Ты все ещё здесь

Перевод
NC-17
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 71 878 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Ты Все Еще Здесь Глава 1 В памяти Чэн Чжэна то лето было очень жарким и долгим. Находясь в самом мрачном конце своей школьной карьеры, он был занят предвкушением легендарной великолепной студенческой жизни, испытывая беспокойство перед разрывом кокона. Для Су Юньцзинь, что впечатлило ее еще больше, так это липкая борьба и ошеломление непосредственно перед появлением куколки. Су Юньцзинь выросла в пригородном уезде недалеко от столицы провинции. Её отец был учителем биологии в этом уезде, а мать работала бухгалтером на текстильной фабрике в этом уезде. Позже она была уволена в ходе «волны реформ предприятий» и была вынуждена стать домохозяйкой. . Из - за плохого здоровья ее отца и частых визитов в больницу жизнь семьи небогата, но ее родители также очень любят свою единственную дочь, поэтому Юнь Цзинь никогда не испытывала никаких обид с тех пор, как была ребенком. После окончания первого класса средней школы в округе, где преподавал ее отец, ее родители сетовали на отсталость местного среднего школьного образования. Чтобы их единственная дочь поступила в хороший университет, они использовали все сбережения и межличностные отношения в семье учителя, чтобы перевести ее в среднюю школу. Ключевая средняя школа в столице провинции. Юн Джин было нелегко принять такое соглашение от своих родителей. С одной стороны, это означало, что она впервые в жизни уехала от родителей учиться за границу. Это больно. Конечно, она не могла превзойти своих родителей и не могла позволить им разочароваться в своих ожиданиях, поэтому со второго года обучения в старшей школе она перевелась в столичный центр провинции. Юн Джин ожидала, что ей будет некомфортно в новой обстановке, но она не ожидала, что последующее разочарование будет таким сильным. Её оценки не так уж плохи. В прежней школе она всегда попадала в десятку лучших. Однако на первом экзамене после перевода в другую школу она впервые почувствовала, насколько велика пропасть. Она была предпоследней в классе. В ту ночь она спряталась под одеялом и долго плакала, и у неё не хватило смелости хоть, словом, обмолвиться о своих оценках родителям. Потрясённая и ещё больше устыдившаяся, Юн Джин чувствовала, что ей не должно быть дела до родителей и до денег, которые они с таким трудом зарабатывали годами, и что ей не должно быть дела до самой себя. Она чувствовала себя слишком зажатой, чтобы поднять голову. Последующие дни были естественно смелыми после пережитого стыда, но реальность часто оказывалась неудовлетворительной. Неважно, как сильно она ни старалась, у нее так и не было шанса устыдиться. В конце на втором курсе средней школы, в классе из более чем 60 человек, оценки Юн Цзиня так и не попали в топ-30. Постепенно она тоже начала верить, что родители совершили большую ошибку, отдав ей всё, чтобы отправить её в другую школу. Может быть, она изначально не была умной девочкой. В конце второго года обучения в старшей школе она также столкнулась с переломным моментом в разделении на гуманитарные и естественные науки. Юньцзинь хорошо училась по китайскому языку, но по истории у неё были ужасные оценки. Физика была её любимым предметом, но математика и химия давались ей плохо, а английский и политика были посредственными. Она долго колебалась, пока однажды после урока она не опустила голову и не прошла по проходу, полному мальчиков, к двери класса, и когда она направлялась к туалету в конце прохода, до ее уха донеслась фраза: "... ерунда, конечно, я, если ты выберешь науку, кто не знает, что только девочки, которые читают мертвые книги, и бедные студентки, которые не могут ужиться, будут изучать гуманитарные науки ...". Затем несколько парней преувеличенно рассмеялись. Юн Джин почувствовала удар в голову, и кровь по всему телу бросилась ей в лицо. На самом деле, она не знала что эти мальчики вряд ли были нацелены на нее, но чувствительное и неполноценное сердце девочки заставило ее почувствовать, что она именно та "девушка, которая читала мертвую книгу, и бедная студентка, которая не могла ужиться", над которой другие смеялись. Она ненавидела это. Оглядываясь назад, я понимаю, что никак не могла знать, что это был тот самый мальчик, который ругался, и мне было ещё более неловко оставаться в этом месте, где было много мальчиков, поэтому я поспешила в туалет. Когда она наконец определилась с выбором между искусством и наукой, Юнджин без колебаний выбрала науку. Она подумала, что, возможно, именно остатки гордости заставили её сделать этот выбор. Итак, ранним жарким и душным майским утром Су Юнджин сидела в классе на уроке естествознания в старшей школе, смотрела на химическое уравнение, которое не могла полностью записать, и бросила ручку обратно в пенал. Откинувшись на спинку стула, она вздохнула с облегчением и наконец осознала, насколько глупым был её мгновенный выбор. Кто сказал, что сезон цветения — это ярко, сезон дождей — туманно, а сезон дождей в цветущем сезоне Су Юнджин полон тёмных туч? Её беспокоила не только учёба. Она оглядела полный людей класс и увидела только головы, уткнувшиеся в учебники. Вокруг стояла тишина. Юн Джин насмешливо подумала про себя, что даже если бы вокруг раздавался смех, она всё равно не смогла бы влиться в коллектив. Этот класс ничем не отличается от других. В классе 57 учеников, и только 8 из них — девочки. Среди них пятеро — девушки из столицы провинции, которые живут в этом районе. Потом они идут домой ужинать, потом возвращаются в школу на вечернюю самоподготовку, а после самоподготовки идут домой на ночь. Каждый день перед утренним чтением и вечерней самоподготовкой — самое активное время для этих девушек в городе. Они делятся впечатлениями о замечательном сюжете сериала, который смотрели накануне, и о появлении их кумира в новом клипе на MTV, а также обсуждают, кто и что находится в переулке за углом их дома. В магазине одежды есть красивое платье, или они с мальчиками обсуждают спортивные новости. Юнджин каждый день спокойно слушает, не перебивая. Она находится за пределами чудесного мира, который они обсуждают, и каждый день заканчивает своё самостоятельное обучение. Затем она возвращается в общежитие, где есть только кровати и стены. Поскольку в школе не так много студентов из других городов, большинство местных студентов не живут в кампусе, поэтому общежитие в школе довольно простое, и в нём живут только студенты из близлежащих пригородов или городов, таких как Юньцзинь. Довольный выражением своего лица, он редко разговаривал по ночам, когда собирался в общежитии, но часто посреди ночи или ранним утром из-под одеяла появлялся свет от фонарика. Две другие девочки из класса, приехавшие из городов и деревень, жили в том же общежитии, что и Юнь Цзинь. Одну звали Мо Юхуа, а другую — Чжоу Цзин. В отличие от Юнь Цзинь, они обе сдали вступительные экзамены в старшую школу и были приняты в эту школу с высокими баллами. Юнь Цзинь получала хорошие оценки в классе, она всегда усердно училась, но они смотрели на Юнь Цзинь с презрением, и Юнь Цзинь чувствовала, что это нормально, ведь она «ребёнок из деревни», и её приняли в школу именно поэтому. Это не так. У Мо Юхуа слегка полноватое тело и простое лицо. Она самая прилежная ученица в классе. Обычно она не улыбается. Решать задачи и запоминать слова для неё так же естественно, как дышать, но с ней несложно ужиться. Я бы тоже хотел поделиться этим с Юнь Цзинь. «Для таких людей, как мы, кроме упорного труда, нет другого выхода из крестьянской жизни». Это было единственное, что Мо Юхуа и Юнь Цзинь сказали друг другу за весь их единственный серьёзный разговор. Чжоу Цзин — миниатюрная и прямолинейная, она с энтузиазмом относится к общественному благу, любит бегать перед учителями, любит наводить порядок на доске, а также любит общаться с городскими девчонками в классе во время «дискуссий», но часто не просит об этом, а делает это сама. Популярность у неё хорошая, а отношения с Юнь Цзинь средние. Юнь Цзинь однажды подслушала, как Мэн Сюэ, самая привлекательная девушка в классе, развела руками перед мальчиком и сказала: «Дело не в том, что нам не нравится общаться с девушками из этих посёлков, просто у нас нет общего языка. Разве можно обсуждать с ними, сколько свиней в семье, сколько акров земли?» Юнь Цзинь подумала, что тут и сказать-то особо нечего. Поэтому она становилась всё более молчаливой и совсем не такой жизнерадостной, какой была, когда училась в школе в своём родном городе. Что касается мальчиков, то по мере взросления в лесу, естественно, появляются «птицы», похожие на Чжоу Чжэна, но зелёный мальчик в этом возрасте ещё не понимает, что такое джентльменские манеры. Не говоря уже о том, что мальчики в их классе тоже спонтанно выбрали «Восемь динозавров» в классе, и ни одна из восьми девочек в классе не ускользнула от их внимания. Более того, Юнь Цзинь посмотрела на свою тонкую и выцветшую синюю школьную форму и унылое лицо в зеркале. Она чувствовала, что история Золушки абсурдна, к тому же она была немногословной и неуклюжей, её оценки были посредственными, и ей нечего было сказать. Малейшее очарование — это сознательное подавление юношеской непоседливости.
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник