«If we were to die tomorrow,
What more would we do,
What less would we do,
If we were to die tomorrow,
I would love you»
Natasha St. Pier — «Mourir demain»
Настроенный на радостную встречу, Майкрофт закрыл за собой входную дверь и слегка растерялся, обнаруживая вместо этого тихую и пустую квартиру. Грег предупреждал его, что собирается вернуться пораньше, поэтому Майкрофт был абсолютно уверен, что, вернувшись домой, встретит его уже там. Он вытащил телефон, чтобы проверить уведомления, но не увидел на экране ни единого сообщения. — Грег? — осторожно позвал он, надеясь, что тот всё-таки откликнется, однако ответа так и не последовало. Он бросил вещи в коридоре и зашёл в гостиную, которая, как и всё вокруг, была погружена во тьму. Стараясь игнорировать расползающееся в груди беспокойство, он направился в спальню. — Грег? — снова попробовал он и, подойдя к двери спальни, услышал сдавленный выдох. Не думая больше ни секунды, Майкрофт дёрнул ручку и ворвался внутрь. Грег, охваченный приступом паники, забился в угол кровати и безуспешно пытался справиться с охватившей его тревогой. Такое случалось уже далеко не в первый раз, поэтому Майкрофт знал, что нужно делать. Опустившись перед Грегом на колени, он положил ладонь ему на бедро, сообщая тем самым о своём присутствии, и Грег, немного отвлечённый этим движением, опустил голову в попытке восстановить дыхание. — Грег, — начал Майкрофт и слегка сжал ладонь, чтобы обратить на себя его внимание. — Пожалуйста, открой глаза и посмотри на меня. Беспрекословно повинуясь, Грег встретился взглядом со взглядом Майкрофта и сделал несколько рваных выдохов. — Всё в порядке, — медленно проговорил Майкрофт, однако глаза Грега по-прежнему были наполнены страхом, а в уголках блестели слёзы. — Грег, это всего лишь я. Грег осторожно кивнул, пытаясь выровнять дыхание, в то время как Майкрофт незаметно продолжил: — Я поднимусь и сяду позади тебя, хорошо? Ты меня понимаешь? Я никуда не уйду. Грег снова кивнул, показывая, что слышит, и Майкрофт сделал ровно то, что обещал, — поднялся с колен, устроился за спиной Грега и, обняв его за талию, прижался грудью к выступающим лопаткам. — А теперь просто слушай моё дыхание, — прошептал Майкрофт и наклонил голову так, что его губы почти касались мочки уха Грега. — Чувствуешь? Очень медленно Майкрофт набрал и выпустил воздух из лёгких, намеренно прижимаясь ближе, чтобы размеренным дыханием успокаивать Грега. — Да… Вот так… У тебя отлично получается… Продолжай… — Что, если… — После каждого рваного выдоха Грег пытался вставить хотя бы слово. — Ты не… Проснёшься… — Я здесь, — ободряюще заверил Майкрофт. — Позже мы всё обсудим, а пока сконцентрируйся на дыхании. Грег опустил руки на ладони Майкрофта и крепко их сжал, продолжая дышать с ним в одном ритме. На протяжении какого-то времени они оставались неподвижны, вторя дыханию друг друга, пока Грег наконец не успокоился. Откинувшись Майкрофту на плечи, он издал последний нервный выдох и едва ли не задрожал от облегчения. — Я ненадолго уснул, и мне приснился кошмар, в котором я просыпаюсь, а ты — нет. Я пытаюсь тебя растормошить, зову тебя, но ты не отвечаешь. Ты даже не просыпаешься. Майкрофт тяжело сглотнул, вспоминая подобные кошмары и у себя самого. Не найдясь с ответом, он на мгновение задумался, чтобы подобрать правильные слова, и наконец неуверенно произнёс: — Мне хотелось бы верить, что однажды — спустя очень много лет — мы умрём вместе, в один день, однако вынужден признать, что рано или поздно один из нас проснётся в одиночестве. Развернувшись в объятиях Майкрофта, Грег вдруг обнаружил, что практически сидит на нём верхом, и, обвив его шею руками, дрожащим от эмоций голосом признался: — Я не хочу, чтобы это произошло. — Как и я, — вздохнул Майкрофт, явно потерянный от осознания, что ему придётся жить без Грега. — И что же нам делать? — Грег был похож на ребёнка, ожидающего простых ответов на сложные вопросы. — Мы будем наслаждаться каждой отведённой нам минутой, — убеждённо воскликнул Майкрофт, заключая лицо Грега в ладони. — И мы не будем думать о том, что можешь произойти, чтобы потом не сожалеть об этом. — Да, — промычал Грег, подаваясь вперёд. — Хорошая идея. Думаю, я смогу с этим справиться. — Тогда не будем медлить, — полушутливо откликнулся Майкрофт, стремясь разрядить обстановку. Он начал покрывать лицо Грега мелкими поцелуями, переходя ото лба к вискам, скулам и носу, а затем спускаясь к полуоткрытым губам. Грег с нежностью улыбнулся, прежде чем ответить уже гораздо более расслабленно: — Так чего же ты ждёшь? Продолжай, не останавливайся. Майкрофт весело усмехнулся, прижимаясь губами к губам Грега и заставляя его забыть обо всех переживаниях. Моменты сомнений или страха будут всегда, они с самого начала осознавали, что всё может закончиться в любую минуту, но прямо сейчас у них есть время, и они будут использовать его на максимум. Вместе.