Эдемское яблоко

Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 283 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

-

Настройки
Примечания:
Служба столичной полиции Лондона, дело №55814 Погибший: Карлос Сайнс-младший, испанец, работал инженером в отделе двигателей Williams в Лондоне. Найден мёртвым в своей квартире утром 6 мая 2025 года. Предварительное расследование установило, что смерть наступила в результате отравления таксином, время смерти — около 1:00 ночи. На столе, посреди груды бутылок, лежало наполовину съеденное яблоко, в котором и были обнаружены остатки таксина. Подозреваемый №1: Оскар Джек Пиастри, австралиец, работает инженером в отделе двигателей McLaren в Лондоне. Бойфренд Ланды. Его видели входящим в квартиру Карлоса в ночь перед обнаружением тела. Подозреваемый №2: Ланда Норрис, британка, работает в отделе по связям с общественностью McLaren в Лондоне. Девушка Оскара. Её видели входящей в квартиру Карлоса в ночь перед обнаружением тела.

***

Запись 1 Полицейский: Итак, мистер Пиастри, свидетели утверждают, что вы вошли в квартиру покойного в 20:30 5 мая, после вы находились там до полуночи. Что вы делали в ночь убийства? Оскар: [опускает ноги] Сэр, как вы и сказали, я был в квартире Карлоса. Мы собирались выпить у него дома. Полицейский: Какие у вас с ним были отношения? Оскар: Мы были друзьями. Вообще-то, он друг Ланды. Вы наверняка говорили с Ландой? Полицейский: Друзьями? Судя по тому, что нам известно, похоже, это не так. Оскар: Ну отношения у людей развиваются, поначалу я его ненавидел. Не буду отрицать. Полицейский: Не играйте в игры. Лучше расскажите, как они развивались. Оскар: Ланда познакомила нас прошлым летом. Карлос был ее лучшим другом со времен колледжа, и они были неразлучны. Мы пообедали, а потом выпили кофе, они были невероятно близки. Я пытался общаться с Карлосом, который, как я уже знал, был инженером, как и я, но выяснилось, что мы работаем в конкурирующих компаниях. Я в McLaren, он в Williams. Из-за этого между нами возникли некоторые трения, офицер, но это было не так уж страшно. Думаю, мы просто разные. Полицейский: Давайте ближе к делу. Оскар: [вздох] Так вот, прошло какое-то время, мы постепенно нашли общий язык. Ланда была очень этому рада. Полицейский: Почему Норрис вошла в квартиру покойного около 22:47? Вы двое пригласили ее? По какой причине? Оскар: Да, мы с Карлосом хотели, чтобы она приехала к нам. Хотели устроить вечеринку старых друзей. Полицейский: Почему вы не пригласили ее заранее? Оскар: Почему-почему? Просто вспомнили о ней, когда выпивали, атмосфера была хорошая. Полицейский: Она ваша девушка и работает в той же компании, что и вы, но вы оставили ее одну после работы, а после заставили приехать поздно ночью, чтобы она составила вам компанию. Оскар: Да... Винить меня справедливо, я был слишком пьян и потерял голову. Полицейский: Посмотрим.

***

Полицейский: Добрый день, мисс Норрис, расскажите о своих отношениях с мистером Сайнсом и мистером Пиастри. И что вы делали в день преступления. Ланда: [нервно] Оскар — мой парень, мы познакомились в офисе, и мы вместе уже год. У нас все хорошо. Я надеюсь. А Карлос... С ним мы познакомились в колледже, с тех пор дружили. Он, наверное, один из самых важных людей в моей жизни. Тем вечером, около девяти, Оскар позвонил мне, сказал, что он сейчас с Карлосом и что они надеются, что я смогу приехать к ним. Я ответила, что уже очень поздно, следующим утром мне нужно выходить на работу, да и им тоже, но они сказали, что мы давно уже не виделись, поэтому я в итоге пошла. Полицейский: После того как вы приехали туда, вы просто пили и болтали? Ланда: Думаю, да. Извините, офицер, я была очень пьяна. Полицейский: Хорошо. Вы и покойный когда-либо состояли в отношениях? Ланда: Нет. Полицейский: Насколько нам известно, в колледже у вас был роман. Ланда: Некоторые из наших однокурсников считали нас парой, но это было не так. Полицейский: И всё же нам удалось найти несколько убедительных фотографий. [Пододвинул фотографию к Ланде.] [Фото 1: У девушки черные вьющиеся волосы длиной до подбородка, которые скрывают часть лица, ее левая щека прижата к щеке парня, у которого типично испанское красивое лицо, он обнимает девушку за талию. Фото 2: Селфи-фотография девушки и парня на кровати в отеле, на них только нижнее бельё.] Ланда: [побледнев] Мы никогда не были вместе, это не мы. Разве только... Мы спали иногда. Но ни разу с тех пор, как у меня появились отношения. Полицейский: Мистер Пиастри знает об этом? Ланда: Вряд ли. Полицейский: Пока что вы единственные подозреваемые. Как вы думаете, возможно ли, что мистер Пиастри убил мистера Сайнса? Ланда: [голос срывается] Н... Я... Это маловероятно, но... Я не знаю... он не мог так со мной поступить. Полицейский: Тогда попробуйте вспомнить больше.

***

Запись 2 Полицейский: Мистер Пиастри, вы уже протрезвели? Оскар: [с тяжёлыми тёмными кругами под глазами] Благодарю за беспокойство, да, я в порядке. Полицейский: Недавно мы обнаружили кое-то интересное. Вы и мистер Сайнс провели целую ночь одни в отеле 23 сентября прошлого года. Что вы там делали? Оскар: Точно не помню. Играли во что-то, наверное. Полицейский: Счет был найден в вашем бумажнике. Не похоже, чтобы вы забыли. Оскар: Что? Думаете, я всю ночь говорил ему о том, что в будущем убью его? Полицейский: Успокойтесь. Если это что-то несерьезное, просто скажите нам. Если вы просто играли в FIFA или F1 25 в том номере, то ничего страшного, это не станет ключевой уликой. Оскар: Но вы не верите моим словам. Полицейский: Потому что у нас есть и другие улики, подтверждающие нашу теорию. Оскар: Например? Полицейский: Например, фотографии в его личном альбоме. Оскар: [вдруг будто бы придя в отчаяние] Мы трахались. Всё? Полицейский: Спасибо. Если вы не отрицаете, то, судя по времени появления фотографий в его альбоме, ваши отношения продолжались как минимум до апреля этого года, а скорее всего и до происшествия. Верно? Оскар: Эм... Полицейский: Думаете, мисс Норрис может об этом знать? Оскар: [молчит, затем тихим голосом] Возможно. Она прикидывается наивной, но она умна. Полицейский: Спасибо, сэр. Возвращаясь к делу, как вы с Норрис ушли? Камера видеонаблюдения зафиксировала, как вы выходите из дома чуть позднее полуночи. Оскар: Как два пьяных дурака, держась друг за дружку. Ланда вызвала своего водителя. Она богатая. Полицейский: Вернемся к квартире. Оскар: Да. Полицейский: Вы ели яблоки во время вечеринки? Вы или мисс Норрис принесли яблоки, или же они принадлежали мистеру Сайнсу? Оскар: Они были у Карлоса, он любит яблоки. Мы с Карлосом ели. Ела Ланда или нет, не помню. Полицейский: Чувствовал ли мистер Сайнс недомогание, после того как съел их? Оскар: Вроде бы нет... Я не уверен, ему стало плохо после последнего стакана. Возможно, это как-то связано с яблоком.

***

Ланда: Я кое-что вспомнила. Полицейский: Расскажите нам. Ланда: Я знаю, что между Карлосом и Оскаром что-то случилось, но я так и не поняла, что именно. Они познакомились в конце июня и чуть не поубивали друг друга в первый же месяц. Однако примерно через полгода они подружились. Это было здорово, но Оскар даже лгал мне, чтобы потусоваться с Карлосом. Однажды днем он написал, что задержится на работе допоздна, но потом я увидела Карлоса с лестницы в McLaren, когда он забирал Оскара. Понятия не имею зачем. Не знаю, может, они ходили по бабам, а может искали место, чтоб подраться, или еще чего. Полицейский: Вы не спрашивали? Ланда: Эм, нет. Полицейский: Почему? Ланда: Просто не хотела. Теперь, когда вы знаете о моем прошлом с Карлосом, думаю, что это так уж трудно понять. Полицейский: Разумно. Вынужден сообщить, мы только что узнали, что у вашего парня была сексуальная связь с покойным. Ланда: [широко распахнув глаза и не находя слов] Что? Полицейский: Да. Ланда: [горько, но насмешливо] Я должна был догадаться... От него пахло парфюмом Карлоса. Ланда: [посмеивается] Тогда зачем ему убивать Карлоса? Они расстались? Полицейский: [улыбается] Мисс Норрис, вы сказали, что «не знаете», почему Пиастри убил мистера Сайнса... Но вы «хотели бы», чтобы это сделал он? Ланда: [задрожав] Я знаю, что это была не я. Но вы, конечно, не верите. Полицейский: Надеюсь, мы скоро разберемся. Мистер Пиастри сказал, что вы покинули квартиру вдвоем на своей машине. Он уточнил, что, поскольку вы богаты, вы позвонили своему личному водителю. Ланда: Помню эту часть, да. Мы оба выпили, поэтому пришлось кого-то найти. И богатые — это не я, а мои родители. Вообще-то, Оскар и Карлос тоже богаты, не знаю, зачем я это сказала. Полицейский: Мы зафиксировали эту информацию, спасибо. После очистки засора водопровода в вашем доме мы нашли это. [Достает пакет для улик, в котором лежит выброшенный шприц.] Ланда: Я вижу это впервые. Полицейский: То есть вы намекаете, что это мистер Пиастри смыл его в ваш унитаз. Ланда: Может быть. Мы оба вернулись ко мне домой.

***

Запись 3 Полицейский: Мистер Пиастри, мне интересно, известно ли вам, что у мисс Норрис и мистера Сайнса были сексуальные отношения, а может быть, и нечто большее? Оскар: Да. Полицейский: Как вы об этом узнали? Оскар: От Карлоса, он мне сразу сказал. Полицейский: Могу я спросить, что вы чувствовали? Оскар: Ревность. Неловкость. А вы как думаете? Полицейский: Ревность к кому? Оскар: [зубы прикусывают нижнюю губу] Наверное... к обоим. Да, я изменял Ланде, но я действительно её люблю. Полицейский: Выходит, вы признаете, что с мистером Сайнсом вас связывал не только секс и вы испытывали к нему чувства. Оскар: [каменеет лицом] Это неважно. Полицейский: И похоже, у мистера Сайнса возникли проблемы с семьей из-за такой «любви». Оскар: [скрестив руки] Что вы имеете в виду? Полицейский: [передал несколько распечаток скриншотов переписки.] [Распечатка 1: Карлос справа, отец Карлоса, которого также зовут Карлос Сайнс, слева. Испанские тексты переведены на английский. Карлос написал: «Папа, я не хочу жениться так скоро, моя карьера идет в гору, и мне нужно сосредоточиться на работе!» Старший Сайнс ответил: «Брак работе не помеха. Может, хоть за ум возьмешься». Карлос ответил: «То есть раньше тебе не нравилась Ланда, а теперь ты винишь меня во всем этом?» И наконец старший Карлос: «Я говорил тебе не быть с этой шлюхой, а не трахаться с парнем!» Распечатка 2: Отец Карлоса прислал несколько сообщений, но Карлос не ответил. «Приезжай домой на следующих выходных. Твоя мать нашла тебе священника для очищения». «Ты опозорил семью». «Карлос, как ты посмел совершить такой грех?» Распечатка 3: Переписка между Оскаром и Карлосом. Оскар написал: «Господи-боже, Карлос, если ты так стыдишься меня, то нечего было вообще ко мне лезть! Какого черта твой отец звонит и оскорбляет меня?» На что Карлос ответил весьма резко: «Ага, ты трахаешь Ланду, пока я трахаю тебя, здорово, правда?» Распечатка 4: Мать Оскара написала: «Оск, когда ты привезешь свою девушку? Мы с нетерпением ждем встречи с ней:)» И Оскар ответил: «Мам, привезу, когда будет время. Много работы». Мать написала снова, как будто с облегчением: «Рада, что ты нашел девушку. Я раньше волновалась, что ты гей, очень уж вы с Логаном были близки! Ужас, да?»] [Тревожная тишина] Коп: Ну что? Оскар: [похоже, он не может дышать и краснеет] Что? Полицейский: Кстати, мы нашли ваши отпечатки пальцев на том отравленном яблоке. Оскар: [задыхается, ерзает, паникует] Но это не я отравил яблоко. Я не понимаю, какой смысл обсуждать мои проблемы с Карлосом? Оскар: [разражаясь смехом и слезами] Я так сильно его любил, что решил убить? Полицейский: Прошу прощения за то, что расстроил вас. Но как вы объясните этот шприц? [Достает пакет со шприцем.] Оскар: [в приступе паники, пытается заговорить] Почему он не может быть Ланды? Полицейский: Сделаем перерыв.

***

Полицейский: У вас есть какие-нибудь предположения о том, что случилось с Карлосом перед вашим уходом? Ланда: Его вырвало. Я подумала, что он перепил. Полицейский: И? Что вы сделали? Ланда: Оскар... Карлосу стало очень плохо, его трясло, а Оскар поухаживал за ним, напоил снотворным. Потом уложил в постель. Полицейский: Вы помните это яблоко? [Достает пакет, в котором находится окислившееся и подгнившее яблоко. Пятна плесени просочились в мякоть, как чернильные пятна, а в сердцевине скопился темно-коричневый ядовитый сок.] Ланда: [в красивых зеленовато-голубых глазах встали слезы] О Боже. Полицейский: Когда и при каких обстоятельствах покойный его укусил? Ланда: Когда я вошла в квартиру, они ели яблоки. Наверное, это было последнее. Полицейский: Так? Ланда: Я вспомнила. Карлос сам взял это яблоко. Но я не уверена. Полицейский: Это смелая гипотеза. Ланда: Нет... это не смешно. Я целовалась с Оскаром, Карлосу это не очень понравилось, а потом он съел яблоко. Выпил еще немного, и началась тошнота. Оскар был в панике и обеспокоен. [Побледнела, стала часто дышать] Ланда: Карллос споткнулся о стул, а Оскар рассыпал аптечку. Полицейский: Спасибо, мисс. Ланда: [в слезах] Там была... не просто рвота, ему было больно. Полицейский: Мы во всем разберемся. Успокойтесь

***

Эпилог

Служба столичной полиции Лондона, дело №55814 Улики: отравленное яблоко, теперь полностью сгнившее. Выброшенный шприц, в котором были обнаружены остатки таксина, был найден в засоренной трубе дома Ланды Норрис. Соковыжималка, в шестеренках которой были обнаружены остатки таксина, была найдена на кухне Оскара Пиастри. Вывод: Оскар Пиастри задумал отравить и умертвить Карлоса Сайнса на почве эмоционального конфликта с жертвой. Полицейский: Вы знаете точную смертельную дозу таксина? Пять грамм. Не более десяти вызовут сердечный приступ. Оскар: Офицер, я инженер, я точен. Полицейский: Одного яблока было недостаточно. Мы обнаружили, что в нем едва ли могло находиться пять грамм яда. Оскар: Да, их было больше. Я даже съел одно, но этого было мало. Полицейский: Значит, вы пригласили Ланду, чтобы она засвидетельствовала вашу невиновность? Она видела, как вы оба ели фрукты, и решила, что рвота Карлоса — это похмельный синдром, не подозревая, что в этот момент его уже убивают. Оскар: [насмешливо хохочет] Да, но то укушенное яблоко оставил я. Оскар: [сухо] Полмесяца назад у него случилась еще одна крупная ссора с семьёй. Они прислали ему Библию и записку с просьбой раскаяться или разорвать отношения... Это сильно ударило по Карлосу, а мне приходилось утешать его кипами непрочитанных сообщений от матери, которая верила, что я нашел подходящую девушку. Я вдруг подумал: а что, если бы его не было? Остался бы я тем, кем был? Полицейский: Вы бы могли найти другой выход, но теперь вы точно потеряли себя. Оскар: [взгляд пустой] Когда он наконец схватился за горло и опрокинул стул, я даже почувствовал облегчение. Он выблевал все на пол, в раковину... Я смыл улики в его унитаз, унитаз Ланды и в свой. Только самое главное забыл — ту половинку яблока. [Дразняще] И она так быстро сгнила... прямо как мы.
Примечания:
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник