Обидно мне, что ласки нежных рук
Ты отдаешь танцующим ладам,
Срывая краткий, мимолётный звук, —
А не моим томящимся устам.
Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы лёгкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.
Ревность. Рев-ность. Два слога, восемь букв и бесконечное желание обладать. Смотреть, восхищаться, касаться. Отсутствия варианта «делиться», «разделять с кем-то Ро». Только из этого и состоял Хобелло столько времени, сколько и находился в человеческом обличие. «Твой Эдвард…», «Как там Эдвард?», «Снова встречаешься с Эдвардом?». Сам фамильяр никогда в себе не признавал этого чувства, только закатанные глаза, выделяющиеся желваки и мгновенное помрачение на красивом лице при упоминание учителя выдавали в нем ревнивца. А Ро замечала, и безумно забавлялась этим. Смеялась в открытую, играла, кидала дразнящие фразы и шутки, выводила. А у самой в груди, за жёсткой тканью тугих корсетов разливалось что-то приятное, неведомое ранее. Он жаждет её. Её внимания? Что ж, это лестно. Бывшего мужа никогда не занимали похабные взгляды других мужчин, обращённых к Роксане, и двоякие словечки, нередко сказанные в сторону ведьмы. А Ро может и хотелось ощутить, понять, убедиться в том, что ему не всё равно. Тщетно.***
Фамильяр блаженно раскинулся на единственной в комнате кровати, увлечённо рассматривая балдахин. Человеческое тело его радовало — податливое, умелое, с морем возможностей и почти совершенное отсутствие страха. К хорошему быстро привыкаешь. И Хобелло привык, смирившись даже с людской нерасторопностью и излишней медлительностью. Поток мыслей и созерцания потолка нарушила Роксана, тучей среди безоблачного неба влетевшая в комнату. Недовольство вспыхнуло на её красивом лице: — Почему дверь не запер? А если бы Реджина вошла? Или той хуже — Джоан? — А что бы Джоан делать у тебя в комнате? — фамильяр ловко подскочил на ложе, усаживаясь на самый край, дабы быть поближе к ведьме. Та только неопределенно пожала плечами, опускаясь на колени перед грузным сундуком, тут же начиная перебирать платья, подыскивая новый наряд, — искать следы твоей порочной связи с Эдвардом? — Роксана приостановила поиски, через плечо поглядывая на фамильяра. Девичьи пухлые губы на секунду растянулись в едва заметной ухмылке, а Хобелло, будто не заметив пристального взгляда, направленного в его сторону, продолжил: — Сказал бы, что твой любовник – я, а не этот зазнавшийся учительшка. — А тебе бы хотелось, чтобы это было правдой? — вопрос риторический, заданный Ро в спешке, ответ на который прекрасно знали они оба. Темная ткань выскользнула из сундука, потому ведьма все также быстро очутилась подле зеркала, — к этому зазнавшемуся учительшке я и спешу. Он обещал помочь с поиском информации о предках Раль… Помоги! Упрямые шнурки корсета совершенно не хотели развязываться, путаясь в женских руках только сильнее. Помощь не спешила: через зеркальное отражение Роксана наблюдала за неспешной поступью фамильяра, который, будто специально, действовал слишком медлительно. Нетерпение же ведьмы читалось в каждом её недовольном вздохе, в каждом движении сжатых губ и сведённых к переносице бровей. Оказавшись за девичьей спиной, и встретив плен зелёных глаз в отражение, Хобелло легким движением перехватывает темную ткань сменного одеяния, и откидывает на кровать. Роксана не препятствовала — интересовалась, и только в удивлении приподняла бровь, внимательно наблюдая. — Скажи, Ро, — шнурки корсета были перехвачены ловкими пальцами, а губы фамильяра внезапно очутились у самого ведьминского ушка, вызывая в женском теле какой-то приятный трепет, — чем он, — вместо долгожданного освобождения от тканевых оков, Хобелло резко потянул шнуры на себя, отчего грудная клетка сжалась, заставляя Роксану резко втянуть воздух, — лучше меня? Корсаж тут же ослаб и ведьма смогла наконец выдохнуть, удивлённо хлопая глазками. С ответом не спешила: занятно, и к чему же приведет такое поведение Хобелло? Внимательные изумруды неотрывно следили за выражением лица фамильяра в зеркале, который весьма увлечённо распутывал корсет, тщательно высвобождая шнур. Ро едва успела придержать плотную ткань, прежде чем та ослабла и перестала стягивать талию, спеша упасть на дощатый пол. Мужская ладонь с нажимом прошлась по красным отметинам от корсажа, будто пытаясь стереть след с шёлка кожи. По спине до кончиков пальцев приятно расползались мурашки, но они не отменяли желание Роксаны развернуться и выяснить, что за вольности позволяет себе фамильяр. Но не вышло: крепкая хватка на плече, словно предугадывая движения ведьмы, не позволяла оглянуться, заставляя остаться в том же положение. — Ты не ответила, — мужской голос шепотом раздался вновь, теплым дыханием оседая на коже, вынуждая вздрогнуть. Никогда ещё не слышала Ро такого гнева, такой неприкрытой злости, исходящей от фамильяра, такой дикой ревности, сдерживаемой много дней. Никогда ещё не стояла так близко, неотрывно, через зеркальную поверхность вновь изучая знакомые черты. Но рассмотреть себя в подробностях Хобелло не позволил: быстрым движением вытянул из прически украшение, разрушая сложную конструкцию волос, позволяя густой копне разлиться на плечах. Ро отвлеклась, но сильные руки не дали опомниться, почти сразу поворачивая Роксану к себе. Встретившись лицом к лицу, цепляясь янтарем за зелень ведьминских глаз, Хобелло произнес требовательное: — Руки. Ро нахмурилась. Что? Не расслышала, видимо. Но сметая все догадки и недопонимания, Хобелло протянул к Роксане ладонь, на которой змейкой покоился корсетный шнурок. Ещё раз взглянув на лицо фамильяра, на котором не отражалось ни намёка на шутку, или ещё какую привычную забаву, ведьма приняла правила игры. Эдвард подождёт. Немедля больше, Ро одним движением выставила кисти вперёд, и ничем не сдерживаемый корсет с глухим звуком рухнул на пол. Жар предательски быстро прилип к щекам обоих. Только для Роксаны румянец — хмельной, как после хорошего эля, и всё происходящее — игра, возможностью позволить фамильяру обладать ею, приказывать и любоваться, то для Хобелло — смущение от того, что они шагнули так далеко. Фразы, переглядки, смешки — в момент, когда Ро протянула руки, оголилось всё. За всеми хаотичными, лихорадочными мыслями фамильяр и забыл, для чего в ладони держал шнур от корсета. Только игривое, лёгкое движение пальчика, оттопыревшее ткань его камзола, всё ещё вытянутых женских рук, заставило опомниться и опоясать тонкие кисти верёвкой. Обернуть вокруг, продеть меж, узел, и так несколько раз. Ро не препятствовала, только с лукавой улыбкой наблюдала, как золото глаз Хобелло то и дело скользило по вздымающийся женской груди, которая из-за сведенных вместе рук выглядела ещё более роскошно. Бегающий взгляд не остался без внимания ведьмы: — Нравится? — заливистый смех в голосе, а фамильяр только честно кивнул, увлеченный узлами. Понимает: в этом вся Ро. Сама не ответит ни на один вопрос, но задаст уйму, и Хобелло знает — он ответит на все, пусть только спросит. Пожалуйста. Когда со шнуром было покончено, забава Ро резко прервалась глубоким, чувственным поцелуем. Фамильяр с удовольствием, почти с горящей страстью сминал, прикусывал пухлые губы, не отстраняясь, пока сама Роксана легко не пихнула его в грудь, дабы тот отступил, и долгожданно вдыхая необходимый кислород. Остеклянелые, восторженные глаза Ро жадно пробегались по мужскому лицу, внимательно наблюдая за блестящим янтарем напротив, за алыми щеками и порозовевшими губами. Хотелось зацеловать до трещин, до металлического привкуса во рту, до тихой мольбы продолжать, не останавливаться. А Ро редко отказывала себе в удовольствиях.***
Они переместились к стене. Сырые камни неприятно холодили молочную кожу, но Ро плевать. Её интересуют только поцелуи, которые увлечённо оставлял Хобелло по всей шее. За ухом, под точёной челюстью, около бешено бьющейся яремной венки — всё окрашивалось бордовыми разводами, словно причудливыми, кривыми цветами. Плечи, грудь, солнечное сплетение — фамильяр не упускал ни одного сантиметра кожи, изучая, согревая дыханием, параллельно с силой сжимая мягкие бедра через слои юбок. И ведьму устраивало всё, кроме невозможности прижать сильнее, так, как хочет лишь она, опустить ладони ниже, стянуть мешающую ткань. Связанные руки — мнимая власть. Если только Роксана захочет, мигом пропадут и все путы, и одежды, и сам Хобелло, и игра. Испарится азарт. На немые просьбы, тихие, но требовательные стоны и громкие вздохи фамильяр не реагирует, продолжая выцеловывать свою личную карту на теле ведьмы, специально и не думая прикасаться к самым чувствительным точкам. И Ро не выдерживала, слишком долго пребывая в неясном томление: — Ниже! — четко, и безоговорочно. Хобелло только довольно улыбнулся наглой просьбе, словно лишь её и ждал, и, блеснув янтарём глаз, сместил ведьминские руки ниже, припадая губами к ложбинке меж груди. Поцеловал быстро, не испытывая терпения Роксаны, переместился вбок, наконец касаясь устами бархата молочной кожи, после, почти сразу, ощутимо прикусывая сосок. Ро сладко выдохнула и удовлетворённо прикрыла глаза от ярких, долгожданных ощущений, задышала глубже, чаще. Нестерпимо хотелось вцепиться в кудри волос, направить, принудить ласкать так, как хочет только она, но связанные руки мешали, заставляя злиться, ёрзать, выгибаться, подстраиваться под фамильяра, чтобы тот вновь обвел ореолу языком, прикусил, раздразнил, а после занежил мокрым поцелуем. Чтобы рукой с аккуратными, длинными пальцами, несильно сжал полушарие, смял, и удовольствие сладкими нитями растеклось под кожей дальше, ниже, вязкой влагой отдаваясь внизу живота. Жар расползался по комнате, плавил не хуже костра, дурманил голову от такой откровенной близости, но Хобелло не спешил раздеваться и отвлекаться от выцеловывания нежной груди, вслушиваясь в прелесть женских стонов. И Ро это не устраивало. Почему обнажена, пусть даже наполовину, только она? Ведьма тоже хотела насладиться крепкими мышцами своего фамильяра, рассмотреть редкие родинки на мужских плечах и прижаться губами к пульсирующей вене на шее. Свои желания Роксана озвучила во вновь коротком требовании: — Сними! — и Хобелло послушался,