Cuffed

Перевод
PG-13
Завершён
173
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 523 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник

скованные

Настройки
1. Ло Вэньчжоу впервые встретил Фэй Ду на месте преступления. В тот момент, когда на него, как на новичка, только начинающего работать без наставника, оказывалось сильное давление. И как только их взгляды пересеклись — с ребёнком, который только что потерял свою мать — он понял: никогда не рискнёт разочаровать этого подростка, смотревшего на него с надеждой, пронзающей сердце. Спустя несколько месяцев, вновь встретившись взглядом с Фэй Ду, он почувствовал, что что-то не так — возможно, из-за того, что Ло Вэньчжоу подвёл его. 2. Три года спустя Ло Вэньчжоу случайно сталкивается с Фэй Ду — не без участия Тао Жаня, хотя тот и был гораздо талантливее в общении с юнцом. Но в любом случае он сомневался, что Тао Жань сможет помочь, учитывая тот факт, что Фэй Ду был слишком занят, засовывая язык другому парню в глотку, чтобы слушать кого-то ещё. К тому же Тао Жань был абсолютным натуралом без какого-либо опыта — в общем, был абсолютно бесполезен. Посему Ло Вэньчжоу пришлось взять на себя ответственность за это нелёгкое дело и разнять двух слишком возбуждённых молодых людей. Он тут же поморщился от сильного запаха алкоголя, исходящего от обоих. Мужчина точно не помнил, что сделал с собутыльником юноши, но точно помнил, как Фэй Ду всю дорогу домой бормотал что-то невнятное и спорил о том, что «имеет право пить алкоголь с тех пор, как ему исполнилось восемнадцать». Весь путь Ло Вэньчжоу проклинал себя на чём свет стоит, размышляя о том, как завести разговор о сексе с этим сопляком — человеком, который ему совершенно не нравился, но который всё равно не был ему безразличен. Однако вместо этого ему пришлось выслушать напыщенную речь и несколько неубедительных замечаний. И всё же он искренне посмеялся — из-за дерзости, с которой мальчишка пытался флиртовать с ним перед тем, как вырубиться у него на диване. Следующее утро было ещё более неловким: Ло Вэньчжоу играл роль недовольного родителя и явно ощущал себя не в своей тарелке. — Тебе следует быть осторожнее с теми, с кем ты пьёшь,— начал он читать нотацию, но едва успел произнести эти слова — Фэй Ду откинул назад волосы и невозмутимо посмотрел на старшего. — Тебе не о чем беспокоиться, Капитан Ло. И в следующий раз постарайтесь не вмешиваться в мои планы,— сказал юноша с небрежной улыбкой и вышел из дома. Вот так Ло Вэньчжоу узнал, что Фэй Ду нравятся мужчины. Он вздохнул с облегчением: ведь прошлой ночью всё было по обоюдному согласию. 3. Ло Вэньчжоу почти забыл о том инциденте, когда увидел Фэй Ду с другим парнем (нет, он точно не забыл). Но когда они снова встретились, то на этот раз юноша обнимал девушку в лёгком платье, неподходящем для такой холодной погоды. Однако по тому, как Фэй Ду обнимал её, целуя сначала в губы, а затем спускаясь к шее и накрывая всем телом, Ло Вэньчжоу предположил, что девушке достаточно тепло. Он задумался о том, чтобы отцепить их друг от друга — поскольку его мысли снова пришли в беспорядок из-за этого сопляка, щеголяющего с изящными очками на лице, сквозь стёкла которых он смотрел прямо в глаза Ло Вэньчжоу, осыпая поцелуями женскую шею. Вот так он узнал, что Фэй Ду любит не только мужчин, но и женщин. Ло Вэньчжоу оглянулся по сторонам, прикидывая в уме, есть ли какой-нибудь закон, в нарушении которого он мог бы обвинить Фэй Ду, просто чтобы запихнуть его на заднее сиденье машины и стереть с его лица это раздражающее выражение. 4. В следующий раз Ло Вэньчжоу встретился с Фэй Ду на дне рождения Тао Жаня. Воистину интересном мероприятии: на празднике были родители именинника и несколько друзей с работы. На их фоне Фэй Ду выглядит белой вороной: его одежда явно выделяла его в толпе. Некоторые были удивлены его присутствию, кто-то пытался завести с ним беседу, которая сразу же затухала. Ло Вэньчжоу был почти впечатлён, как комфортно мальчишка чувствует себя в собственной шкуре. Может быть, он даже слишком самоуверен, особенно когда вручил Тао Жаню слишком дорогой подарок, от которого именинник изо всех сил пытался отказаться. И только поздно вечером, когда Тао Жань уже вырубился после всего выпитого, и все гости были изгнаны из его квартиры, Ло Вэньчжоу подошёл к Фэй Ду, который сидел рядом с заснувшим Тао Жанем и смотрел на него с самым нежным выражением лица. И тогда Ло Вэньчжоу наконец понял, что Фэй Ду больше не просто надоедливый мальчишка, за которого они взяли на себя ответственность, он — взрослый мужчина, который влюблён в Тао Жаня, а это значит, что Фэй Ду — его соперник. Он тихо зашёл в комнату, сделав вид, что ничего не заметил, чувствуя что-то вроде родства из-за общей участи, что постигла их обоих — влюблённости в гетеросексуального мужчину. 5. Лишь спустя три года на Ло Вэньчжоу снизошло новое озарение о Фэй Ду — и это озарение пошатнуло его представление о человеке, с которым он ссорился, который его раздражал, о котором он заботился последние семь лет. Впервые Ло Вэньчжоу почувствовал, что по-настоящему видит Фэй Ду. И он старался, чтобы юноша понял: он его видит. Заблуждение рассеялось. По крайней мере, для Ло Вэньчжоу. А вот Фэй Ду, кажется, всеми силами пытался бороться с этим фактом. Ло Вэньчжоу видит его не только в те моменты, когда юноша пытается раздражать его, но и когда он увиливает, и даже когда пытается лгать самому себе. Он не собирается лгать, но это определённо самое раздражающее из всего, что он испытывал к Фэй Ду за всю свою жизнь, и это о чём-то да говорит, учитывая талант молодого человека нажимать на все кнопки, которые только существуют в Ло Вэньчжоу. Ло Вэньчжоу наконец понял, что он должен удержать этого человека, пока он не уничтожил себя, потому что потеря Фэй Ду уничтожит и Ло Вэньчжоу тоже. +1 Всю свою жизнь Фэй Ду со всех сторон слышал, что он выиграл эту жизнь. Он слышал это и, может быть, поверил бы, если бы не было нужно возвращаться вечером домой. Все видели, что он одевается в самую изысканную одежду, с самыми лучшими аксессуарами и выглядит безупречно, пока люди суетились вокруг него, чтобы обеспечить ему максимальный комфорт, чтобы он мог сохранить безупречный фасад — ни трещинки на идеально созданной маске. Фэй Ду солжёт, если скажет, что он сопротивлялся этому. Нет, конечно, нет, он определённо поддерживал всё это. Молодой господин Фэй. Такой невероятный, такой умный — даже гениальный. Ну и что с того, что его сердце проваливалось в пятки, когда двери закрывались, и мальчик чувствовал руку отца на своём плече. Ну и что с того, что он видел непролитые слёзы своей матери, когда она изо всех сил старалась улыбнуться ему и спрашивала, как прошла его жизнь за последний месяц. Ну и что с того, что отец отталкивал его, браня за проявления человечности. Ну и что с того, что его мать крепко держала его за руки, напоминая ему никогда не терять своей человечности. В конце концов они оба оставили его одного. Его мать закончила жизнь самоубийством, а отец попал в ужасную аварию. Фэй Ду скорбел в обоих случаях: о потере матери и том, что отец не погиб в той аварии. Но всё в порядке: он выиграл эту жизнь, он — молодой господин Фэй. Он может получить всё, что захочет, и теперь он сам решает, чего именно он хочет. Всё, что он хочет — хладнокровная месть, возможность дать выход своей ледяной ярости и, наконец, вспыхнуть таким ярким пламенем, что люди запомнят его и будут до смерти спорить о том, кем он был — монстром или человеком. Он отлично отыграл первую часть. Вторую разрушил человек, который просто не хочет его отпускать, который утверждает, что видит его, и решает остаться рядом. Тот, кто не называет его монстром и не умоляет сохранить человечность — а говорит: «Я сохраню её сам». Какая самоуверенность. Было бы забавно — если бы у него ничего не получилось. Но он победил, а Фэй Ду проиграл, поэтому он жив. Теперь, когда он просыпается год спустя, его раны давным-давно зажили, но тело всё ещё болит, свет падает на его ладони, когда Фэй Ду просыпается от сна без сновидений, и он любуется красными отметинами на запястьях, чувствует покалывание от багровых отметин на груди, укусов, словно на него напал дикий зверь. Наконец он смотрит на руку, обвивающую его талию, и его взгляд мгновенно смягчается, когда солнечные лучи отражаются от платинового ободка кольца, украшающего руку мужчины. Фэй Ду пытается выбраться из объятий, но Ло Вэньчжоу со стоном сжимает объятия сильнее и притягивает его обратно к сильной груди, так чтобы он мог уткнуться носом в волосы Фэй Ду. Такой требовательный. Но Фэй Ду сдаётся, наслаждаясь утренним теплом и ровным дыханием человека, который обещал удержать его и который никогда не отпускал. Человека, которому труднее всего просыпаться, потому что он предпочёл бы сонно осыпать Фэй Ду ещё большим количеством поцелуев. — Шисюн, ты опоздаешь на работу, — Фэй Ду сегодня в хорошем настроении, поэтому уговаривает старшего. Ло Вэньчжоу что-то бубнит себе под нос, крепче прижимая к себе возлюбленного. — Вэньчжоу-гэ, просыпайся, — мягко умоляет Фэй Ду, и это вызывает реакцию. — Ты в самом деле хочешь иметь дело со мной с утра? — ругается Ло Вэньчжоу и набрасывается на Фэй Ду с поцелуями, заглушая неподдельный смех, срывающийся с губ молодого человека. И спустя час и ещё полчаса Ло Вэньчжоу, широко улыбаясь, снова накидывается на Фэй Ду с поцелуями, всё ещё с кольцом на пальце, и рычит, потому что мужчина просто не умеет скрывать свои чувства: «Я люблю тебя». — А я люблю тебя. И когда он высаживает Ло Вэньчжоу у работы и видит его улыбку в зеркале заднего вида, Фэй Ду понимает — они были правы. Он победил.
173 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)