Полукровка? Как бы не так!

NC-17
Завершён
169
1
Размер:
176 страниц, 57 922 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 91 Отзывы 63 В сборник

Глава 50. Дом на утёсе

Настройки
После официальной части нам нужно было принять поздравления. Гости буквально выстроились в очередь, чтобы вручить подарок и лично поздравить главных виновников торжества. Прежде чем присутствующие переключились на светскую беседу, позабыв о нас с Томом, прошло не менее 3 часов. В один момент, когда я, наконец-то оказавшись в одиночестве, караулила фуршет (с самого утра у меня во рту не было ни крошки), ко мне подлетел Мракс, подхватывая за талию и уводя вглубь сада за фонтан. Там уже стоял Долохов. – Том? – Я не волновалась, однако отсутствие информации о дальнейших планах настораживало. Более того, мне очень хотелось есть. – Что-то случилось? – Ничего, о чем следовало бы переживать, милая. – Парень беспечно пожал плечами. – Просто продолжение церемонии. – Привычная ухмылка расцвела на его лице, и Том наклонился, целуя меня прямо в лоб. Отстранившись, он посмотрел на своего «друга». – Антонин. – Прошу, Мой Лорд. От такого обращения у меня по спине побежали мурашки. Кажется, даже десятка лет не хватит, чтобы стереть из памяти роковые встречи со старым знакомым. – Благодарю. – Том принял из рук бывшего однокурсника какой-то сверток и протянул мне свободный локоть. – Идем? – Куда? – Спросила я, принимая сопровождение мужа. – Увидишь. И вихрь аппарации умчал нас в неизвестном направлении.

***

В следующее мгновение мы оказались на утесе у побережья Ирландского моря. С одной стороны растянулась зелёная поляна, а с другой – бескрайняя водная гладь. То была восхитительная картина, поразившая меня до глубины души. Быть может поэтому я застыла на месте не в силах связать даже несколько слов. Багряный закат догорал у горизонта, и его тепла не хватало для защиты от приморских ветров. Супруг подошел ко мне сзади, накидывая на плечи собственный пиджак. Возможно, без этой маленькой махинации я еще долго оставалась бы неподвижной, вглядываясь в холодные морские просторы. – Это… прекрасно. – Сорвалось с моих губ, как только способность говорить вернулась. – Но что мы здесь делаем? – Сейчас узнаешь. – Заговорчески прошептал он на ухо, и двинулся куда-то в сторону. Я поспешила за ним. Только теперь я заметила небольшой домик на краю скалы. Его окружал невысокий кирпичный забор, и в целом строение выглядело очень уютно. Первая мысль, которая пронеслась у меня в голове, после того как мы зашли в помещение: «Тепло!». И речь шла не только о температуре. Хотя и этот параметр исключать было нельзя. Тем не менее, поразило меня другое. Весь интерьер был составлен в ярких оттенках. Зеленая прихожая, желтая гостиная, красная кухня… За последние пару лет я узнала мужа достаточно, чтобы заявить, что тот никогда не будет жить в «цветном» особняке. Я и сама была приверженцем классического минимализма. Однако, вот они мы. В маленьком пестром доме на побережье Ирландского моря. Это не могло не вводить в ступор. Мы разместились в зале на мягких оранжевых креслах, но Том по-прежнему не начинал разговор. Спустя пару минут на журнальном столике появились 2 чашки. Одна с крепким кофе, а вторая с молочным улуном. И еще несколько тарелок с закусками. Домовики постарались на славу. Восхитительный аромат заполнил гостиную, пробуждая вкусовые рецепторы на кончике языка. Голод, о котором я почти забыла в ходе нашего «путешествия», вернулся с новой силой. Слюны во рту скопилось так много, что мне пришлось сглотнуть, а в животе завязался тугой узел, напоминая своей тяжестью о естественных человеческих нуждах. В конце концов, даже пирамида Маслоу в своем основании имеет именно физиологические потребности, такие как еда и сон. Однако, сбежали мы на другой край Великобритании точно не ради закусок, какими бы аппетитными они не казались. Том назвал это «продолжением церемонии». Что конкретно он имел ввиду? К еде я так и не прикоснулась, продолжая сверлить мужа взглядом. Вопросы требовали ответов, и я уверена, что Мракс прекрасно чувствовал ход моих мыслей. Возможно, именно они заставили Тома вздохнуть, пока тот отставлял кружку крепкого напитка на край стола. – Я же знаю, что ты голодна. Меня не обманешь. – Он снисходительно улыбнулся, продолжая свою речь. – Покушай сначала. Мои планы на этот вечер не пострадают, даже если ты не встанешь из-за стола ближайший час. Иногда я жалею о том, что не могу чувствовать Тома также, как он меня. Хотелось бы хоть раз покопаться у него в голове. Уверена, там много всего интересного. И все же я приняла предложение своего супруга. Слишком манящими были те тарталетки с грибами и филе дракона. Блинчики с творожным сыром, форелью и огурцом тоже оказались выше всяких похвал. А что самое главное, все это прекрасно сочеталось с зеленым чаем в моих руках.

***

Закончив трапезу, я отложила кружку на журнальный столик, возвращая все свое внимание мужу. Тот, по всей видимости, все это время не сводил с меня глаз. Иначе я не знаю, как объяснить эту ленивую улыбку на его устах. – Я все. – Произнесла я, вытирая руки белоснежной салфеткой. Во время приема пищи я продолжала размышлять о возможном «продолжении вечера». Единственное, что пришло на ум – первая брачная ночь. Однако, это не имеет никакого смысла, ведь мы давно уже консумировали наш брак. – Теперь мы можем перейти к делу? – Если моя супруга того желает. – Неопределенно подтвердил Том, склоняясь в шутливом поклоне. Он протянул мне руку, и я приняла сопровождение. – Нам нужно подняться на второй этаж. Мракс повел меня вдоль голубой лестницы, подводя к фиолетовой двери. Цветовая гамма необычного дома продолжала пестрить в глазах, вызывая легкую головную боль. Мы вошли в новую полупустую комнату, которая была выполнена в лавандовых оттенках. Из того, что я успела увидеть, спальня (а судя по наличию небольшой двуспальной кровати, это была именно она) оказалась наиболее спокойным и приятным глазу помещением. Постель в центре комнаты оказалась единственным предметом интерьера. Ни шкафа, ни тумбы, ни стола, ни дивана. Одним словом: ни-че-го. Однако, это не значит, что комната совсем уж пустовала. Нет. Пустой ее назвать язык бы не повернулся. На полу (вокруг кровати) были разложены цветы болиголова, плоды мирта, а еще пучки молочая и бутоны хризантем. И свечи. Очень много свечей. Они были везде. На полу, на подоконнике, в воздухе. Разной длины и толщины. Белого, фиолетового и красного цвета. Даже оттенок огня был соответствующим для каждой свечи. Если присмотреться повнимательнее, то все это вырисовывалось в какой-то орнамент. Странный рисунок, который ты ожидаешь увидеть в очередной книге, посвященной ритуалистике. Мерлин, это ведь не может быть?.. – Том?.. – Да, змейка. Ты права. – Мракс сделал шаг вперед, оказываясь напротив меня, и протянул руку. Он был похож на дьявола, который просил шагнуть в бездну вслед за ним. – Согласна ли ты пройти этот путь вместе со мной?.. – Я… __________________________________________________ Примечание автора: Том привел ее в домик на утесе, но чего же он хочет на самом деле? Вы уже догадались? Как и всегда, автору очень интересно читать ваши комментарии :) С юбилеем, кстати. 50 глава все таки ))
169 Нравится 91 Отзывы 63 В сборник