The Magician Draco Malfoy

NC-17
Завершён
239
автор
Размер:
31 страница, 11 381 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
239 Нравится 5 Отзывы 66 В сборник

Часть 1

Настройки

***

Гарри тяжело дышал, морщась от боли в пояснице, которую практически разрывало от проклятия. Сегодня их отряд отправился в рейд по задержанию опасного проклятника. Но Гарри Поттеру, как обычно, не повезло и он попал под проклятие. Проклятие было достаточно серьёзное и снять его нужно как можно скорее. Рон подхватил Гарри под подмышки и вместе с ним аппарировал в Святое Мунго. Действовать нужно было прямо сейчас, иначе Гарри может быть парализован или вовсе умереть. Рон не может этого допустить. Рон притащил Гарри на себе в палату для снятия проклятий и принялся звать колдомедиков на помощь. Чтобы с его друга сняли это проклятие. — Позовите колдомедика! Позовите того, кто снимет проклятие! — звал Уизли, укладывая Гарри на кровать. Медведьмы уже принялись осматривать Поттера и думали, что они могли сделать прямо сейчас. — Мистер Уизли, выйдите из палаты. Вам здесь нет места. Мы уже вызвали нужного колдомедика. Он скоро придёт, — проговорила одна из медведьм. Но Рон не собирался уходить. Он не мог оставить своего друга одного в таком состоянии. Он должен убедиться в том, что Гарри выживет и с ним всё будет в порядке. В палату вбежал колдомедик и тут же принялся доставать палочку. Отсчёт идёт на секунды. Нужно всё делать очень быстро, иначе пациент умрёт. Рон удивлённо взглянул на колдомедика. Он ожидал увидеть здесь кого угодно, но не его. — Малфой? — выдохнул Уизли. Он, конечно, знал, что Малфой ушёл в колдомедицину, но не думал, что он столкнётся с Драко прямо здесь и сейчас. Малфой даже не взглянул на Рона и занялся своим пациентом, ради которого его сюда и вызвали. Драко осмотрел Гарри и место поражения проклятием, расспрашивал медведьм и Рона и накладывал одно заклятье на другое. Все его движения были монотонны и чёткими, словно Драко каждый день это делал. Драко раздавал медведьмам указания, промывая рану на пояснице, которая начала гнить. — Зелье №45 на третьей полке сверху, — уверенно проговорил Драко, выдавливая гной из раны Гарри. Драко точно знал, что нужно делать, чтобы получить нужный ему результат. Одна из медведьм отдала Драко нужное зелье и Малфой вылил немного зелья на рану Гарри. Поттер прошипел от адской боли, что пронзила его поясницу. — Терпи, герой. Сейчас вся зараза выйдет, — Драко показал пальцем одной из медведьм на шкаф, не переставая выдавливать гной из раны. Рон заметил, как одна медведьма отдала Малфою какую-то банку с мазью. У Драко была определённая тактика, которую видимо все успели запомнить. Ни у кого из медведьм не возникло вопросов, что Драко хочет сделать или сказать. Рон видел перед собой не труса и бывшего Пожирателя Смерти, а настоящего колдомедика, который выполняет свою работу. Драко вобрал мазь на свои пальцы и принялся наносить её на рану Гарри. Рон поморщился, почувствовав отвратительный запах. Неужели это от этой мази так смердит? Стоило мази попасть на рану, Гарри тут же закричал от адской боли, что пронзила его спину. Драко не обращал ни на что внимание, продолжая выполнять свою работу. — Проклятие начинает выходить из тела. Оно, конечно, осталось в небольшом количестве, но не убьёт. Поттеру придётся остаться здесь на какое-то время для полного выздоровления, — проговорил Драко, накладывая повязку на рану. — В этой палате Поттеру места нет. Переводите его в палату для продолжающих лечение и поставьте ему капельницу с зельем Света и Жизни, — дал указание Малфой, скрестив руки на груди. Случай тяжёлый, но Драко был уверен в том, что он справится с этим. Медведьмы увезли Гарри в другую палату, оставляя Драко и Рона одних. — Малфой, — позвал Рон бывшего слизеринца. — Уизли, не сейчас. Я не готов сейчас с тобой тут яйцами мериться. У меня сегодня ещё много работы, а завтра на меня повесят вашего Поттера, который умудрился попасть под это проклятье и которого я должен буду выхаживать. Насмотреться друг на друга мы ещё успеем, так что сегодня мне мозги ебать не нужно, — фыркнул Драко, развернувшись к Уизли. — Ты спас Гарри, — восхищённо проговорил Рон. — Конечно, спас. Это моя работа. Было бы удивительно, если бы я бросил вашего Поттера биться в агонии. Меня за это бы оштрафовали и с работы бы выгнали, — закатил глаза Драко. — Ладно, забей. Если тебе так приглянулась эта палата, то оставайся. Но, так на вскидку, Поттера поместили в палату на этаж выше. Остальное у медведьм спрашивай. Бывай, — Малфой вышел из палаты и направился в свой кабинет. Ещё нужно было оформить нового пациента. … Гарри не понимал, где он находится, медленно приходя в себя. Ужасно болела поясница, а глаза застелены пеленой, отчего Гарри не мог ничего развидеть. Только когда зрение немного восстановилось, Поттер смог начать мыслить трезво. Судя по белым стенам, больничной кровати и запаху зелий, Гарри сейчас в Мунго. — Гарри! — к Поттеру подбежал Рон, заметив, что его друг пришёл в сознание. — Как ты? Как себя чувствуешь? Что-то болит? — завалил Гарри вопросами тот. Поттер поморщился от громкого голоса Рона. — Голова болит? Сейчас, попей воды, — Уизли прижал к губам Гарри стакан с прохладной водой. Гарри жадно выпил воду, чувствуя себя лучше. — Я в порядке, — хриплым голосом проговорил тот. — Я рад. Ты заставил нас всех понервничать. Проклятье могло парализовать тебя или вообще убить. Но всё обошлось. Правда тебе придётся полежать здесь ещё какое-то время, — вздохнул Уизли. Гарри нахмурился. — Я не останусь здесь. Придумай что-нибудь, но вытащи меня отсюда, — заявил Поттер. — Гарри, я не могу. Да и… боюсь, что твой колдомедик не даст тебе уйти, — покачал головой Рон. — Рон, пожалуйста. Помоги мне сбежать отсюда. Я здесь загнусь, ты же знаешь. Я ненавижу больницы и колдомедиков, — взмолился Гарри. Рон тяжело вздохнул, но соглашаться не думал. В палату вошёл Драко, держа в руках документы и несколько флаконов с зельями. Появление Малфоя очень удивило Поттера, а после даже разозлило его. — Малфой… — процедил Гарри. — Проснулся, значит. Замечательно, быстрее со всем этим закончим, — Драко положил документы и зелья на рядом стоящих столик. — Рон, что это значит? Почему Малфой здесь? — Гарри бросил свой хмурый взгляд на Рона. Что всё это значит? Почему этот белобрысый хорёк здесь, в его палате? — Он твой колдомедик. Именно он тебя и спас, — спокойно ответил Уизли. Гарри неверяще взглянул на своего друга. Малфой? Спас его? Да это же бред! Малфой на это не способен! — Чушь! — заявил Гарри. — Я бы тоже хотел быть в этом уверен, но к сожалению, это так. Ты, Поттер, действительно свалился мне на шею, прибавляя бедному мне больше работы, — Драко взял в руку палочку и приблизился к пациенту. Гарри напрягся, с опаской смотря на Драко. Не нравится ему это. — Да не ссы ты и расслабься. Тяжело осмотр проводить, когда ты такой напряжённый, — фыркнул Драко, наводя палочку на грудь Поттера. — Да попробуй с тобой расслабиться. Только идиот способен это сделать, — процедил Гарри. Драко ничего не ответил, продолжая проводить осмотр своего пациента. — Гной не течёт, но проклятие всё ещё есть в твоём теле. Убирать его нужно полностью, иначе разрастётся и убрать будет сложнее. А это значит, что здесь ты остаёшься на какое-то время. Надеюсь, ненадолго. Давление повышенное, но это не так страшно. Будешь пить зелья и ходить на процедуры. Но ходить ты особо не можешь, поэтому медведьмы будут тебя возить, — профессиональным голосом проговорил Драко, убирая свою палочку. — Сейчас ты выпьешь все зелья, которые я принёс и тебе принесут завтрак. Съешь всё, иначе вырвет, — дополнил Малфой. Все его движения и слова были чёткими и профессиональными, отчего Гарри и забыл, что перед ним его школьный враг. — Раскрывай рот и принимай зелья. Они отвратительны, но ты должен выпить всё. Попробуй хоть одну каплю выплюнуть, я тебе тонну этой дряни привезу, — фыркнул Драко, показывая свою истинную язвительную натуру. Гарри тут же почувствовал ненависть. Хорёк никогда не изменится. Его даже война не изменила.

Ублюдок.

— Гарри, послушай Малфоя. Он дело говорит, — проговорил Рон. Гарри удивлённо взглянул на своего друга. Почему Рон поддерживает этого труса и ублюдка? — Рот шире, а не глаза, Поттер, — Драко насильно влил в Гарри одно из своих зелий, игнорируя возмущённые мычания. О, Мерлин, это такая гадость. К горлу тут же подступила тошнота и Гарри очень хотелось схватиться за тазик и очистить свой организм. Но Драко, на его удивление, держал крепко. Откуда у него такая сила? Он же всегда был слабаком, который только угрожать своим отцом и мог. — Второе пошло, — Драко схватился за второй флакон и также быстро и насильно влил его содержимое в Гарри. О, а это ещё хуже. Гарри затрясся, чувствуя неописуемое желание блевануть. Желательно на Малфоя. — А ты молодец. Не сразу блеванул. Лежи и отдыхай. Скоро завтрак. Если его не съешь, то прибавишь санитарам работы. Оттирать твою рвоту никто не захочет, — хмыкнул Драко, забирая пустые флаконы. — Уизел, надолго не задерживайся. Национальному Герою нужен отдых и тишина, чтобы проблеваться, — Малфоя взял в руки бумаги. — Это рекомендации, рецепты, разрешения и прочие очень важные бумаги, которые потерять никак нельзя. Если потеряете — мгновенная смерть, потому что без этих бумаг, лечить и восстанавливать Поттера будет сложнее, — проговорил тот. Рон забрал бумаги из рук Драко, кивая головой. Ничего больше не говоря, Малфой вышел из палаты. — Почему ты молчал? Почему не потребовал, чтобы меня лечил другой колдомедик? Этот ублюдок убьёт меня в свой следующий визит! — Гарри недовольно взглянул на Рона. Этого он никак не ожидал от своего лучшего друга. — Малфой хоть и мерзкая змея, но он профессионал своего дела. Когда тебя вчера только привезли, пришёл именно Малфой. Он так всё чётко делал, словно миллион раз с этим сталкивался. Какой бы он мразью не был в Хогвартсе, но колдомедик из него толковый. Свою жизнь ему можно доверить, — пожал плечами Рон. — И давно ты стал адвокатом Малфоя? — фыркнул Гарри. — Когда увидел его в деле. Он лучший, — ответил Уизли. Поттер покачал головой, оставаясь при своём мнении. Он уверен, что Малфой остался таким же и от него ничего хорошего ожидать не стоит. … В обед к Гарри пришла Гермиона. Девушка принесла Гарри цветы, яблоки и апельсины. Поттер был очень рад видеть свою подругу. Гермиона знает, что нужно сказать и как успокоить. Правда, перед этим прочитает нотацию. — Ты нас очень напугал, Гарри. Зачем ты бросился под проклятье? Ты чуть не стал инвалидом, а то и вовсе чуть не погиб, — недовольно проговорила Гермиона. Гарри тяжело вздохнул, выслушивая уже получасовую лекцию подруги о том, что нельзя подставляться под проклятия. — Но я рада, что ты поправляешься. Как ты здесь? — смягчилась Гермиона. — Ужасно, Гермиона. Я умираю здесь быстрее, чем от проклятья. Ты не представляешь, кто меня лечит. Малфой! Хорёк и трусливый Пожиратель Смерти! Гермиона, забери меня отсюда. Он же убьёт меня, — пожаловался Гарри. — Малфой? Он всё же пошёл в колдомедицину? Я рада, — улыбнулась Гермиона. Гарри удивлённо взглянул на девушку. — Гермиона, это точно ты? Ты рада за эту змею? — неверяще выдохнул Поттер. — Не ругайся. Мы с Малфоем пересекались, когда поступали в магинституты. Мы спокойно поговорили с ним. Малфой извинился передо мной и перед Роном. Он так изменился. Я рада, что ты попал именно к нему. Он лучший в своём деле, — уверенно проговорила Гермиона. — Рон мне практически тоже самое сказал. Скажите честно, вы сошли с ума? — вздохнул Гарри. — Рон тоже не особо верит Малфою, но он признал, что тот действительно знает то, что делает, — пожала плечами бывшая Грейнджер. — Вы сошли с ума, а я единственный здесь здравомыслящий человек, — заявил Поттер. Гермиона покачала головой. В палату зашёл Драко, держащий в руках флаконы с отвратительными зельями. Гарри сдержался от того, чтобы отчаянно застонать. Вот и его кошмар. И Гарри ещё не знает, что именно его удручает. Появление Малфоя или противные зелья в его руках. Наверное всё вместе. — Грейнджер, — кивнул Драко, заметив Гермиону. Девушка ответила Малфою таким же кивком. Она никак не обратила внимание на то, что Драко назвал её девичью фамилию. — Готов к новой порции зелий? — Драко поставил зелья на стол и подошёл к Гарри. — Не ёрничай, — фыркнул Гарри. Драко бросил свой взгляд на тумбу Поттера и взял в руку сетку апельсин. — Вот это нельзя. Апельсины кислые, а желудок Поттера сейчас напрягать этим нельзя. Поттер сейчас пьёт невкусные зелья. Его просто напросто стошнит и лечение продлится на неопределенный срок, — проговорил тот, отдавая апельсины Гермионе. — Не смей забирать у меня еду. Апельсины принесли мне. Мне и решать, что с ними делать. Ещё у хорьков не спрашивали, что мне можно есть, а что нет, — процедил Гарри. Драко лишь на это хмыкнул и принялся осматривать тело бывшего гриффиндорца. — Гарри, не груби. Малфой знает, что говорит, — осадила друга Гермиона. Гарри закатил глаза. Драко про себя кивнул и взял один флакон зелья. — Рот открываем, зелье глотаем, — проговорил Малфой, поднося зелье к губам Гарри. Поттер через силу проглотил мерзкое зелье и даже постарался не выплюнуть эту жижу. — Ничего приятнее не нашлось? — фыркнул Гарри, прокашлявшись. Тошнота так и подступала к горлу. — Какая зараза — такое и зелье, — Драко взял второе зелье и также влил его в Гарри. — Уж извините, но даже для Национального Героя у нас не найдутся зелья со вкусом клубники и ванили. Поэтому терпите, — не сдержался Драко. Он никогда не мог перестать язвить и плеваться ядом в окружающих. И это часто выходит ему боком. — Через пятнадцать минут принесут обед. Инструкция та же, что и с завтраком. Съедаешь всё до последней крошки — умничка-заечка. А если нет, будешь лежать в своей харче и блевотине, — проговорил Драко, забирая пустые флаконы. — Грейнджер, на выход. Время посещения окончено, — Малфой показал рукой на дверь и направился к выходу. Гермиона попрощалась с Гарри и поспешила за Драко, пока тот не ушёл. — Малфой, постой пожалуйста! — Гермиона на своих каблуках не могла бежать быстро, ещё и мозоль на правой пятке приносила ужасную боль, но Гермиона старалась добежать до Малфоя. Ей нужно было поговорить с Драко. Драко остановился и подождал, когда Гермиона дойдёт до него. Девушка кивнула в знак благодарности и переметнулась с ноги на ногу. — Малфой. Драко, мне нужно с тобой поговорить. Можешь быть немного помягче с Гарри? Он не любит больницы и колдомедиков, — попросила Гермиона. — Грейнджер, нянькаться — не мой профиль. Я могу гарантировать только выздоровление Поттера. Но сопли я ему подтирать не буду, — заявил Драко, скрестив руки на груди. — Я не прошу тебя ходить перед Гарри на цыпочках. Просто быть чуть помягче. Не язвить слишком часто и говорить с ним нежнее, — покачала головой девушка. — С ложки кормить его я не буду, учти это, Грейнджер, — сдался Малфой. Гермиона улыбнулась шире. — Спасибо, Малфой! Я всегда знала, что ты очень хороший! — проговорила та. — Не разбрасывайся такими словами, Грейнджер, — фыркнул Драко, закатив глаза. — Видимо до встречи. Вы с Уизелом теперь будете здесь целыми днями торчать. Бывай, — Малфой продолжил идти по коридору. У него ещё два пациента, к которым нужно было зайти. Драко резко остановился, когда услышал грохот и развернулся. Гермиона лежала на полу и держалась за правую ногу. Её лицо было искажено гримасой ужасной боли, а на глазах выступили слёзы. — Блядь, Грейнджер! — Драко подбежал к Гермионе и аккуратно поднял её на руки. Гермиона уже начала всхлипывать, когда нога разболелась сильнее. Драко усадил Гермиону на рядом стоящий диван и принялся осматривать её ногу, предварительно сняв туфли. Малфой ощупал ногу Гермионы, проверяя её на наличие перелома или растяжения. — На кой драккл ты надела эти отвратительные туфли? Ещё и в больницу, где пол — это блядский каток, — причитал Драко, доставая свою палочку. Гермиона внимательно наблюдала за Малфоем, не смея оторвать своего взгляда. Не смотря на нецензурную брань, Драко выполнял всё чётко и уверенно. Все его движения были буквально пропитаны профессионализмом. Слышать о выполнении работы Драко — это одно, но видеть это своими глазами — совсем другое. — Ушиб колена и голени, синяк точно назреет. Мозоль кровоточит, её нужно промыть и заклеить. Я дам мазь от ушиба и синяков. Помажешь вечером, когда синяк назреет. Зови своего благоверного, пусть забирает тебя домой. И избавься от этого ужаса, пока твои ноги не сдохли от перенапряжения, — проговорил Драко, поднимаясь на ноги. Гермиона улыбнулась, смотря на то, как Драко начал залечивать её ногу и призывать нужные зелья и мази. Она была спокойна за жизнь и здоровье Гарри. Её друг в надёжных руках. … Драко буквально проплыл лебедем в палату Гарри, прокручивая один из флаконов в руке. Поттер недовольно смотрел на своего школьного врага, постукивая пальцами по своему локтю. — Не кисни. Сегодня ты последний раз за день меня видишь. Но завтра мы друг на друга успеем насмотреться. Завтра у тебя процедурки, ванночки с вонючками, сдача анализов и быстрые приёмы пищи. И всё это ты будешь проходить вместе со мной, как со своим лечащим колдомедиком, — усмехнулся Драко. Гарри выругался. Только этого ему и не хватало. — Я вижу, ты тоже рад от этой новости. А если серьёзно, то завтра у нас много дел и очень мало времени. Завтра лаборатория работает до двух часов, а у тебя процедуры заканчиваются в это время. Значит ты сначала сдашь анализы, а потом я отвезу тебя на процедуры. А я в лабораторию, — вздохнул Малфой, скрестив руки на груди. — А там много сдавать? — спросил Гарри. Драко задумался. — Кровь из вены и пальца, мочу, калл и мазок слизистой. Всё это ты сдашь утром на голодный желудок. А потом поешь, — перечислил тот. Гарри тяжело вздохнул. — Могут попросить ещё сдать сперму, но это вряд ли. Она не нужна будет, — размышлял вслух Драко. — И это могут попросить? — смутился Гарри. — Ага. Но в твоём случае, её попросят в качестве сувенира, — усмехнулся Малфой, открывая флакон с зельем. — Да иди ты, — фыркнул Гарри. — Зелье выпьешь и пойду, — кивнул Драко, вливая в Поттера зелье. Гарри поморщился. Нет, он никогда не привыкнет к этой гадости. — Нужно помазать твою рану перед сном, — проговорил Драко, вливая второе зелье в Гарри. — Она почти затянулась, нужно продолжать лечение. Пока только она меня беспокоит, — дополнил Малфой, беря в руки банку с мазью. Гарри скривился. Он помнит эту мерзость и какую боль она ему приносит. — Жопой к верху и задирай футболку, — дал указание Драко. Гарри с тяжёлым вздохом перевернулся на живот и задрал футболку. Драко удовлетворённо промычал и открыл крышку банки, после чего вобрал на пальцы мазь. — Можешь покричать, разрешаю. Я прекрасно знаю, как эта мразь может довести до выхода из окна, — хмыкнул Драко, нанося мазь на рану Гарри. Поттер прошипел, чувствуя дрожь в теле от боли. Рана начала гореть, а боль распространилась по всей спине. Драко монотонно наносил мазь на рану Поттера, словно ничего и не делал. Он уже привык к этому. — Я никому не скажу о том, что ты плакал, — усмехнулся Малфой, закрывая банку с мазью. Гарри перевернулся на спину, дыша через рот. — Иди в задницу, Малфой. Я не плачу, — процедил Поттер. Драко провёл пальцем по щеке Гарри. — А слёзки-то текут, — прыснул Малфой, отстраняясь от Гарри. Поттер отмахнулся от Драко и повернулся на бок. Драко закатил глаза и, взяв в руки пустые флаконы, направился к выходу из палаты. — Ночи доброй, Мистер Поттер, — пролепетал Драко, выходя из палаты. Гарри натянул одеяло до подбородка, шмыгнув носом. Как же он хочет домой. … Драко зашёл в палату Гарри, держа в руках поднос с банками и колбами для анализов. Поттер уже не спал и ждал своего мучителя. Драко поставил поднос на стол и достал свою палочку. — Утро доброе. Как себя чувствуешь мой самый капризный и проблематичный пациент? — усмехнулся Драко. — Заткнись, Малфой, — фыркнул Гарри, стараясь не смотреть на своего врага. — Понимаю, у меня такое же настроение. Толком не выспался. А когда пришёл, меня уже завалили работой. Поэтому мы сейчас с тобой всё делаем быстро и чётко, — вздохнул Драко, убирая палочку. Гарри тяжело вздохнул. — По крайней мере я тебя сегодня практически не увижу, — пожал плечами тот. — Это единственное, что нас с тобой будет радовать. Садись и вытягивай правую руку. Быстрее начнём, быстрее я от тебя избавлюсь и займусь своими делами. У меня таких как ты сегодня ещё три человека, — Драко взял в руки жгут и шприц с иглой. Гарри невольно поёжился. Он ненавидит уколы. … Драко действительно всё делал быстро, но при этом хорошо и качественно. Он ни разу не ошибся за сегодня и даже выписал двоих пациентов. Гарри признал, что несмотря на змеиную и гадкую сущность, Драко действительно профессионал в своей сфере. И как ему люди доверяют с его меткой Пожирателя? — Поттер, не считай пикси. Соберись уже, — процедил Драко, недовольно смотря на Гарри. Поттер вынырнул из своих мыслей, переводя свой взгляд на Драко. Из-за этих размышлений, Гарри прослушал абсолютно всё то, что Малфой ему старательно вкладывал в голову. Это заставило Драко закатить глаза. — Я оставляю тебя в ванне и ухожу по своим делам. Вернусь через полтора часа. Ты всё это время лежишь в ванне и даже не думаешь о побеге. В противном случае Жалящее заклинание прилетает тебе прямо в задницу. Поверь, тебе это нисколько не понравится. Не пытайся сбежать, я всё равно обо всём узнаю, — фыркнул бывший слизеринец, помогая Гарри сесть в ванну. Поттер поёжился, вспоминая слова Драко о вонючих ваннах. Драко достал свою палочку и наполнил ванну какой-то вонючей жидкостью. Гарри тут же скривился от отвращения, а вот у Малфоя ни один мускул не дёрнулся. Привык похоже. — Дыши ртом, так легче будет. Через полчаса запах будет уже не таким сильным. Всё, я ушёл. Счастливо оставаться, — с этими словами Драко вышел в коридор. Гарри отчаянно застонал. С Малфоем здесь хотя бы не так скучно будет. А теперь ему придётся здесь одному сходить с ума и вонять какой-то блевотиной. Сейчас он был бы очень рад даже присутствию Драко. Гарри даже не мог узнать, сколько времени уже прошло. В комнате, куда его посадили, не было ничего, кроме вонючей ванны. Как Гарри поймёт, что уже прошло полтора часа и Драко о нём не забыл? А может это был какой-то план Малфоя? Может он специально привёл его сюда и заставил лежать в вонючей ванне, чтобы Гарри пропах этим запахом и к нему все боялись подходить? Может у Малфоя сохранились значки с надписью «Вонючка-Потти» и он ими воспользуется? Да, это очень похоже на этого мерзкого хорька. Гарри тяжело вздохнул, но выходить из ванны не спешил. Если он это сделает, то поставит себя и Малфоя в неловкое положение. За эти несколько дней он успел заметить, что Драко действительно профессиональный колдомедик. И если он сейчас не доверится ему, то это скажется на их отношениях и на его лечение тоже. Вдруг Гарри приставят другого колдомедика, которого он не знает, и этот колдомедик его искалечит ещё больше? Как понял Поттер, попал он под очень серьёзное проклятие и без профессионала его не снять. А единственный, кто может довести его до выздоровления, это Драко. Хоть порой язык у него работает быстрее, чем голова, Малфой действительно толковый специалист. Ещё в Хогвартсе Драко был очень умным парнем и лишь немного уступал в знаниях Гермионе. Вряд ли Профессора из-за Люциуса ставили Драко «отлично». Как бы не хотелось этого признавать, но Драко умный и соображает достаточно быстро, особенно в критических ситуациях. Да и Гарри комфортнее лечиться с Драко, как бы абсурдно это не звучало. Гарри и Драко знают друг друга с первого курса. Они лишь по одному дыханию могут узнать друг друга. Гарри знает все повадки и манеры поведения Драко, как и Малфой знает его. Ни с кем другим Гарри не сможет наладить контакт. Да и по словам Рона и Гермионы Драко начал меняться в лучшую сторону. Пусть это не так заметно под его бронёй сарказма и язвительности, но изменения действительно происходят. Драко стал терпеливее и ему не всё равно на жизнь и здоровье своих пациентов. Было очень приятно видеть такие изменения в Малфое. — Поттер, ты уснул что ли? — Гарри из своих мыслей резко выдернул недовольный голос Драко. Поттер удивлённо взглянул на бывшего слизеринца, не сразу сообразив, что происходит. — О, понятно. Всё-таки уснул. Подъём, время закончилось, — закатил глаза Драко. Гарри заторможено кивнул и попытался встать из ванны. Драко помог своему горе пациенту вылезти из ванны и усадил его в подготовительное кресло. — Уже всё? Так быстро? — удивился Гарри. Драко накинул на Поттера халат и, взявшись за ручки кресла, направился в коридор. — А что понравилось? Могу обрадовать, завтра тебя ждёт такая же ванна. Только сильно не кричи от радости, пациентов разбудишь, — усмехнулся Драко. Гарри закатил глаза. Вот змея. — Сейчас у тебя ритуал по очищению организма от проклятия, потом перевязка раны и вкусный ужин. Сегодня в столовой приготовили бульон из мозговой косточки, витаминный салатик и кислородный коктейль. Я тебе даже завидую, — усмехнулся Драко. — Ты будешь со мной? — спросил Гарри. — Что, так сразу? Как неожиданно. Тогда тебе нужно будет получить благословение от моих родителей, — хмыкнул Малфой. Поттер смутился. — Я не о том! Ты будешь со мной на процедурах? — уточнил Гарри. — Расслабься, Поттер. Я с первого раза понял. Просто смеюсь. Нет, с тобой на процедурах я не буду сидеть. У меня дел ещё много. Знаешь, сколько мне нужно историй заполнить и прописать лечение для каждого моего пациента? Развлекать мне тебя некогда, уж извини, — хмыкнул Драко. Гарри тяжело вздохнул. Ему так… душевно тяжело, что словами не передать. — Но тебе компанию составят милые дедульки и бабульки, которые тоже идут на эту процедуру, — проговорил Драко, заворачивая за угол. Гарри откинулся на спинку кресла, выдыхая.

Как же тошно.

… Гарри с нетерпением ждал, когда выйдет из Мунго и вернётся к работе. После процедуры у него спина разболелась ещё сильнее, а обещанное улучшение самочувствия никак не наступало. Настроение Поттера ещё сильнее ухудшилось. — Смотри как у тебя рана быстро затягивается. Ванна из ушной серы тролля творит чудеса, — весело проговорил Драко. — Из кого? Я полтора часа лежал в ушной сере? Извините, а вы точно колдомедик? — Гарри чуть с места не подскочил от удивления. — Вот теперь лежи и думай, напиздел я или нет, — хмыкнул Драко, нанося мазь на рану. Гарри стремительно идёт на поправку. Через недельку-другую его можно будет уже выписывать. — Зная тебя, ты очень сильно напиздел, — фыркнул Поттер, начиная потихоньку привыкать к жгучей боли в спине. — Ты прав. Но настоящий рецепт той ванны тебе ещё больше не понравится. Поэтому считай, что я заставил тебя купаться в ушной сере, — пожал плечами Малфой, накладывая повязку на рану. — Но ты молодец. Быстро поправляешься. Скоро домой поедешь, — Драко помог Гарри перевернуться на спину. — Я не сплю? Малфой похвалил меня? — фыркнул Поттер. — Не тебя, а твою спину. Завтра план у нас такой же, но я уже останусь с тобой. Коллеги очень жаловались на твои крики. Поздравляю, теперь я буду тебе процедуры проводить. Доволен? — хмыкнул Драко. — Ты будешь? То есть ты и до этого мог? А почему не проводил тогда? — возмутился Гарри. Он так и знал, что этот мерзкий хорёк будет над ним издеваться! — Потому что у меня, кроме тебя, ещё полно пациентов, которые меня требуют. Поэтому и бросил тебя на своих коллег, которые больше проводят процедурами, чем я, — ответил Малфой, кивая самому себе. — А ты пользуешься спросом, как я вижу, — хмыкнул Поттер, начиная успокаиваться. Действительно, в Мунго полно пациентов, которым нужно постоянно уделять внимание и лечить их. У Драко полно работы и требовать от него что-то больше, чем он мог дать, это слишком. — Да меня с ногами и руками отрывают. В прямом смысле, — кивнул Драко. — Расскажи, как ты устроился. Мы же после суда совсем и не виделись, — попросил Гарри. Малфой с тяжёлым вздохом сел на край кровати Поттера. — Ну, что тебе рассказать? Отца посадили в Азкабан за служение и разделение взглядов Того-Кого-Нельзя-Называть, и за пытки магглов и полукровок. Он отсидел уже шесть лет, осталось ещё столько же. Мать выслали из страны и вернётся она только через четыре года. А я, так сказать, работаю на благо обществу и Магическому Миру. Не скажу, что недоволен этим, даже наоборот. Мне нравится моя работа. Мне даже теперь доверяют, как профессионалу в данной сфере. Половину огромного состояния нашей семьи Министерство щедро забрало себе, но оно быстро накопится заново. Отцу и матери запретили пользоваться определёнными заклинаниями, но не критично. Благодаря тебе нас очень даже пощадили. Нам очень повезло, что тебя выслушали. Даже не верится, — с еле заметной улыбкой ответил тот. Гарри ответил Драко такой же улыбкой. — Никто не смотрит на твою метку? — спросил Поттер, взглянув на руку Драко. Бывший слизеринец тоже опустил свой взгляд на руку, где находится его метка. — Тупой вопрос, Поттер. Смотрят, конечно. Тяжело не заметить огромную чёрную метку Пожирателя Смерти. Ни один халат колдомедика не скроет, — фыркнул Драко. — И как? — вновь спросил Гарри. Малфой неопределённо пожал плечами. — Все по-разному реагируют. Кто-то боится и испытывает откровенное отвращение, а кто-то и вовсе не знает, что это такое. Ну, как правило, таких людей очень мало и они приезжие, — ответит тот. — А как тогда тебе доверяют? — не понимал Гарри. — Когда начинают видеть результат моей работы. Сначала, да, возмущаются и требуют другого колдомедика, но потом успокаиваются, когда замечают, что им становится лучше. Ручки у меня золотые, даже главный колдомедик Святого Мунго это признал, — усмехнулся под конец Драко. — Так что, тебе повезло. Твоим лечением занялся сам Драко Малфой. Будущий лучший колдомедик Магической Британии, — дополнил Малфой. Гарри издал смешок. — Пожалуй ты прав. Мне действительно очень повезло, — кивнул тот. Драко самодовольно улыбнулся. — Ты прости меня… за всё прости. Я осознал, каким был ублюдком. Мои искренние извинения. Правда, мне очень жаль, — осторожно проговорил Драко, словно это могло разозлить Гарри. — Ого… Я не ожидал… — выдохнул Поттер. Чего-чего, а вот извинений от Малфоя прямо сейчас он никак не ожидал. У Гарри даже не возникло мысли о том, что Драко над ним смеялся. Драко искренне извинялся перед ним. Малфой действительно извинялся перед ним. — Я не смеюсь. Я серьёзен, — заявил Драко. Гарри поспешил успокоить Драко. У них только начал устанавливаться адекватный контакт. Нельзя было это потерять. — Нет, нет, Малфой. Я тоже очень серьёзен. Просто действительно не ожидал, — заверил Гарри. — Я прощаю тебя. Ты тоже извини меня. Мы оба были идиотами, — дополнил Поттер. Драко усмехнулся, кивая. Он был согласен с Гарри. — И я тебя прощаю. Знаешь? Даже легче как-то стало. Будто груз с груди упал, — хмыкнул Драко. — Но не надейся, что сможешь откосить от завтрашних процедур и ванны. Ты завтра вновь всё это почувствуешь, Поттер, — усмехнулся Малфой, кивая самому себе. Гарри закатил глаза. — Ничего другого я от тебя и не рассчитывал. Но ты обещал меня не оставлять завтра на процедурах, — напомнил Поттер. — Вот лежи и думай, напиздел я тогда или нет. Бывай, Поттер, — с этими словами Драко встал с кровати и направился к выходу из палаты. Гарри не смог сдержать улыбки. Стало даже как-то легче здесь находиться. С Малфоем оказывается бывает очень весело и интересно. Может здесь не так уж и плохо, как ему раньше казалось? … Гарри проснулся ровно в тот момент, когда в палату зашёл Драко. В руках Малфой держал папку с какими-то документами и это немного напрягло Гарри. Вдруг это для него или про него? — Ты уже встал? Замечательно. А то я уже собирался вылить на тебя ведро ледяной воды, — усмехнулся Драко, подмигнув Поттеру. Гарри вздрогнул, непонимающе похлопав глазами. — Не смотри на меня таким взглядом. Ты так похож на сову, — хмыкнул Малфой, взглянув на документы в своих руках. — Я только встал, не критикуй меня. Это моё? — Гарри кивнул на документы. — Ага. Твои анализы. Слушай, у тебя тут сахар слегка понижен, гемоглобин тоже не ахти, да и сам твой организм ослаб. Ты давно проверялся? — выгнул бровь Драко. Поттер неловко почесал свой затылок. — Как бы сказать… Я не проверялся с начала моей работы в Аврорате, — ответил тот. Малфой медленно поднял свой удивлённый взгляд на Гарри. — Это почти семь лет, Поттер. И ты ни разу не проверился? — с подозрением в голосе спросил Драко. Гарри утвердительно кивнул головой. — Я удивлён, как ты всё ещё жив. Поверить не могу, ты семь лет не проверялся, — тяжело вздохнул Малфой. — Это плохо. Я не знаю, чем ты успел переболеть и как твой организм ведёт себя при болезнях, и какие у тебя ещё были болячки, — дополнил тот. — Я могу всё рассказать. Память у меня хорошая, — проговорил Гарри. Драко покачал головой. — Ладно, с этим потом. Эти бумаги я отдам лично в руки вашей Грейнджер. Она самая ответственная из вас с Уизелом. Ей я доверяю больше, — вздохнул Малфой. Поттер неловко пожал плечами. — Сейчас ты пьёшь зелья и мы направляемся на твою первую процедуру и после на ванну. Поднимайся, — Драко показал Гарри рукой, чтобы тот сел на кровать, после чего достал нужные зелья. Поттер принял сидячее положение и принялся пить зелья. На удивление он даже практически не чувствовал мерзкий вкус этих зелий. … Процедуру очищения организма от проклятия Гарри перенёс хорошо. Даже очень. Драко всё делал аккуратно и внимательно следил за состоянием Поттера. Но когда Малфой сказал, что они отправляются принимать ванну, Гарри тут же занервничал и завозился. Не хочет он идти на эту вонючую ванну. — Малфой, может не надо? Пожалуйста, давай не будем этого делать? Я недавно поел. Я заблюю здесь всё, — пытался отговорить Малфоя Гарри, сидя в одних трусах в ванне. — Поттер, мы уже в ванной. Ты ничего не можешь сделать. Поэтому смирись и жди, когда я наполню ванну, — Драко достал свою палочку и начал наполнять ванну. Гарри скривился, задержав дыхание. Ну и мерзость. — Ртом дыши, Поттер. Ты же вчера спокойно пролежал в ванне. В чём проблема сейчас сделать тоже самое? — выгнул бровь Драко, взглянув на Поттера. — Блядь, ничего мне не говори сейчас… Я сейчас блевану, — прохрипел Гарри, качая головой. — Так ты ртом дыши. Сейчас легче станет, не переживай, — Драко убрал палочку и дотронулся до жижи, в которой сейчас лежит Гарри. — Как ты это спокойно трогаешь? — спросил Поттер, смотря на непоколебимое спокойное выражение лица Драко. Раньше, в Хогвартсе, Драко бы даже и не взглянул на что-то, что выглядело менее привлекательно. А сейчас он не брезгует окунуть в эту жижу свою ухоженную аристократическую ручку. Всё же война Драко действительно изменила. — Когда ты чуть ли не в чужом дерьме копаешься, то тебе становится всё равно на всё остальное, — пожал плечами Драко, убирая свою руку из вонючей жидкости. Гарри тяжело вздохнул, откинув голову назад. — А когда ты копался в чужом дерьме? — спросил Поттер. — У меня большой опыт, Поттер. Можешь в этом не сомневаться, — хмыкнул Малфой, скрестив руки на груди. Гарри усмехнулся. — Я в этом не сомневаюсь, — ответил тот. Драко фыркнул и взглянул на время. Осталось ещё час и двадцать минут. — Тут всё это время были часы? — удивился Гарри. — Не-а. Я только сегодня утром их сюда поставил. Специально для себя любимого, — хмыкнул Малфой. Поттер закатил глаза. Ну, конечно. Для кого ещё Драко будет стараться, как не для себя? — Как тебе работается в Аврорате? Как я вижу, ты всё тот же неуклюжий мальчишка, который рвётся спасать чужие задницы, — усмехнулся Драко. — Ну ты и змея. Как в тебе помещается столько яда и язвительности? — фыркнул Гарри. — Факультет обязывает. Ну так что? — выгнул бровь Малфой, уперев свои руки в бока. Бывший гриффиндорец тяжело вздохнул. — Ну, не обходится без травм и ранений. Правда всё не доходило до такого. Я ещё никогда не попадал под такие серьёзные проклятия, — ответил тот. Драко хмыкнул. — Всё бывает впервые, — пожал плечами бывший слизеринец. — Вообще не смешно, — фыркнул Гарри, скрестив руки на груди. — А я и не смеялся, — усмехнулся Малфой. Поттер прикрыл глаза, расслабляясь. Вонь действительно начала потихоньку отступать. Это было очень даже хорошо. — Как твоя личная жизнь? Женился на ком-то? — поинтересовался Гарри. — С чего тебя так интересует моя личная жизнь? Мне начинать тебя бояться? — выгнул бровь Драко. — Успокойся, Малфой. Это просто личный интерес, — закатил глаза Поттер. — Ну, знаешь, я ведь всё ещё помню шестой курс и твоё преследование на нём. Я до сих пор оборачиваюсь по сторонам, — фыркнул Малфой. Гарри смущённо опустил свой взгляд вниз. — Когда мне жениться по-твоему? Я до этого шесть лет учился, а сейчас строю свою карьеру. Мне не до женитьбы, — хмыкнул Драко. — Ну ты же у нас был красавцем в Хогвартсе. По-любому кандидаток было много на роль твоей жены. И любовниц было не мало, — пожал плечами Гарри. Драко залился смехом, заставив Поттера удивлённо взглянуть на него. — Поттер, ты так смешон! Я аристократ! Отец с матерью воспитывали меня с убеждением о том, что до свадьбы «ни-ни». Меня, кроме ветерка и моей руки, никто там не ласкал, — заявил тот. Гарри залился краской от смущения. Кто вообще его дёрнул за язык, спросить это у Малфоя? — А что насчёт тебя, Потти? Как у тебя на личном? Красавица жена и три ангелочка, да? — хмыкнул Драко. Гарри покачал головой. — Не-а. Нет никого. Даже котёнка, — ответил Поттер. — Ещё тебе безответственному котёнка подавай. А с Дженнервой вы что там не поделили? Вы же там вроде любились друг с другом? — выгнул бровь Драко. — Не сошлись характерами. Джинни карьеристка и звезда квиддича. А я Аврор, который не вылезает из рейдов. Поэтому и решили расстаться, — вздохнул Гарри. Драко покачал головой. — И зря. Ладно, не мне судить. У тебя ещё пятнадцать минут и будешь вылезать, — проговорил тот, подготавливая полотенца для Поттера, чтобы обтереть его. Гарри вздохнул и принялся наблюдать за Драко. В последнее время ему очень нравилось это занятие. Наблюдать и выявлять изменения в поведении Драко. … Драко всю неделю не отходил от Гарри практически ни на шаг. Малфой проводил процедуры для Гарри и водил его на обеды. В перерывах между этим Драко помогал коллегам в лечении пациентов и давал рекомендации. И Гарри с восхищением наблюдал за Драко. Язвительный, гордый, знающий себе цену аристократ, но в тоже время умный, начитанный, интеллигентный профессиональный колдомедик. Такой восхитительный и загадочный. Гарри с удивлением осознал, что этот новый Драко настоящая загадка для него. Сейчас Драко мог сказать и сделать то, что Поттер от него никак не ожидать. И Гарри это до ужаса нравилось. Гарри нравилось изучать и наблюдать за таким Драко и узнавать его новое поведение. Гарри начал наблюдать и изучать не только за поведением Драко, но и за его телом тоже. Длинные белоснежные волосы волшебно переливаются на солнце, отчего они становятся ещё прекраснее. Тонкая талия, длинные красивые ноги, аккуратные руки, красивое лицо и белоснежная кожа до ужаса нравятся Гарри. Но больше всего Гарри нравятся ягодицы Драко. Округлые, упругие и на вид мягкие половинки. Когда Малфой наклоняется и халат обтягивает его ягодицы, Гарри начинает невольно пялиться на задницу Малфой. И… Мерлин, Гарри чувствует себя извращенцем. Поттер не может отвести свой взгляд от задницы Драко и очень жалеет, когда Малфой разворачивается к нему. Хотелось ещё посмотреть на столь красивые и совершенные ягодицы. Но когда Гарри поднимает свой взгляд на лицо Драко, то всё разочарование выходит из него. Ведь лицо Малфоя — это отдельный вид совершенного искусства. Аккуратный нос, тонкие губы, впальные скулы, острая линия челюсти, пышные ресницы, тонкие брови и самое главное светлые глаза формы миндаля. Каждая деталь и часть тела Драко словно выполнена из мрамора умелыми руками великого мастера. Как можно быть настолько совершенным и идеальным? Гарри готов был вечность смотреть на Драко и он никогда не устанет от этого. — Мои поздравления, Поттер. Твои анализы в норме и проклятья в твоём теле больше нет. Тебя можно выписывать, — хмыкнул Драко, просматривая анализы Гарри. Поттер удивлённо взглянул на бывшего слизеринца. Выписывают? Так скоро? Это не ошибка? — Уже выписываешь? — уточнил Гарри. Драко уверенно кивнул головой. — Уже? Ты здесь неделю уже лежишь. Тебя здесь нет смысла больше держать. Ты здоров, как гиппогриф. Так что, завтра днём готовься возвращаться к себе домой, — хмыкнул тот. Поттер опустил свой взгляд вниз. Он не был готов возвращаться домой. Он хотел ещё побыть здесь. — Сегодня отдыхай, на процедуры не пойдёшь. Скоро обед принесут, обязательно съешь всё. А сейчас я тебя оставлю. Приду вечером. Счастливо оставаться, — с этими словами Драко вышел из палаты. Гарри поднял свой взгляд на потолок. Замечательно, у него остались всего сутки на то, чтобы насмотреться на Драко. Но этого слишком мало! — Гарри, ты слышал? Тебя скоро выписывают, — Гарри вырвал из своих мыслей весёлый голос Рона. Он и не заметил того, что его друг пришёл. Поттер мило улыбнулся. — Привет, Рон. Да, конечно, слышал. Малфой только что сказал об этом, — кивнул тот, тяжело вздохнув. — Мне кажется или ты не рад этому? Плохо себя чувствуешь? Так скажи Малфою, он быстренько подлечит тебя, — выгнул бровь Уизли. Гарри усмехнулся, покачав головой. И тут в его голову пришла одна интересная мысль. — Рон, а ты мне ведь друг, верно? — поинтересовался Поттер. Рон непонимающе взглянул на своего друга. К чему Гарри клонит? — Конечно, Гарри. Я твой лучший друг, — уверено заявил тот. — И ты мне поможешь со всем, что бы я не попросил у тебя? — вновь спросил Гарри. — А что? — нахмурился Рон. — Да или нет? — настаивал Гарри. Он должен услышать ответ от Рона прямо сейчас. — Да, да. Почему спрашиваешь? — с тяжёлым вздохом кивнул Уизли. — Можешь уебать меня со всей силы? — спросил Гарри. Рон поперхнулся от такого вопроса. — Ч-что? — переспросил Рон. Мерлин, ему же послышалось, да ведь? Да ведь?! — Можешь ударить меня? Желательно по рёбрам. Можно ногу сломать. Можешь? — воодушевлённо спросил Поттер. — Зачем тебе это? Ты же хотел поскорее вернуться домой, — нахмурился Уизли. — Мне нужно остаться здесь ещё на какое-то время. Желательно дольше недели, — ответил Гарри. — Это точно ты? Ты же ненавидишь больницы и отчаянно просился забрать тебя домой, — хмыкнул Рон. Поттер смущённо почесал свой затылок. — Рон, ну мне… мне очень нужно остаться здесь, — повторил тот. Стоит ли говорить Рону истинную причину такого его желания? — Для чего? А! Тебе здесь одна медведьма понравилась? — усмехнулся Уизли. Гарри неопределённо пожал плечами. — Ну, не-то чтобы медведьма… И не прям понравился… — протянул Поттер. Рон удивлённо взглянул на своего друга. — Оу… Ну… Кто тогда этот юноша? — спросил Уизли. Гарри отвёл взгляд от друга. Этого хватило чтобы к Рону пришло осознание. — Малфой? — выдохнул Рон. Гарри утвердительно кивнул головой. — Но он мне не нравится. Просто… привлекает меня, — проговорил Поттер. — И как давно он привлекает тебя? — спросил Рон. Гарри задумался. — Ну… дня четыре точно как… привлекает, — ответил тот. Рон тяжело вздохнул. — И там прямо привлекает-привлекает или просто привлекает? — поинтересовался Уизли. Гарри пожал плечами. — Скорее привлекает-привлекает, — вздохнул Поттер. Рон кивнул, что-то обдумывая про себя. — Так начни ухаживать за ним. Малфой он же не абы кто, а Малфой! Он любит, когда за ним ухаживают и бегают, — проговорил Уизли. — Легко сказать. Но Малфой теперь человек занятой. И просто так к нему резко заявиться со своими ухаживаниями я явно не смогу. Поэтому ломай ногу. Я должен остаться здесь хотя бы ещё на месяц, — заявил Гарри. Рон тяжело вздохнул. — Садись и спускай одну ногу на пол. Готовься, будет больно, — проговорил тот. Поттер тут же приободрился и сделал всё так, как сказал его друг. Рон вновь тяжело вздохнул. Он не хотел этого делать, но раз его другу это важно… … Драко непонимающе смотрел на Гарри и на его ногу. Рон и Гарри невинно смотрели на Малфоя, ожидая его слов. — То есть ты спокойно лежал и твоя нога совершенно случайно сломалась? Сама по себе? — уточнил Драко, выгнув бровь. — Да, да. Так всё и было, — закивал головой Поттер. — Я лично видел, — поддержал Рон. Драко закатил глаза и достал свою палочку. — Одни проблемы от вас, гриффиндорцев. Ладно, кости срастить проще, чем отчищать тело от проклятья. За неделю нога срастётся, — вздохнул Малфой, накладывая на Гарри Лечащие чары. — За неделю? — удивился Поттер. Так быстро? У него же нога сломана! — Перелом несерьёзный, поэтому да. Хотя без чар, кость бы срослась за два месяца минимум. Но тебе повезло. Я знаю все Лечащие чары для восстановления, — усмехнулся Драко. — Да… Повезло, — кивнул Гарри, взглянув на своего друга. Рон пожал плечами. Ну не ожидали они этого. Бывает. — Ногу не напрягать и не чесать, иначе чары сбросишь и восстановление будет сложным, — проговорил Малфой, убирая палочку. — Отдыхаем. Я скоро подойду, — с этими словами Драко вышел из палаты. — Неделя! Это же очень мало! Почему всё так? — отчаялся Гарри. — Кто же знал, что так всё будет? Но хотя бы у тебя есть неделя, — пожал плечами Рон. Гарри тяжело вздохнул. — Ломай вторую ногу, — проговорил тот. — Гарри, нет! Вторую ногу я точно ломать не буду. Да и Малфой сразу догадается, что что-то не так, — заявил Уизли. Поттер уставился на потолок. Нужно придумать что-то ещё. … Драко стоял за дверью палаты Гарри и не мог стереть улыбку со своего лица. Он слышал каждое слово Поттера и Уизли и не мог сдержать свой рвущийся наружу весёлый смех. Салазар, Поттер такая душка! Такой забавный и прелестный. Просто загляденье. Что ж, Драко даже стало интересно, что Гарри будет делать дальше. Ради этого Малфой даже не скажет о том, что он слышал разговор Гарри и Рона. … Драко заметил, что Гарри начал недвусмысленно посматривать на него и его тело. А вернее на его задницу. И рассматривал он всё это с такой улыбкой, что Драко даже становилось неловко. Но при этом Гарри ещё и отвешивал Драко комплименты и дарил небольшие подарки, по типу розочки из салфетки. Это было так тупо и банально, но при этом так мило, что Драко просто не мог не умилиться и не сохранить эти подарки. И для Гарри это было знаком того, что нужно продолжать. А Драко же решил, что пора Гарри немного подразнить. — Как странно. Твоя нога очень плохо сращивается. Даже с чарами, — нахмурился Драко, смотря на рентген абсолютно здоровой ноги Гарри. Поттер лежал на кровати с лицом умирающего страдальца, словно его нога действительно безжалостно поломана. — Придётся тебе полежать здесь ещё какое-то время. Может неделю, может две, может вообще месяц, — размышлял Драко. И с каждым новым словом глаза Поттера загорались всё ярче и ярче. Он пробудет с Драко ещё неделю или две! Или может вообще месяц! Это же так восхитительно и здорово! — А мне хотелось пригласить тебя на чашку кофе. В честь нашей вражды, конечно же, — вздохнул Драко. — Пригласить меня? На чашку кофе? — подскочил с места Гарри. Драко усмехнулся про себя. — Ага, — кивнул тот. — Это свидание? — поинтересовался бывший гриффиндорец с хитрой усмешкой. — А ты не торопишься? Хотя… я не против. Ты мне симпатичен, — хмыкнул Драко. Гарри был готов умереть от счастья. Ему это не снится?! — И ты мне очень нравишься, — заявил Поттер. — Давай сходим на свидание, — дополнил тот. Драко с тяжёлым вздохом покачал головой. — Мы не сможем. Колдомедики не могут ходить на свидания со своими пациентами, — ответил Малфой. Гарри удивлённо взглянул на Драко. — Свидания не будет? — переспросил Поттер. Драко отрицательно покачал головой. — Не сейчас точно. Говорю же, может месяц ты здесь пробудешь. Нога твоя всё никак не заживает, — хмыкнул бывший слизеринец. — Но я здоров! — заявил Гарри. Драко уложил Поттера в постель, натянув одеяло по самый подбородок. — Ты с кем будешь спорить, Поттер? Я твой колдомедик. Я лучше знаю, здоров ты или нет, — фыркнул Драко, уперев руки в бока.

А вот этого Гарри вообще не ожидал…

… Драко с умилением наблюдал за тем, как Гарри пытался ему доказать то, что он абсолютно здоров. Как будто Драко этого не знает. Гарри действительно здоров и в Мунго ему делать нечего. Но Драко хотел ещё немного посмотреть на такого растерянного и уверенного в своём здоровье Гарри. Это такая услада для глаз Драко. Но Гарри оказался очень упёртым. Настолько упёртым, что Драко даже немного удивился и впал в ступор. — Поттер, что ты делаешь? У тебя же нога сломана, — хмыкнул Малфой, смотря на Гарри, который стоит посередине палаты и очевидно ждёт Драко. — Я полностью здоров. И нога у меня тоже в порядке, — заявил Поттер. — Нет, Поттер, ты заблуждаешься. Нога сломана. Давай ложись, — усмехнулся Драко, медленно подходя к Гарри. Бывший гриффиндорец решительно подошёл к Малфою и резко подхватил его на руки. Драко вскрикнул от неожиданности, когда Гарри усадил его на плечо. — Видишь? Я здоров. И нога моя в порядке, — хмыкнул Поттер. Драко вцепился в голову Гарри, с опаской смотря вниз. Салазар, Поттер когда-нибудь точно доведёт его! — Видимо твоя нога и правда в порядке… — протянул Драко. Гарри аккуратно поставил Драко на ноги и положил свои ладони на его плечи. — Я подготовлю бумаги на твою выписку, — проговорил Малфой. — А свидание? Когда свидание? — требовательно спросил Гарри. Драко усмехнулся. — Я свободен после семи вечера, — ответил тот. Поттер довольно улыбнулся, утвердительно кивая. Драко змейкой выскользнул из рук Гарри и вышел из палаты. Поттер довольно хлопнул в ладоши и, пританцовывая, направился собирать свои вещи. … В тот же вечер Гарри пришёл к Драко, когда тот должен заканчивать работу. Малфой чуть было не упал на пол, когда столкнулся с Поттером у входа в Святое Мунго. Гарри держал в руке букет белых роз и счастливо улыбался. Драко выдохнул. Какой настырный. — Давно не виделись, Поттер. Как нога? — хмыкнул Малфой. — В полном порядке и готова идти на свидание с самым лучшим колдомедиком, — заявил Гарри, протягивая Драко цветы. — Ты бы хоть дал мне время привести себя в порядок. Я пропах больницей, зельями, пациентами и чужой мочой, — Малфой принял цветы, вздохнув. — Ты выглядишь как всегда прелестно. Тебе не нужно приводить себя в порядок. Тем более, что мы будем одни. Только одни, — улыбнулся Поттер. Драко усмехнулся. Ему было… очень приятно слышать эти слова. Такие тёплые и искренние… — Что ж… тогда идём? — хмыкнул Драко. Гарри закивал головой и взял Драко за руку. Спустя мгновение мужчины аппарировали из территории Святого Мунго. … Гарри привёл Драко на крышу многоэтажки, где уже был растелен плед и были разложены фрукты и шампанское на нём. Драко не ожидал этого. Он ожидал, что Гарри закажет столик в ресторане или приведёт на Гриммо. Но Поттер пошёл по другому пути. Более… романтичному. И Драко ни о чём не жалеет. — Здесь очень красивый вид. Особенно сейчас, когда будет начинать темнеть, — проговорил Гарри, усаживая Малфоя на плед. — Интересно. Давно не видел закатов. Я обычно после работы сразу спать заваливаюсь, — хмыкнул Драко, положив букет на плед, рядом с собой. Гарри нервно выдохнул и принялся открывать бутылку шампанского. Мерлин, как же он нервничает. Хоть бы Драко всё понравилось! Хоть бы ему́ всё понравилось! — Нервничаешь? — усмехнулся Драко, смотря на то, как Гарри дрожащими руками пытался открыть бутылку. — Нисколько, — нервно засмеялся Поттер, наконец открывая бутылку. Драко покачал головой и подождал, когда Гарри наполнит бокалы. — За прекрасный вечер, — улыбнулся Гарри, беря в руку один бокал. Драко кивнул и аккуратно чокнулся бокалом о бокал Поттера. — За прекрасный вечер и твою выписку, — хмыкнул Драко, делая глоток шампанского. Гарри нервно выдохнул. Мерлин, он ещё никогда так не нервничал! Что с ним происходит? Драко придвинулся к Гарри, слегка касаясь его плеча своим, что заставило бывшего гриффиндорца смутиться и впасть в ступор. Малфой усмехнулся и устремил свой взгляд на закат. Какой же Гарри всё-таки… забавный и невинный. Просто прелесть. — Хороший день, — произнёс Драко. Гарри неловко положил свою ладонь на плечо Малфой, кивая головой. Драко усмехнулся. — Верно, — наконец ответил Поттер. — Может, ты хотел что-то обсудить? О чём-то поговорить? Может что-то спросить у меня? — поинтересовался Малфой. Гарри нервно сжал в своей ладони плечо бывшего слизеринца, выдыхая. Драко дёрнул бровью. Поттер… нервничает? Из-за чего? — Столько всего в голове… Даже не знаю, с чего лучше начать, — ответил Гарри. Драко усмехнулся и взглянул в глаза Гарри. — С самого главного, — подсказал Малфой. Поттер выдохнул через рот и прижался лбом к плечу Драко. — С самого главного… А как начать говорить это самое главное? — хмыкнул тот. Драко закатил глаза. Нет, это уже даже не смешно. — Поттер, я не собираюсь ничего вытаскивать из тебя клешнями. Ты либо говоришь что хотел, либо я ухожу прямо сейчас, — заявил Драко. Гарри вздрогнул. Он должен прямо сейчас взять себя в руки и заговорить с Драко. Прямо сейчас! — Нет, я сейчас начну говорить. Просто мне нужен был толчок. И ты мне его дал. Ты лучший, — нервно улыбнулся Поттер. Драко усмехнулся. Надо же, сработало. А нужен был простой сильный пинок под задницу. — Я тебя внимательно слушаю, — кивнул Малфой. Гарри поставил бокал на землю, выдохнув. Пора. — Ты мне очень нравишься. Ты самый невероятный человек, Драко, из всех, кого я когда-либо встречал. Ты перевернул весь мой мир. Я уже не представляю без тебя своей жизни, — начал Поттер. Драко удивлённо взглянул на бывшего гриффиндорца. Вот это поворот. Таких слов Драко услышать от Гарри никак не ожидал. Сколько Гарри готовился к этому? — Я бы очень хотел продвинуть наши отношения на более высокий уровень. Попробовать начать встречаться. Что ты об этом думаешь? Ты согласен? — настойчивым голосом спросил Поттер, не отводя своего взгляда от глаз Драко. Малфой… был в шоке. Нет, он, конечно, чего-то подобного ожидал услышать, но не такими словами. Это было… слишком откровенно. Драко не был готов к этому! Мерлин, нельзя говорить такие слова с таким лицом и тоном! Это неправильно! Так не положено! Но это же Поттер. Он всё делает так, как не подобает. — Кхм… Неожиданно… — прокашлялся Драко, отведя свой взгляд от лица Гарри. Он не может спокойно думать, пока на него так смотрят! Он начинает теряться! Но у Гарри были свои мысли на этот счёт. Поттер положил свои ладони на щёки Малфоя и заставил того посмотреть на него. Выражение лица Гарри в этот момент было невозмутимым. — Смотри на меня, — практически потребовал Гарри. Драко даже чуть было не возмутился от такой наглости. Будет ещё этот Поттер указывать ему! Но Малфой вовремя прикусил себе язык. Они здесь не за этим. Хотя Драко это запомнил и позже ещё предъявит Гарри за его наглость. — Тогда тебе придётся долго ждать моего ответа, — пригрозил Драко. Гарри кивнул. — Подожду, если ты будешь продолжать смотреть на меня, — ответил тот. И где он такого только нахватался? — И что ты хочешь услышать? — выгнул бровь Драко. — Желательно согласие на моё предложение начать встречаться. Но можно и простого «у тебя есть шанс». Я и это приму, — пожал плечами Гарри. Драко не смог сдержать смешка. Как самоуверенно и так… прелестно. — У меня есть вариант получше, — хмыкнул Малфой. Гарри напрягся, приготовившись внимательно слушать Драко. Что же он ему скажет? Мерлин, как же на улице резко стало жарко… Почему Драко тянет? Ну же, говори! Не томи! Драко принялся перебирать локоны чёрных волос Гарри, хитро улыбаясь. Продолжать он не спешил и ему явно нравилось нервировать Поттера. Вот же хитрый лис. — У тебя есть шанс, если ты добьёшься меня. Я Наследник Чистокровного Рода и для меня это важно. Так как это я тебе понравился первым, ты и должен взять инициативу. Поверь, если бы всё было наоборот, я бы тут же начал за тобой ухаживать, — хмыкнул Драко, щёлкнув языком. Поттер не знал куда деть свой взгляд. Куда взглянуть на лицо Драко или на его тело? Хотелось отхватить взглядом всё, ничего не упустив. — Согласен? — поинтересовался Драко, наклонив голову набок. Гарри активно закивал головой. — Согласен. Конечно, согласен, — заявил тот. Драко улыбнулся шире, чуть похлопав по щеке Гарри. — Вот и чудно. За нас? — хмыкнул Драко, беря в руку бокал с шампанским. Гарри кивнул и потянулся за поцелуем к Драко. — Поттер, Поттер! Куда спешишь? Ты не можешь просто так взять и поцеловать меня. Это неприлично, — заявил Малфой, останавливая Поттера. Гарри непонимающе взглянул на Драко, медленно кивая головой. Драко мило улыбнулся и чокнулся бокалом о бокал Гарри. — За нас, Поттер, — хмыкнул Драко, подмигнув мужчине. Гарри опустил свой взгляд на свой бокал шампанского, усмехнувшись. Что ж, он сделает всё так, как хочет Драко. … Всю следующую неделю Малфой-Мэнор и кабинет Драко были атакованы подарками и письмами от Гарри. Домовики суетливо принимали и разбирали от Поттера, а совы каждый час присылали новые подарки и письма. Драко такого никак не ожидал. Он привык получать такое количество подарков только от родителей. А тут их присылает Гарри… Драко улыбался всё шире и шире с каждым новым письмом и подарком. Он уже успел забыть каково это, когда тебя балуют. Ему было так приятно ощущать себя важным для кого-то, кроме родителей. Драко аккуратно складывал письма от Гарри в шкатулку и перечитывал их перед сном. И улыбка его в этот момент становилась ещё шире. Такой широкой, что у него даже болели щёки. В вечер субботы в Малфой-Мэнор прибыл Гарри с букетом красных роз. Драко был в одном халате и в домашних тапочках. И к приходу гостей он готов не был. Особенно к такому гостю. Гарри был при полном параде. Чёрный строгий костюм с классической бабочкой, чёрные туфли и зализанные назад волосы придавали Гарри официальный стиль, словно он собрался на приём к английскому королю. Драко даже стало неловко. Он же гостя практически в одних трусах встретил. — Привет. Прекрасно выглядишь, — улыбнулся Гарри, смотря на смущённого Драко. — Ага… Особенно в халате и в тапочках. Тебе повезло, что я успел халат накинуть. Иначе бы ты лицезрел меня в трусах, — хмыкнул Малфой, скрестив руки на груди. — Ты прекрасен всегда. И я был бы не против увидеть тебя в трусах, — ответил Поттер. Драко усмехнулся. Какой наглец и извращенец. Драко это нравится. — Это тебе. Самому лучшему колдомедику во всей Магической Британии, — Гарри протянул букет Драко, который тот с радостью принял. — Моя мама очень любит розы. У нас весь сад засажен розами, — хмыкнул Малфой. — Не нравятся? — как-то испуганно спросил Гарри, сжав свои пальцы. — Наоборот. Розы — мои любимые цветы. Ты с этим угадал, — усмехнулся Драко, вдохнув приятный запах цветов. Гарри выдохнул с облегчением. — Могу я пригласить лучшего колдомедика со мной на ужин? — поинтересовался Гарри. Драко дёрнул бровью. — Дай мне секунду, я проверю своё расписание. Нет, сегодня я свободен. Так что ты можешь пригласить меня на свидание, — кивнул Малфой. Поттер улыбнулся шире. Всё складывается как нельзя лучше! — А теперь дай мне две секунды, чтобы я смог переодеться. Я быстро, — с этими словами Драко убежал в свою комнату.

Какой приятный сюрприз.

… Гарри привёл Драко в дорогой на вид ресторан с уклоном на любимую Малфоем французскую кухню. Драко даже не будет спрашивать у Гарри, как он об этом узнал. Он будет только наслаждаться сегодняшним вечером. — Я уже всё заказал. Надеюсь, что тебе понравится мой выбор, — улыбнулся Гарри, усаживая Малфоя за стол, после чего сел напротив него. Драко кивнул, осматриваясь вокруг. Это место очень похоже на те места, куда его отец водил их с матерью на какие-нибудь семейные праздники. Здесь… так уютно и комфортно. Практически как в детстве. — В одежде у тебя отвратительный вкус, но я доверюсь тебе в выборе еды. Даже интересно, что ты заказал, — хмыкнул Драко, подперев кулаком свой подбородок. — Я опирался на твои вкусы в еде. Поэтому… вероятность того, что тебе понравится очень большая, — проговорил Гарри. Драко удивлённо приподнял брови. — А откуда ты знаешь мои предпочтения в еде? М? — спросил тот. Поттер неловко опустил свой взгляд на пол. — Я же работаю в Аврорате. У меня есть вся информация о тебе. Хотел, чтобы тебе всё понравилось, — ответил Поттер. Драко умилённо взглянул на мужчину. — Как мило. Тебе правда это важно? — Малфой наклонил голову набок, смотря ровно на Гарри. Бывший гриффиндорец утвердительно кивнул головой. — Конечно, важно. Как же иначе? Я же хочу добиться тебя, — заявил Поттер. Драко даже смутился от такого ответа. — Я же пошутил. Я наврал в тот раз. Ты не обязан был, — проговорил Малфой. — А я абсолютно серьёзен. И я продолжу добиваться тебя, — серьёзно ответил Гарри. Драко… был восхищён. Мерлин, Гарри так сильно изменился. Повзрослел, возмужал и стал привлекать к себе. Перед Драко сейчас не бывший гриффиндорец. Не его бывший школьный враг. Не Аврор. Не Национальный Герой. Перед Драко сейчас Гарри Джеймс Поттер. Самый лучший и идеальный мужчина в мире. — Трахни меня, Поттер… — прошептал Драко. Гарри удивлённо взглянул на Малфоя. — Что? — выдавил из себя тот. — Трахни меня, Гарри Поттер. Трахни так, чтобы я забыл обо всём на свете, — потребовал Драко. — А как же «ни-ни» до свадьбы? — напомнил Гарри. — Так это к девушкам относится. Здесь я тебе чуть-чуть наврал, — пожал плечами Драко. Гарри осторожно осмотрелся вокруг. — Ты уверен? Ты действительно этого хочешь? — осторожно спросил Поттер. — Безумно, — заявил Драко. — А как же свидание? — Поттер, похуй, — ответил Малфой. Этих слов оказалось достаточно, чтобы Гарри вместе с Драко аппарировал на Гриммо 12. … Оказавшись в гостиной, Гарри прижал Драко к стене, страстно целуя чужую шею. Малфой сжимал в руках плечи мужчины, открывая для Гарри больше места для ласк и поцелуев. Поттер зарывался руками под одежду возлюбленного, прижимаясь к его телу теснее. Хотелось быть к Драко ещё теснее. Ещё ближе. Драко попытался немного отстраниться от Гарри, чтобы у него было хотя бы какое-то пространство для воздуха. Но Поттер буквально вжал тело Драко в стену своим, не переставая целовать и кусать его нежную тонкую шею. — Зверь… Поттер, ты грёбаный зверь! — сквозь стон рявкнул Драко. Гарри взглянул на лицо любимого и впился в его губы страстным поцелуем. Ему не верилось, что его Драко теперь в его руках и принимает его ласку и поцелуи. Хотелось полностью покрыть Драко поцелуями и своими метками. Чтобы каждая собака знала, что Драко несвободен. Драко простонал в поцелуй, когда Гарри сжал в своих пальцах его нежные чувствительные соски. Как же Гарри оказывается любит издеваться над ним. Поттер уткнулся носом в щёку Драко и толкнулся своим вставшим членом в его бедро. — Не издевайся, Поттер… Трахни меня уже… — шипел Драко. Гарри усмехнулся. Всё же Драко ещё та змея. Изящная, хитрая, остроумная и гибкая змейка. И только его. Гарри подхватил Драко на руки и поцеловал его в губы. Малфой ответил на поцелуй, положив свои ладони на щёки Поттера. Губы Гарри такие большие и мягкие, так и хотелось их зацеловать до онемения. Перехватив Драко поудобнее, Гарри направился на второй этаж, где находилась его спальня. Драко простонал, с нетерпением ожидая, когда они окажутся в спальне и продолжат то, на чём они закончили. … Гарри внёс Драко в свою спальню. Малфой судорожно целовал лицо бывшего гриффиндорца, тяжело дыша. Поттер с силой сжимал в руках тело Драко, медленно кладя его на кровать. Малфой затаил дыхание, ожидая, что Гарри будет делать дальше. Гарри медленно, неспеша, снимал с Драко одежду, не забывая целовать его. Малфой пытался помочь Поттеру, но тот пресекал любые попытки любимого помочь ему. Ему хотелось всё сделать самому. Самому раздеть, подарить удовольствие и довести до оргазма. Всё это Гарри сделает сам. — Не издевайся, Поттер! Сними с меня всё… Быстрее… — требовал Драко, пытаясь всё же помочь любовнику раздеть себя. Но Гарри прижал руки Малфоя к кровати, не давая ему этого сделать. — Лежи. Лежи и ничего не делай. Я всё сделаю сам, — Гарри поцеловал любимого в губы, теснее прижимая того к кровати. Драко сходил с ума от чувства контроля, которым было пропитано всё тело Гарри. Много людей в его жизни пытались контролировать Драко, но только Гарри делал это так, чтобы Малфою это нравилось и он бы с удовольствием подчинялся кому-то. Драко был готов подчиняться Гарри, ведь… это же Гарри! Добрый, внимательный, заботливый и самый идеальный мужчина в мире. Когда Гарри наконец освободил Драко и себя от одежды и принялся покрывать поцелуями чужое тело. Когда его взгляд упал на грудь Драко, на которой был огромный уродливый шрам от Сектумсемпры, Гарри резко остановился. Драко непонимающе взглянул на Поттера, чтобы понять, почему он остановился. Гарри осторожно дотронулся до шрама, закусывая нижнюю губу. В его глазах виднелась такая боль и сожаление, что Драко становилось больно. Больно от того, что Гарри переживает за то, за что абсолютно не должен переживать. — Я в порядке. Уже не болит, — Драко положил свою ладонь на щёку Гарри. Бывший гриффиндорец нерешительно поднял свой взгляд на Драко. — Я не должен был… — начал тот, но Малфой его перебил. Драко взял Гарри за ладонь и положил её себе на грудь, на место шрама. — И я не должен был так поступать в прошлом. Забудь, Поттер. Что было, то было, — проговорил Драко. Гарри осторожно провёл пальцем по шраму, начиная подрагивать.

Он не должен был…

— Отец всегда говорил, что шрамы украшают мужчину, — дополнил Драко, усмехнувшись. Гарри покачал головой. — Лучше бы тебя ничего подобное никогда не украшало. Ты прекрасен без всех этих шрамов, — проговорил Поттер, уткнувшись носом в грудь Малфоя. Прошло практически семь лет, а Гарри до сих пор не может отпустить этого. И он до конца жизни будет нести этот груз вины, который никогда не отпустит его. — Поттер, успокойся и отпусти это. Ты ничего не изменишь. Никто ничего не изменит. Всё в порядке, поверь мне. Этот шрам напоминание мне о том, каким мудаком я был в прошлом и что я не должен больше к этому вернуться, — Драко зарылся пальцами в волосы Гарри, успокаивающе перебирая чёрные локоны. — Ты так изменился, — невесело хмыкнул Гарри, что получил тычок под ребро от Драко. — Да как ты смеешь, Поттер? Ты хоть знаешь что и кому ты только что сказал? Я, Драко Люциус Малфой, изменился? Хам! — фыркнул Драко, скрестив руки на груди. Гарри засмеялся и взглянул на лицо Малфоя. — Забудь обо всём. Всё в порядке, — мягче дополнил Драко, положив свою ладонь на щёку своего партнёра. Гарри поцеловал любимого в губы. — Идеал, — выдохнул тот, уткнувшись носом в чужую шею. Драко усмехнулся и оставил поцелуй на лбу Поттера, рядом с шрамом. — Ты лучше продолжи то, на чём остановился, — хмыкнул Малфой, проведя указательным пальцем по своей груди. Гарри опустил свой взгляд на грудь возлюбленного и поцеловал его родинку рядом с ключицей. Драко затаил дыхание, ощущая лёгкие поцелуи на своём теле. Гарри осыпал каждый миллиметр тела Малфоя, особое внимание уделяя его родинкам. Всё тело Драко было усыпано родинками, которые Гарри с удовольствием целовал. — Не знал, что у тебя столько родинок. Я думал, что ты везде кристально чистый, — проговорил Гарри, оставляя поцелуй на тазовой косточке. — Я тебя ещё больше удивлю, я ещё и в туалет хожу, — усмехнулся Драко. Поттер лизнул головку вставшего члена Драко, заставив того вздрогнуть, и перевернул любимого на живот. Спина Драко была вся в родинках, что выглядело неописуемо красиво. Тёмные точки очень выделялись на бледной коже, привлекая внимание. Гарри поцеловал любимого в родинку на его шее, крепко сжимая чужое тело. Драко вздрогнул, когда вставший член Гарри уткнулся между его ягодицами. — Поттер… — выдохнул Малфой, чувствуя язык Поттера на своей спине. Гарри укусил Драко в плечо, бродя руками по всему его телу. Малфой уткнулся носом в одеяло, дыша через рот. В комнате стало слишком душно, а Гарри продолжал доводить его сумасшествия. Гарри поцеловал Драко в копчик, обхватывая руками упругие ягодицы. О, Салазар, эта задница идеальна. Упругая, мягкая, чуть меньше чем женская, совершенная задница Драко. Гарри так мечтал хотя бы увидеть её и теперь он может прикоснуться к ней. Поттер огладил ладонью правую ягодицу, наслаждаясь мягкостью кожи. Оставив поцелуй на родинке с расселиной между ягодицами, Гарри легонько шлёпнул по правой ягодице. Драко простонал сжав в руках одеяло. Мерлин, как же Поттер издевается над ним! Гарри раздвинул ягодицы в стороны и уставился на сжатый розовый анус Малфоя. Такая аккуратная, маленькая, девственная дырочка, просто прелесть. Гарри приподнял таз Драко и лизнул его анус. Малфой запрокинул голову назад, затаив дыхание. — Поттер… ты… — Драко вскрикнул, когда Гарри начал активно лизать его анус. Поттер настойчиво вылизывал задницу Драко, медленно проталкивая внутрь свой язык. Драко протяжно простонал, когда что-то мокрое и тёплое оказалось внутри него. — Твою… мать! О, блядь… О, Святой Поттер! — воскликнул Драко, обхватив рукой свой член. Гарри промычал, посылая вибрацию по всему телу Малфою. Драко судорожно выдохнул через рот, проходясь рукой по всей длине своего члена. Мерлин, как же хорошо. Откуда у Гарри такой опыт? Гарри вынул свой язык, когда почувствовал, как сфинктер начал сжиматься. Он не хочет так скоро заканчивать. У них с Драко ещё целая ночь впереди. Поттер перевернул любимого на спину и достал свою палочку. — Сейчас будет немного неприятно, но скоро это пройдёт. Тебе будет хорошо, — предупредил Гарри, направив палочку на анус любовника. Драко расслабился, кивая. Гарри прошептал заклинание и анус Малфоя был покрыт большим количеством смазки. Убрав палочку, Поттер осторожно коснулся пальцем до дырочки Драко и ввёл в неё фалангу. Драко поморщился, хотя палец вошёл достаточно легко. — Всё в порядке? Я могу продолжить? — осторожно поинтересовался Гарри, взглянув на Драко. — Я в порядке. Мне просто нужно привыкнуть, — прошептал Малфой, поджав пальцы на ногах. Поттер поцеловал любимого в губы, растягивая нежные стеночки пальцем. Драко прикрыл глаза, отвечая на поцелуй Гарри. Дискомфорт потихоньку отступал. Гарри добавил второй палец, покрывая лицо Драко поцелуями. Малфой обхватил ладонями лицо партнёра и поцеловал его в губы. Поттер был удивлён, но ничего против не имел. Он рад, что Драко тоже проявляет инициативу. Драко затрясся, когда пальцы Гарри задели его простату. Поттер тут же отстранился от Драко, смотря на перекошенное от удовольствия лицо Малфоя. Бывший гриффиндорец опустил свой взгляд вниз и увидел испачканный спермой живот Драко. Малфой кончил. — Ты быстро, — прокомментировал Гарри, усмехнувшись. — Устал ждать. Не медли, я уже готов, — фыркнул Драко. Гарри поцеловал Драко в губы и аккуратно вынул пальцы из него. Драко затаил дыхание, когда почувствовал член Гарри у своей дырочки. Он понимал, что сейчас будет и попытался расслабиться. Гарри прижался губами к шее Драко и аккуратно протолкнул внутрь головку своего члена. Драко рвано вдохнул, приоткрыв рот. — Всё в порядке? — с волнением в голосе спросил Гарри. — Блядь, заткнись… Просто начни уже толкаться, — прошипел Драко, взглянув на Поттера. Гарри кивнул и продолжил аккуратно проталкивать член внутрь Драко. Драко постанывал в такт толчков Гарри, чувствуя, как вновь начал возбуждаться. Поттер поцеловал любимого в шею, полностью входя в его тело. Драко обнял Гарри за шею, привыкая к новым ощущениям. — Я готов. Давай, — кивнул тот, толкнувшись навстречу Гарри. Поттер обхватил талию Драко и осторожно толкнулся внутри него. Драко прогнулся в спине, выпятив грудь. Гарри вобрал в рот левый сосок Драко, набирая темп. Внутри Драко было так тепло, влажно и узко, что Гарри был готов кончить прямо сейчас. Драко уткнулся носом в шею Поттера, судорожно выдохнув. Поттер взглянул на лицо Драко. По щекам Малфоя потекли тонкие дорожки слёз, что очень напугало Гарри. Мерлин, он сделал ему больно?! — Драко? Драко, больно? Тебе больно? Почему ты не сказал? Мне остановиться? — завалил любовника вопросами Поттер. Драко прикрыл ладонью рот Гарри. — Не смей… Не смей останавливаться, долбаный шрамоголовый придурок… Продолжай… Продолжай и доведи меня до второго оргазма… — выдохнул Малфой. Гарри грубо поцеловал любимого в губы и с силой толкнулся внутрь Драко. Драко громко промычал в поцелуй, трясясь от удовольствия. Как же ему хорошо. Пусть Поттер не останавливается и продолжит толкаться. Только бы он не останавливался. Драко был готов всю жизнь успокаивать Гарри и заверять его, что с ним всё в порядке. Только бы это всё не заканчивалось. Драко вскрикнул, когда член Гарри задел его простату. Поттер впился зубами в шею Драко и излился внутрь него. Малфой кончил следом за ним и резко упал на кровать. Гарри навис над возлюбленным и принялся осыпать его лицо, шею и грудь поцелуями. — Великолепно… — прошептал Драко, улыбаясь. Гарри поцеловал любимого в губы и лёг рядом с ним. — Ты в порядке? Ты плакал. Почему? — спросил тот. Драко лёг на бок, отрицательно покачав головой. — Я в восторге, Поттер. Ты был великолепен. Где ты этому научился? — хмыкнул Малфой. — Книжки умные читаю, — Гарри огладил костяшками пальцев щёку Драко и оставил на его губах лёгкий поцелуй. — Тебе это пошло на пользу, — усмехнулся бывший слизеринец и положил свою голову на плечо Гарри. Гарри обнял Драко за талию и уткнулся носом в его макушку. Всё было прекрасно. Гарри провёл незабываемую ночь с Драко и возможно у него есть шанс на повторную такую встречу. Но из головы не выходил один вопрос, который Гарри боялся озвучить вслух. — Я завтракаю полным английским завтраком и горячим кофе. На десерт я люблю тосты с абрикосовый джемом. Даже не думай о том, чтобы заменить его на ягодный. Я ненавижу ягодный джем, — проговорил Драко, проведя указательным пальцем по груди Гарри. Поттер удивлённо взглянул на Драко. — Что? — выдохнул тот. — Я информирую тебя о том, к чему ты должен быть готов, живя со мной. Слушай меня внимательно, меня родители хорошенько разбаловали, — хмыкнул Драко, пожав плечами. — То есть мы… — начал Гарри, не смея поверить в действительность происходящего. — Поттер, я Единственный Наследник Чистокровного Рода, которого ты только что трахнул. Я знаю себе цену и не могу позволить себе стать чьим-то одним разом. Мы встречаемся, — заявил Драко. Гарри поцеловал Драко в губы, разместив его на себе. Малфой хитро улыбнулся и снял с Гарри очки. — Завтра я выдам тебе методичку о том, что ты должен делать, будучи моим парнем. О, ты ещё хлебнёшь у меня. Пожалеешь о том, что переступил порог Мунго в мою смену, — заявил Драко, надев на себя очки Гарри. — Нет. Не пожалею, — усмехнулся Гарри, обняв любимого за талию. Драко фыркнул и положил свою голову на грудь Поттера.

Он тоже не пожалеет.

Примечания:
239 Нравится 5 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (5)