История Тома Джеймса

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 5 847 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Калифорния

Настройки
Погоня отстала, лошади не гнали галопом. Банда потихоньку скакала на север. Джерри: "*Мэнни чёрт возьми, как я мог его потерять.*" Хаго: "*Хватит скулить, он с самого начала был обречён.*" Джерри: "*Тебе так насрать на людей придурок?! Будь возможность кинуть тебя я бы так и сделал!*" Хаго остановился, а за ним и остальные: "*Хочешь сказать ты можешь кинуть нас в любой момент?*" - сказал Хаго. Джерри: "*Я же не похож на предателя верно? Зачем бы я вам помогал тогда когда вы бежали от Пинкертанов?*" Хаго: "*Сейчас ты ведешь себя как жалкий подонок и оплачиваешь своего никчёмного дружка.*" Джерри вытащил револьвер и не задумываясь выстрелил в Хаго. Он попал ему в ключицу, но не в кость. Остальные члены банды навели револьверы на Джерри, а Карл отправился помогать Хаго. Том: "*Какого чёрта ты делаешь?! Или ты решил поубивать всех из-за того что мы не спасли Мэнни?!*" Джекс: "*Мы не могли его спасти и ты прекрасно это понимаешь, Джерри, так что давай ты не будешь показывать себя.*" Джерри: "*Этот ублюдок унижал моего друга!*" Том: "*Едем, только без глупостей. Я надеюсь вы все прекрасно понимаете что ссоры нас к хорошему не приведут.*" Банда направлялась в сторону севера. На пути им попалось депо. Том: "*Кажись, у меня есть идея.*" Карл: "*Валяй.*" Том: "*Что если завалится в товарный вагон и проехать на нём подальше отсюда?*" Джекс: "*Можно попробовать, хуже нам уже не будет.*" Мы всей бандой отправились в депо. Джекс пошёл искать информацию о поездах и маршрутах. Карл помогал Хаго залечить рану. А мы с Джерри остались ждать. Минут через десять вернулся Джекс: "*У меня хорошие новости. Через час придёт товарный состав и сможем смыться в Аризону.*" Джерри: "*Полагаю нас там не будут искать.*" Том: "*Надеюсь. Эй, Карл! Как там Хаго?!*" Карл: "*Все в порядке! Но пару дней стрелять он не сможет.*" Мы прождали час. В депо приехал товарный поезд. Мы с бандой заняли один из вагонов. Четыре дня заняла наша поездка. На одной из остановок мы решили выйти. Хаго: "*Парни, это точно Аризона?*" Джекс решил спросить одно из рабочих где мы находимся: "*Приятель не подскажешь в каком мы штате?*" Рабочий усмехнулся: "*Добро пожаловать в Сан-Франциско, Калифорния парни.*" Карл: "*О чёрт, мы проехали Аризону.*" Том: "*Так даже лучше, мы далеко от места где нас ищут.*" Джекс: "*Давайте выберемся загород и поставим лагерь. Шуметь нам сейчас никак нельзя. Давайте-ка хотя бы спланируем что будем делать дальше.*" Карл: "*Да, отличная идея. Двигаем.*" Хаго быстро нашёл у кого по дешевле купить лошадей для банды. Карл осмелился украсть лошадь с ранчо. К концу дня мы разбили лагерь. Джерри добыл дичи, всё же банда была голодна после столь долгой поездки. Карл: "*Том, покурим?*" Мы с Карлом отошли поговорить. Том подкуривая: "*Чего ты хотел?*" Карл: "*Как-то далеко всё зашло.*" Том куря и ухмыляясь: "*Хочешь сдаться федералам?*" Карл: "*Нет, просто хочу понять что мы будем дальше делать.*" Том: "*Не забивай голову, раз уж мы начали, придётся продолжать пока нас не прикончат.*" Карл: "*Даже не знаю прав ли ты.*" Отоспавшись и наевшись досыта банда начала осваивается в новых краях. Хаго и Том поехали разведывать округ. Хаго: "*Думаешь наткнёмся на что-нибудь интересное?*" Том: "*Давай сначала просто осмотрим территорию, лишним не будет.*" На пути им двоим встретилась повозка и они узнали кучера. Том: "*Погоди, это Лок? Как он попал в Калифорнию?*" Хаго: "*Я обещал что прикончу этого ублюдка как только увижу вновь!*" Том: "*Хаго, чёрт возьми! Нам не нужны проблемы!*" Но Хаго было плевать. Он пальнул в воздух и заставил повозку остановится. Хаго: "*Ну привет, ублюдок! Думаешь ты останешься безнаказанным?!*" Лок: "*Эй, эй, тише. Меня заставили.*" Хаго скинул его с повозки и начал пинать: "*Ты совершил огромную ошибку. Я бы относился к тебе уважительнее, если бы тебя вздёрнули!*" Том: "*Хаго, мать твою! Ты нам только хуже делаешь!*" Хаго поднял Лока и пырнул его ножом. Лок упал истекая кровью и тяжело дыша, он быстро скончался. Том: "*Хреново дело. Нахрена ты его прикончил?*" Хаго: "*Не кипятись, спрячем труп, сожжём повозку и все дела.*" Пока они этим занимались, Джекс и Карл тем временем решили посетить приличный салун. Карл: "*Слушай, эти костюмы нормально сидят на нас?*" Джекс: "*Вполне прилично.*" Незнакомец: "*Добрый день, джентльмены, первый раз вас вижу. Приезжие?*" Карл: "*Да мы катаемся по городам и изучаем местную культуру.*" Незнакомец: "*Рад что вы интересуетесь подобным! Хотите я представлю вам город?*" Джекс: "*Благодарим, мы не против.*" Незнакомец рассказывал о городской культуре и принятых явлениях. Незнакомец: "*Кстати центральный салун не единственное приличное место в городе. Раз в неделю сюда причаливает шикарный паром! Покер, прекрасные дамы, представления и много чего еще. Проще говоря плавающий Лас-Вегас!*" Джекс: "*Мне интересно знать ваше имя, мистер.*" Незнакомец: "*Трелони. Если вам интересны большие деньги обращайтесь.*" Он передал свою визитку Джексу. Джекс: "*Большие деньги?*" Трелони: "*Я сразу понял что вы бандиты, это не так трудно. Если вам интересен паром, придёте по адресу всё обсудим.*" Карл и Джекс попрощались с Трелони и отправились в лагерь. Банда их встретила. Том: "*Как дела, парни?*" Джекс: "*Мы наткнулись на одно интересного человека, он говорил что-то про паром где полно богатеньких джентльменов. Там наверняка есть чем поживиться.*" Хаго: "*Да? А мы прикончили нашего бывшего приятеля!*" Карл: "*Чего?*" Том: "*Не мы а Хаго зарезал его. Мы встретили Лока, Хаго решил наделать нам проблем на ровном месте и зарезал его. Телегу пришлось сжечь, а труп закопать.*" Хаго: "*Ублюдок получил по заслугам!*" Том: "*Да, но как же нам мать твою повезло что без последствий.*" Джекс: "*Так, ладно. Что насчёт парома. Тот парень, Трелони. Сказал что мы можем связаться с ним.*" Том: "*Я думаю нам стоит с ним связаться.*" *На следующий день* Мы с Джексом отправились на встречу с Трелони. Том: "*Что предложишь делать когда мы ограбим паром?*" Джекс: "*Ограбим ли?*" Том: "*На что ты намекаешь?*" Джекс: "*На то что хорошим это всё не закончится, Том.*" Том: "*Это мы еще посмотрим.*" Мы добрались до ресторана где была назначена встреча. Трелони: "*Доброе утро, джентльмены! Я вас уже заждался.*" Том: "*Извиняемся за нашу пунктуальность, приятель.*" Трелони: "*Ладно, не будем медлить, давайте сразу к делу. Через пару дней паром прибывает в город. Если мы хотим поживиться нам нужно добраться до хранилища, там хранятся деньги частного казино.*" Том: "*Что насчёт плана? У тебя есть идеи? Ты же все таки был на том пароме.*" Трелони: "*У меня уже план готовый есть. Мне просто нужны руки чтобы провернуть это дело.*" Джекс: "*Я так понял ты даёшь нам план, мы грабим, а ты получаешь процент?*" Трелони: "*Ну что вы. Я тоже буду присутствовать на пароме, но не в качестве стрелка.*" Том: "*А что же ты будешь делать?*" Трелони: "*Заговорю зубы одному человеку у которого есть ключ от хранилища. Вы же не думали что мы просто ворвёмся с пушками?*" Том: "*А как же мы уйдём?*" Трелони: "*У меня есть лодка. Топлива там достаточно. Уплывём на юг в сторону Санта-Круз.*" Том: "*Предлагаю тебе проехать с нами в лагерь, Трелони, покажешь нам планировку парома. Вместе детальней спланируем ограбление.*"
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник