Recipe For Death: Andrew And Neil's Guide To Murder Mysteries // Инструкция по смерти: Путеводитель Эндрю и Нила по тому, как написать детектив

Перевод
PG-13
Завершён
233
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
19 страниц, 6 969 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
233 Нравится 20 Отзывы 88 В сборник

Глава 3: Яды: Нилу они не нравятся, черт возьми, мне интересно, почему

Настройки
Примечания:
"Убийство с кусочком кровавого пирога" разлетелось с полок, как и большинство книг Эндрю, но на этот раз у него был дополнительный бонус — его издатель был более чем просто раздражен, когда понял, что квир-сообщество настолько обожало эту серию, что это внесло книгу в список бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс. Ха. Очередная победа геев. Эндрю считал, что это также связано с сюжетом и тем фактом, что частный детектив Джозеф Моррисон был в значительной степени списан с самого Эндрю, а первая книга и вовсе включала сцены, в которых Джозеф ходил на свидания и начал отношения с человеком по имени Абрам Джейкобсон. Сначала лесбиянки, а теперь геи — издатель Эндрю должен быть красным от гомофобного гнева. Эндрю веселился все время по пути до банка со своим трофейным мужем, висящим на его руке со злобной ухмылкой. Однако, Эндрю снова застрял на следующей книге. Он тщательно продумал и проработал все детали, но у него до сих пор не было причины смерти. Даже с учетом того, что он занимался этим уже целое десятилетие, Эндрю все еще ничего не понимал в ядах. Отчасти это была его собственная лень, но немаловажной причиной также было то, что он считал, что яды могли быть слишком легкоотслеживаемыми — убежденность, с которой Нил согласился. Но Рене, которую он поклялся слушать больше после того, как она познакомила его с Нилом, предложила, что для следующей книги он должен использовать яд в качестве основного выбора убийства. Но он ни хрена не смыслил в ядах и даже не знал, хочет ли он на самом деле их применить. Так что, Эндрю снова отправился на поиски Нила за его экспертным мнением. Его прекрасный муж. Нил был на кухне, занимаясь мытьем посуды. Он был странным, так как любил сперва сделать это вручную, прежде чем пропустить ее через посудомоечную машину. Он утверждал, что это было более эффективно и так он сможет гарантировать, что все ножи, которые они использовали для резки мяса, были действительно чистыми, но Эндрю все еще не был убежден. Тем не менее, он все еще позволял Нилу это делать. — Нил, — позвал Эндрю. Нил, с опущенными в наполненную пеной раковину руками, тут же оглянулся и улыбнулся ярчайшей улыбкой. Он был похож на солнце, и это прекрасное зрелище было только для Эндрю, из всех людей. — Да, мой Дрю? — спросил он этим тошнотворно слащавым голоском. — Яд, — Эндрю прислонился к дверному проему, не желая подходить слишком близко к раковине. Он действительно понятия не имел, что Нил там моет. — Да или нет? Улыбка Нила не угасла, она просто стала более сентиментальной, как будто Эндрю протягивал ему букет цветов и миску с его любимыми фруктами. — Хм, зависит от того, кого ты убиваешь, — ответил он. Он обернулся к раковине, перемешивая что-то в воде. — Но я не большой поклонник такого метода. — Есть много ядов, не имеющих противоядия, — возразил Эндрю просто для того, чтобы доказать целесообразность идеи. Он тоже не слишком горел желанием их использовать — просто создавалось впечатление, что это дешевый и простой способ убить кого-то. В том числе, это, безусловно, создавало определенные опасности для персонажей — они не смогли бы доверять ничему, с чем они контактировали, а в некоторых случаях даже воздух мог представлять опасность, — но для серийного убийцы, которого Эндрю писал, яд просто не казался подходящим. Более того, он просто не мог представить, что у его главного убийцы есть подчинённый, который использует яды, а не обыкновенное колющее оружие, которое предпочитает его босс. Этот убийца был поклонником ножей, крови и причинения боли своим жертвам, но медленные внутренние страдания там, где он даже не мог видеть результатов своей собственной работы, не были его стилем. — Я имею в виду, определенно, — согласился Нил. Он вытащил руки из раковины и снял гигантские желтые перчатки, которые Эндрю достал ему после того, как узнал, что Нил любит мыть все вручную. — Но стоит ли это всех хлопот? В настоящее время так трудно остаться непойманным после отравления кого-то — даже на такую штуку, как сукцинилхолин, который подражает естественному процессу разложения после смерти, сейчас уже создали тесты для выявления, — раздраженно прозвучал он. Как будто он не мог поверить, что остальная часть общества хочет поймать убийцу. Блять, Эндрю любил его. — Ты ведь знаешь, что похож на ведьму, которая варит зелье, да? — спросил Эндрю, указывая на все еще заполненную пеной раковину рядом с Нилом. Нил посмотрел вниз на свою пузырьковую смесь и демонстративно загородил ее собой, чтобы Эндрю не мог заглянуть внутрь. — Если я ведьма, я не буду варить какие-то зелья, — уверенно заявил он. — Я собираюсь сварить необнаруживаемый яд, который убьет всех, кто меня раздражает. — Но тогда полиция узнает, что это был ты, — указал Эндрю. Милого маленького "блять" от Нила было достаточно, чтобы заставить Эндрю приблизиться к своему мужу-идиоту, толкнуть его на прилавок и поцеловать. Нил мгновенно расслабился в поцелуе; руки обвились вокруг плеч Эндрю, чтобы притянуть его глубже. Когда Эндрю оторвался, то краем глаза он увидел, что вода в раковине была глубокого, темно-красного оттенка. Он видел деревянные ручки некоторых из их дорогих ножей, выглядывающих из воды. И, хотя он едва мог хоть что-то рассмотреть сквозь мутную воду и все чертовы пузыри, он все же смог увидеть на дне раковины что-то, что, кажется, было круглым и явно не было ни одним из их ножей. — Нил, какого хрена ты сделал с нашей бедной раковиной? — потребовал Эндрю, положив руки на бедра Нила, чтобы удержать его на месте. Нил, похоже, не возражал против того, что все, что он едва ли серьезно пытался скрыть, было разоблачено. Он просто быстро взглянул на свою смесь, прежде чем пожать плечами и попытаться снова притянуть Эндрю для поцелуя. — Сегодня утром в магазине было немного грязно. Так что я просто решил почистить кое-какие вещи здесь, прежде чем в итоге отрубил бы Жану голову. Ненавижу терять своего лучшего сотрудника, — объяснил он. Под магазином имелась в виду семейная мясная лавка, которую он унаследовал после того, как его отец «пропал без вести» — Эндрю сомневался, что это был несчастный случай, так как Нил не мог перестать улыбаться, когда рассказывал эту историю. Эндрю был там несколько раз, даже встречался с одним из двух имеющихся там сотрудником — Жаном, который, в свою очередь, встречался с Рене и в итоге свел их, — но все это прямо кричало о прикрытии для чего-то. Цены были смехотворно низкими, а Нил был слишком глуп, чтобы вести бизнес должным образом. Но это была не проблема Эндрю. Нил был милым, сексуальным и все еще приносил домой зарплату. Так что Эндрю было все равно, для чего это было на самом деле. — Вернемся к теме ядов? — спросил Нил, очевидно меняя тему, начав целовать шею Эндрю и получая слишком много радости от того, как Эндрю задрожал. Шейный фетишист. Эндрю еще раз взглянул на раковину, наполненную подозрительно-красной водой, которая, к тому же, пахла так, будто Нил налил в нее все их ароматизированные смеси, а затем обернулся к своему мужу. — Яды, — сказал он. — Да или нет? Нил промычал, пока его руки радостно касались везде, где только можно, с глупой маленькой улыбкой на лице. — Слишком много переменных. Кроме того, где, черт возьми, ты собираешься раздобыть яд в наши то дни? Разумеется, найдется несколько точек на месте, но этим ты буквально прокричишь полиции, что это определенно твоих рук дело. Плюс, это попросту не так весело. Нил все больше распалялся в своей речи о недостатках применения отравления ядом, пока Эндрю стоял там, вникая в каждое слово. В конце концов он начал целовать Нила вверх и вниз по шее, отвлекая его от этой тирады, чтобы они могли уйти от чего бы то ни было в раковине и перейти в спальню. Он просто даст убийце в своей книге пистолет или что-то в этом роде.
Примечания:
233 Нравится 20 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (1)