El Día de Muertos
24 мая 2025 г., 20:16
Страх свернулся в груди ядовитой змеёй под кожей, тот, кто духам был отдан, стать прежним уже не может, расшивала maman мне запястья стежками ниток, пей до дна этот ром и монеты бросай в напиток.
Лэйя-о-лэй, через пламя, в цветах магнолий, лэйя-о-лэй, там, где плещет людское море, змеи ползут, обвивают лозой колени, пой и пляши - без печалей и сожалений.
В тростнике не увидеть следов и гюрзу не заметить в прядях, слышишь, кто-то идет за тобой - протяни же ладонь, не глядя, трость стучит по земле, и в ногах его змеи вьются, ну проснись же, проснись, если можешь еще проснуться. Барабаны стучат и заходятся марокасы, черный пес у ворот скалит зубы и лает басом - уходи с их пути, если зов не врастает в жилы, так танцует мертвец у разрытой своей могилы,
Лэйя-о-лэй - Катарина стоит у входа, лэйя-о-лэй - это лучшее время года, в волосах ее розы, и шлейф ей - сандал и сера, славься, муэрте, Катрина ла Калавера.
Вейся змеями, кольцами, копьями да под кожей, тот, кто духам был отдан, стать прежним уже не может, запали же свечу и шепчи, запинаясь, имя.
И молись, чтобы в этом году не уйти за ними.