Глава 26. Возвращение Мягколапа
13 июня 2025 г., 16:57
Сириус Блэк снова стоял перед аркой, соединяющей его мир с этим. Вот же несколько месяцев он находится здесь с тех пор, как упал через эту арку, сражённый заклятием Беллатрикс. Прийдя тогда в себя, окружённый незнакомым народом, среди которого к большому его изумлению затерялись и его соотечественники, он узнал, что эта арка была создана богинями Фредой и Пеллой, которые однажды безвозвратно исчезли, и работает только в одну сторону.
Прошедшие через неё, не имели никакой возможности вернуться обратно, и были сочтены на родине умершими. Время здесь текло так же, как и на Земле, что одновременно облегчало и затрудняло жизнь оказавшихся здесь людей. С одной стороны им было легче приспособиться к смене времён года и суток, а с другой думы об оставшихся родственниках не давали им наслаждаться этим удивительным миром в полной мере.
Довольно быстро втянувшись в деревенскую жизнь этого мира, Сириус каждый день приходил сюда к арке и долго стоял перед ней, крутив в руках свою волшебную палочку и думая о Гарри и Ремусе, как бы надеясь, что она вдруг пропустит его обратно. Он уже решил вернуться в деревню, как вдруг его кто-то окликнул.
— Блэк? Сириус? Это что, действительно ты?
Обернувшись на зов, Сириус увидел молодого человека с рыжими волосами в нарядных и дорогих одеждах позднего средневековья, сидящего на сером в яблоках скакуне.
— Да. Я - Сириус Блэк. С кем имею честь? — слегка саркастически произнёс он.
— Вот те раз. Тебя тут все давно трупом считают, — незнакомец критически осмотрел его. — А ты ничего, для трупа довольно хорошо выглядишь. Знаешь, что, ты мне нравишься парень, — добавил он, заметив скептический и настороженный взгляд Сириуса. — Просто так тебя не купишь. Разрешите представиться, Ринальдо Первый, король Кашфы и по совместительству дядя твоего крестника.
— Погоди. — Сириус угрожающе направился к нему. — Какой такой дядя. У Гарри нет других родственников кроме этих магглов.
— Это длинная история, как раз на дорогу. — Ринальдо с интересом осматривал арку. — Так ты через неё сюда попал? Очень интересное сооружение. В ней чувствуется магия Хаоса. — Он взглянул на Сириуса. — Ты что тут ещё стоишь, иди, собирайся, будем тебя воскрешать.
— Что ты имеешь в виду? И ты так и не объяснил мне эту историю с дядей Гарри.
— Ладно. Вкратце можно сказать так, Лили была внебрачной дочерью Бранда из Амбера, который был моим законным отцом. А теперь собирайся, и поехали в Хогвартс. — Он усмехнулся. — Первый раз поедешь другими путями, как натыкаешься на вполне живого Сириуса Блэка.
Сириус усмехнулся в ответ и аппарировал в деревню, чтобы забрать немногие вещи, нажитые им тут и попрощаться. Остальные его соотечественники не захотели ехать с ним, объяснив это тем, что все их родственники всё равно умерли до их исчезновения от руки Пожирателей смерти, но попросили его, либо уничтожить арку в министерстве, либо спрятать её в надёжном месте, чтобы больше никто не мог попасть сюда.
Выбрав себе с помощью Ринальдо спокойную лошадь, Сириус тронулся в путь домой. По дороге Ринальдо рассказал ему обо всех событиях, происшедших с Гарри и в магическом мире после его так называемой смерти. Узнав о Джеймсе, Сириус чуть не свалился с лошади.
— У меня сын? Нет, ты серьёзно? У меня сын? У меня сын. У меня сын! И Мариша жива? И близнецы? И я наконец-то свободен? Это просто замечательно. Хоть какая-то хорошая новость в эти дни. У меня сын!
— Сын у тебя, сын. Может, хватит повторять это каждый раз. Главное, что ты теперь оправдан, — смеясь, подколол его Ринальдо.
— Да ладно тебе привередничать, лучше расскажи мне о них. — Так, за разговорами они добрались до Хогвартса.
Стояла середина октября. Вся земля была усыпана разноцветными листьями. Гарри летал над квиддичном полем, наблюдая за тренировкой и давая советы игрокам.
— Люк, Анакин, Джинни пробуем отвлекающий манёвр. Деннис, следи за противниками. Рон не упускай из виду Лейю, Эмили и Конни. Ок. Теперь охотники и вратари свободны. Джеймс, Шеймус, Энтони и Джек вы обстреливаете нас с Юаном бладжерами. Представьте, что вы отбивалы Слизерина. Юан оставайся рядом со мной. Пытайся одновременно следить и за бладжерами и за снитчем.
Отбивалы, похоже, решили принять его совет всерьёз. Гарри и Юан едва уворачивались от мелькающих перед ними бладжеров. Вконец запыхавшиеся, но сумевший уберечь себя и Юана от строптивых шаров Гарри окончил тренировку и подлетел к трибуне, где их ждали Гермиона, Луна Лавгуд, с которой встречался Люк и Невилл, с которым встречалась Эмили, чем предоставила студентам в самом начале их отношений возможность, лицезреть шокированного Снейпа.
Гарри всё так же встречался с Чоу, но, несмотря на хорошие отношения между ними, чего-то ему в них не хватало. Его раздумья прервал удивлённый выкрик Джеймса. Повернувшись к нему, Гарри увидел Ринальдо, который с улыбкой наблюдал за ними, а рядом с ним с радостным видом стоял...
— Сириус! — раздался вопль Люка. - Я так и знал, что он не умер. Я же говорил, что пока трупа не нашли есть надежда. Ринальдо, где ты его откопал?
Выйдя из ступора, Гарри и Джеймс подлетели к ним.
— Сириус. — Гарри повис у него на шее, забыв, что ему уже шестнадцать. — Ты жив? Это всё я виноват, я должен был вспомнить, про твой подарок, тогда бы ничего не случилось. Извини меня.
— Гарри. — Сириус нежно и строго посмотрел на него. — Ты не в чём не виноват. Я тоже не подумал о зеркале перед тем, как бежать тебя спасать. Оно осталось у меня на кровати. — Ещё раз, обняв его, Сириус повернулся к своему сыну.
— Джейми. Так вот ты какой. Ринальдо всё рассказал о тебе.
— Папа. Я тоже рад с тобой познакомиться.
Они обнялись, не сдерживая слёз радости. Протянув руку, Сириус привлёк к себе и Гарри, и замерев полностью погрузился в мир чувств не сравнимых ни с чем на свете. Годы, проведённые им в Азкабане, отступили перед его новым счастьем.