они больше не будут просто раздражающими друг друга союзниками. Теперь между ними возникло что-то большее. Что-то сложное, непредсказуемое, но… невероятно захватывающее. Они будут играть в свою игру, полную сарказма, подколок и взаимных провокаций. Но под этим слоем цинизма и иронии будет скрываться настоящее притяжение, настоящее желание. И, возможно, даже настоящая любовь. Их отношения будут сложными, бурными, но… определенно незабываемыми. Стайлзу предстояло узнать совершенно нового Питера Хейла. И, возможно, самого себя.