Гарри Поттер и Королевство Амбер

PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
168 страниц, 55 139 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Глава 26. Возвращение Мягколапа

Настройки
Сириус Блэк снова стоял перед аркой, соединяющей его мир с этим. Вот же несколько месяцев он находится здесь с тех пор, как упал через эту арку, сражённый заклятием Беллатрикс. Прийдя тогда в себя, окружённый незнакомым народом, среди которого к большому его изумлению затерялись и его соотечественники, он узнал, что эта  арка была создана богинями Фредой и Пеллой, которые однажды безвозвратно исчезли, и работает только в одну сторону. Прошедшие через неё, не имели никакой возможности вернуться обратно, и были сочтены на родине умершими. Время здесь текло так же, как и на Земле, что одновременно облегчало и затрудняло жизнь оказавшихся здесь людей. С одной стороны им было легче приспособиться к смене времён года и суток, а с другой думы об оставшихся родственниках не давали им наслаждаться этим удивительным миром в полной мере. Довольно быстро втянувшись в деревенскую жизнь этого мира, Сириус каждый день приходил сюда к арке и долго стоял перед ней, крутив в руках свою волшебную палочку и думая о Гарри и Ремусе, как бы надеясь, что она вдруг пропустит его обратно. Он уже решил вернуться в деревню, как вдруг его кто-то окликнул. — Блэк? Сириус? Это что, действительно ты? Обернувшись на зов, Сириус увидел молодого человека с рыжими волосами в нарядных и дорогих одеждах позднего средневековья, сидящего на сером в яблоках скакуне. — Да. Я - Сириус Блэк. С кем имею честь? — слегка саркастически произнёс он. — Вот те раз. Тебя тут все давно трупом считают, — незнакомец критически осмотрел его. — А ты ничего, для трупа довольно хорошо выглядишь. Знаешь, что, ты мне нравишься парень, — добавил он, заметив скептический и настороженный взгляд Сириуса. — Просто так тебя не купишь. Разрешите представиться, Ринальдо Первый, король Кашфы и по совместительству дядя твоего крестника. — Погоди. — Сириус угрожающе направился к нему. — Какой такой дядя. У Гарри нет других родственников кроме этих магглов. — Это длинная история, как раз на дорогу. — Ринальдо с интересом осматривал арку. — Так ты через неё сюда попал? Очень интересное сооружение. В ней чувствуется магия Хаоса. — Он взглянул на Сириуса. — Ты что тут ещё стоишь, иди, собирайся, будем тебя воскрешать. — Что ты имеешь в виду? И ты так и не объяснил мне эту историю с дядей Гарри. — Ладно. Вкратце можно сказать так, Лили была внебрачной дочерью Бранда из Амбера, который был моим законным отцом. А теперь собирайся, и поехали в Хогвартс. — Он усмехнулся. — Первый раз поедешь другими путями, как натыкаешься на вполне живого Сириуса Блэка. Сириус усмехнулся в ответ и аппарировал в деревню, чтобы забрать немногие вещи, нажитые им тут и попрощаться. Остальные его соотечественники не захотели ехать с ним, объяснив это тем, что все их родственники всё равно умерли до их исчезновения от руки Пожирателей смерти, но попросили его, либо уничтожить арку в министерстве, либо спрятать её в надёжном месте, чтобы больше никто не мог попасть сюда. Выбрав себе с помощью Ринальдо спокойную лошадь, Сириус тронулся в путь домой. По дороге Ринальдо рассказал ему обо всех событиях, происшедших с Гарри и в магическом мире после его так называемой смерти. Узнав о Джеймсе, Сириус чуть не свалился с лошади. — У меня сын? Нет, ты серьёзно? У меня сын? У меня сын. У меня сын! И Мариша жива? И близнецы? И я наконец-то свободен? Это просто замечательно. Хоть какая-то хорошая новость в эти дни. У меня сын! — Сын у тебя, сын. Может, хватит повторять это каждый раз. Главное, что ты теперь оправдан, — смеясь, подколол его Ринальдо. — Да ладно тебе привередничать, лучше расскажи мне о них. — Так, за разговорами они добрались до Хогвартса. Стояла середина октября. Вся земля была усыпана разноцветными листьями. Гарри летал над квиддичном полем, наблюдая за тренировкой и давая советы игрокам. — Люк, Анакин, Джинни пробуем отвлекающий манёвр. Деннис, следи за противниками. Рон не упускай из виду Лейю, Эмили и Конни. Ок. Теперь охотники и вратари свободны. Джеймс, Шеймус, Энтони и Джек вы обстреливаете нас с Юаном бладжерами. Представьте, что вы отбивалы Слизерина. Юан оставайся рядом со мной. Пытайся одновременно следить и за бладжерами и за снитчем. Отбивалы, похоже, решили принять его совет всерьёз. Гарри и Юан едва уворачивались от мелькающих перед ними бладжеров. Вконец запыхавшиеся, но сумевший уберечь себя и Юана от строптивых шаров Гарри окончил тренировку и подлетел к трибуне, где их ждали Гермиона, Луна Лавгуд, с которой встречался Люк и Невилл, с которым встречалась Эмили, чем предоставила студентам в самом начале их отношений возможность, лицезреть шокированного Снейпа. Гарри всё так же встречался с Чоу, но, несмотря на хорошие отношения между ними, чего-то ему в них не хватало. Его раздумья прервал удивлённый выкрик Джеймса. Повернувшись к нему, Гарри увидел Ринальдо, который с улыбкой наблюдал за ними, а рядом с ним с радостным видом стоял... — Сириус! — раздался вопль Люка. - Я так и знал, что он не умер. Я же говорил, что пока трупа не нашли есть надежда. Ринальдо, где ты его откопал? Выйдя из ступора, Гарри и Джеймс подлетели к ним. — Сириус. — Гарри повис у него на шее, забыв, что ему уже шестнадцать. — Ты жив? Это всё я виноват, я должен был вспомнить, про твой подарок, тогда бы ничего не случилось. Извини меня. — Гарри. — Сириус нежно и строго посмотрел на него. — Ты не в чём не виноват. Я тоже не подумал о зеркале перед тем, как бежать тебя спасать. Оно осталось у меня на кровати. — Ещё раз, обняв его, Сириус повернулся к своему сыну. — Джейми. Так вот ты какой. Ринальдо всё рассказал о тебе. — Папа. Я тоже рад с тобой познакомиться. Они обнялись, не сдерживая слёз радости. Протянув руку, Сириус привлёк к себе и Гарри, и замерев полностью погрузился в мир чувств не сравнимых ни с чем на свете. Годы, проведённые им в Азкабане, отступили перед его новым счастьем.
8 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник