Проклятая курильница

NC-17
Завершён
84
автор
Размер:
17 страниц, 7 672 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник

Проклятая курильница. Часть 2

Настройки
Лучи солнца мягко озарили маленькую комнату, где стоял полнейший кавардак, первыми жёлтовато-розовыми лучами. Кажется, уже настало 5 утра, потому что петухи в окрестностях Гусу уже вовсю заголосили. Но главу клана Цзинь Цзинь Лина, приехавшего в гости к своему шишу, разбудило совсем не это, множество коротких влажных прикосновений к его лицу и нежный бархатистый шёпот: - Принцесса, просыпайся. Солнышко уже встаёт и моему пора. Тёплые руки лаского трепали и словно расчёсывали его длинные волосы. От палящего в глаза розово-жёлтого небесного объекта юноша лишь поморщил нос и ещё крепче сцепил руки и ноги на чьей-то спине. - Отстань, - сонно пробормотал в ответ Цзинь Лин. - Кто вообще придумал так рано вставать?! Я не выспался! Тогда Лань Сычжуй сказал ему: - Если не хочешь вставать, спи дальше. Ты - гость, можешь делать что хочешь, но меня выпусти, а то учитель Лань даст мне по шапке. - Не пущу, - захныкал младший. - Ты мой. И никто тебя не накажет. Кто попробует, тому ноги переломаю. Лань Сычжуй засмеялся, но попытки выбраться из цепкой хватки человека рядом не оставил. Но Цзинь Лин продолжал оказывать сопротивление. И так они клубком покатились по деревянной кровати. Цзинь Жулань отчаяно прижимался к Лань Сычжую, крепко сцепляя конечности на нём. - А-Лин, золотце моё, прошу тебя, выпусти, - взмолился старший и вынырнул из под рук Цзинь Лина. Тогда, поняв, что он делает недело, Цзинь Жулань, хоть и нехотя, расцепил ноги, но не забыл недовольно фыркнуть. Лань Сычжуй быстро оделся и только уже хотел пойти на утреннее чтение, но вдруг за его спиной раздалось: - А поцеловать на прощание? Юноша обернулся и посмотрел на Цзинь Лина. Тот тоже смотрел на него, но смотрел обижено и надув губы. - Прости, - Лань Сычжуй виновато почесал затылок, а затем опустился на кровать рядом с Цзинь Лином и коротко чмокнул его в губы. И ещё раз. И ещё один раз... Совсем не хотелось покидать этого маленького миленького... А слова не подобрать. Но Лань Сычжуй подумал, что его пассия очень схожа с собачками. Да-да, какая-то общая внешная черта объединяла Цзинь Лина с его собачкой Феей. - Лань-гэгэ, - Цзинь Лин хитро ухмыльнулся а затем сказал. - Принесёшь мне покушать, когда будешь возвращаться? - Хорошо. Лань Сычжуй наконец-то встал и помчался из комнаты. Он попытался успокоить своё сердцебиение. А на улице уже почти рассвело. Приближаясь к выходу из домика, Лань Сычжуй услышал гул на улице, а следом увидел своих "братишек". А присоединившись к ним, он заметил странные ухмылки на их лицах. Некоторые о чём-то шептались. Но прямо начать разговор никто не решался. - Ну как, хорошо выспался? - вдруг спросил Лань Цзинъи. Сычжуй вдруг непонятно для себя почему покраснел. - Выспался, - буркнул он в ответ. Но увидел их непонятные выражения лиц и что они ржут как не в себе. -  Стоп... О чём это ты? Чего вы смеётесь? - Не строй из себя еврея. Ты всё знаешь, - уверенно заявил Лань Цзинъи. Лань Сычжуй, конечно отнекался, что не понимает о чём говорят его друзья, но в душу стали закрадываться подозрения. Первая часть утра прошла вполне спокойно, пока не настало занятие с Лань Цижэнем... Ребята сидели вполне спокойно и никого не трогали, как вдруг старик внимательно посмотрел на одного из учеников. - Сычжуй, -прокряхтел он. - А где твоя лобная лента? Юноша ощупал свой лоб и ничего не нашёл... Не нашёл... Вашу ж мать! Он, кажется, забыл развязать своей "Принцессе" руки. - Я вопрос задал, юноша! - повысил голос Лань Цижэнь. - А тебе следует ответить: где твоя лента?! - Простите, учитель, - тихо произнёс Лань Сычжуй. - Я забыл её обратно завязать... А Лань Цзинъи тихо хихикнул: - Так заслушался, как молодая госпожа стонет под ним, что аж бошку снесло. Хвпха.. Старик Лань повернулся к Лань Цзинъи. Взгляд его метал гром и молнии. - Что ты сказал, Цзинъи?! Тот, еле сдерживая смех, нервно ответил: - Я ничего не говорил, учитель. Однако алые уши Лань Сычжуя говорили об обратном. - Вэнь Юань, ты опять что-то вытворил?! О боги, чёртов Вэй Ин! Сразу чувствуется его дурное влияние на тебя! Сразу видно, кто чей сын! И как мой племянник, моя гордость его рядом с собой терпит?! Затем началась супер долгая лекция о том, какой учитель Вэй отвратительный человек и что с ним не стоит общаться. Затем он перешёл и к главе ордена Цзян. Обвинил всех мужчин из ордена Цзян и их кровей в том, что они все  – лисы-обольстители и обрезаные рукава и порочат его адептов. Бла-бла... Ну получилось так, ну что уж... Затем все снова вернулись к теме. После замечания учителя остался сильный осадок. А вдруг ребята слышали, всё что происходило ночью? Какой кошмар... Ему теперь всю оставшуюся жизнь слушать их подколки! Когда это закончилось, младшие адепты направились в город, чтобы поесть. - Ну и как? - хитро посмотрев на главаря спросил Лань Цзинъи. Уши Лань Сычжуя снова обдало жаром. О чём это он? Неужели... Они узнали?! - Всмысле? - притворился дураком Лань Сычжуй. - Ну, тебе понравился вчерашний "опыт" с молодой госпожой? - уточнил другой адепт из их компашки. - Хотя, чего мы спрашиваем? По ушам видно, понравился. Вы там так изводили друг друга, будто детей заделать хотели. И такого шуму наделали, что учитель Вэй с Ханьгуан-Цзюнем прибежали, думали случилось чего. - Бляяять, - тихо выругался Лань Сычжуй. А в голове тут же всплыли покрытые алыми пятнами и укусами ключицы, милое заплаканое личико и припухшие от слёз губы, с трудом втягивавшие жидкость, текущую из глаз, и тихо щебечущие мольбы о пощаде. Он попытался выбросить из головы эти порочные картинки, но не смог... - Хэй, ты впорядке? - обратился к нему ещё кто-то. Лань Цзинъи зашикал на всех и сказал: - Не видите? Подколы подколами, но человеку неловко. Прости, Сычжуй. Просто, знай, что мы всё знаем. Хорошо, что учитель не узнал... А то хана тебе была бы. - Знаю, - коротко выдохнул Лань Сычжуй. - Я впорядке. Затем юноша просто покинул своих приятелей и отправился в ближайшую забегаловку. Сам он ничего себе не взял, но взял много еды с собой для Цзинь Лина, столько, на сколько денег у него хватало. Так с огромным пакетом Лань Сычжуй попёр в свой домик, где его ждала его принцесса. Юноше было очень стыдно перед ним за вчерашнее. И как он на подобное решился? Но судя по поведению Цзинь Лина, всё не так уж плохо. Сердце ему не разбили прямо с порога, уже не всё ужасно. Лань Сычжуй ешё не успел открыть дверь, как она распахнулась и на него налетел Цзинь Лин. - Извращенец-гэгэ! Ты чего так долго? Я уже заскучал, - он закинул связаные лентой руки ему на шею и так повис. Лань Юань от неожиданности чуть не выронил пакет с едой, но всё равно удержал и Цзинь Лина на шее, и бумажный свёрток в руке. Он улыбнулся и, ласково поправляляя растрепавшиеся с ночи волосы своего любимого, спросил: - Как себя чувствуешь? Тот сложил голову ему на плечо и начал хныкать: - Попа болит. И поясницу ломит. А ещё голова кружится... Всё никак с пастели встать не мог, кое как поднялся, а как услышал твой бубнёжь в коридоре, так вроде и полегче стало. Лань Сычжуй улыбнулся и поцеловал Цзинь Лина в висок. - Глупое дитя, - он погладил его по спине. - Если ты чувствуешь недомогание, то не надо себя напрягать. Лежал бы, да отдыхал дальше. Цзинь Лин поднял голову и посмотрел прямо в глаза напротив. - Я кушать хочу, - младший надул губы. - Всё-всё, идём, - выдохнул Лань Сычжуй, и юношы прошли вместе в комнату. Пакет с едой оказался на полу, а юноши полетели в пастель. И вдруг Лань Сычжуй вспомнил: - Светило моё, скажи мне пожалуйста честно, - он снял руки Цзинь Лина со своей шеи и, осторожно придерживая его за запястья, продолжил. - Тебе удобно с завязаными руками? - Ой... А я и забыл, - виновато ответил младший. Оба засмеялись. Вдруг Лань Сычжуй перевернулся, оказавшись сверху. - Извращенец, ты чего? - Цзинь Лин раскраснелся. А затем состроил похотливое выражение лица. - Что? Повторить хочется? Но Лань Юань прослушал и просто стал развязывать Цзинь Лину руки. Тому подобный исход явно не понравился, поэтому он стал упрашивать: - Пожалуйста, давай как вчера! Чтобы кровать трещала, и чтобы я рыдал как не в себе. - Что с тобой? - Лань Юань аж испугался. - Вчера ты меня ненавидел, кричал и пинался, а сегодня сам ластишься. Понравилось чтоли, как я тебя вчера изнасиловал? Это всё же было без твоего согласия, после моего порочного сна. Я преступник... - А я твоя жертва! - воскликнул Цзинь Лин. - Твоя любимая и единственная жертва. Да, вчера было дело... Но это же не мешало тебе нравится мне ещё до того... - Кхм... Лань Ванцзи, немного шокированный, встал у стены. - Глава Цзинь, Глава Цзинь... Ваш шишу после первого раза себя также вёл. Вот детишки растут... Ах, да... Голубки, я вам не помешал? - сказал он, глядя на двоих юношей валяющихся друг на друге. Лань Юань и Цзинь Лин испуганно посмотрели на мужчину и залились краской. "Боже мой, - подумал Лань Ванцзи. - Сказать им или нет? Ладно, а то пятичасовые лекции дяди слушать неохота, да и в библиотеке им будет поинтереснее, чем здесь. А их переписи проверять не буду, как напишут". Лань Ванцзи снова кашлянул и строго, но с небольшой усмешкой произнёс: - После того, как сделаете свои делишки, зайдите к нам с учителем Вэем. Нам с вами надо очень серьёзно поговорить. Потом оба зайдите в библиотеку и перепишите раздел о надлежащем поведении 50 раз, стоя на руках. У меня всё. А, и Сычжуй, жду завтра на ночную охоту. Глава Цзинь, вы тоже можете составить нам компанию. Думаю, ваш любимый будет рад. Теперь всё. Играйте дальше. Лань Ванцзи развернулся, закрыл юношам дверь поплотнее и наложил заклятие, чтобы их было не слышно и направился обратно к себе. Сегодня у него вроде не было заданий... А нет, уроки у ребят надо провести. Ну, ничего страшного. Пригласить Вэй Усяня на свидание можно в любое время суток в любых обстоятельствах, если учесть, что они кувыркаются до трёх ночи. А в цзиньши сегодня был подозрительный порядок. А Вэй Усянь был не в состоянии только родившегося слепого котёнка, а прибирался на полках с рукописями. - А, Лань Чжань! - крикнул Вэй Усянь в знак приветстсвия. - Доброго денёчка. Лань Ванцзи слегка поднял брови и спросил: - Солнце, что с тобой? Вэй Ин непонял что не так, и через слез со стремянки и пошёл обниматься. Лань Ванцзи поднял его на руки и беспокойно сказал: - Ты точно заболел. Нет, господин, куда вы дели моего мужа? Вэй Усянь захохотал и, сквозь смех, ответил: - Лань-гэгэ тоже последнее время не похож на себя. Больно уж ты разговорчивый. А ещё шутить научился где-то. Нет, господин, куда вы дели моего мужа? И ещё несколько долгих минут нескончаемых нежностей и ласок. Наконец, Вэй Усянь вспомнил что хотел спросить: - Как Сычжуй и А-Лин? - Впринципе, - начал Лань Ванцзи. - Неплохо. Сейчас мой ученик снова каждодневит твоего племянника. - Оу, удачи ему и его заду. - Ах! - вскрикнул Цзинь Лин от неожиданности и крепче поджал ноги на плечах Лань Юаня. - Гэгэ, ах... прошу, пощади! А! Не надо так грубо! Мне... Ммм... Но Лань Сычжуй прекратил все попытки младшего на сопротивление, перебив его поцелуем, постепенно ускоряя темп своих движений внутри Цзинь Лина. И перед ним предтала вчерашняя картина, но уже более возбуждающая: мокрое заплаканое личико, шея ключицы и грудь в алых дорожках из поцелуев и бесконечно извергающийся орган юноши под ним, обкончавший уже весь живот. Цзинь Лин громко стонал в поцелуй от непередаваемых болей и нескончаемого удовольствия. - Гэгэ, умоляю, остановись, - продолжал плакать юноша. - Я больше не буду! Прости! Больно! - Ты же сам просил довести тебя до исступления, - ухмыльнулся Лань Сычжуй. - Или принцесса отказывается от собственных слов? Немного нечестно. - Прошу, гэгэ,умоляю, отпусти! Цзинь Лин, кажется, был уже на грани расстования с жизнью. Горячая твёрдая штука с бешеной скоростью то входила, то выходила из него. И каждый раз до упора, и каждый раз по телу юноши будто прокатывались разряды молний. Они несколько раз уже сменили позу. Густые белые нити смешались с влагой и кровью. Конечности била стрпшная дрожь. - Гэгэ! - снова вскрикнул Цзинь Жулань. - Милый Лань-гэгэ, ты совсем не слышишь! А! - Я же сказал, что буду продолжать, пока мы оба не сойдём с ума от оргазмов. - Я не могу, гэгэ! Прошу отпусти, хватит!!! В конце концов оба свалились без сил. Член Лань Юаня внутри Цзинь Лина всё ещё продолжал извергаться. Им было уже тупо лень что-то делать, даже расцепляться. Цзинь Лин подумал, что будь он девушкой, то после таких жарких времяпровождений он явно забеременел бы. И он был даже не против дитя от красивого и сильного мужчины из ордна Гусу Лань, да только он и сам был мужчиной, причём без дифектов. Это было больнее всего. Оставалось только валяться с ним в кровати и наслаждаться каждым мгновением вместе. - Принцесса, не забывай нам ещё к Ханьгуан-Цзюню идти, - вдруг напомнил Лань Сычжуй. - Не пойдём, я не могу идти. Попа болит, - Цзинь Лин всё ещё плакал. Внезапно что-то треснуло, и в следующий миг юноши оказались на полу. Этот удар точно заставил их расцепиться. Ещё несколько минут они лежали без движения, тяжело дыша. - Мы сломали кровать, - заключил Лань Сычжуй. - Вижу, - отозвался Цзинь Жулань. - Нам пиздец. - Мгм. Кое-как юноши встали, как следует вымылись. И вот пришло время одеваться. - А где мои сапоги? - спросил Цзинь Лин перерывая всё пространство комнаты. Лань Юань покопался в шкафу, достал от туда пару своих и протянул их Цзинь Жуланю - В моих пока походи. - сказал он. - Починю, отдам. - Мгм. Затем Цзинь Лин взглянул на пакет с едой, что стоял недалеко от него. Он достал от туда маньтоу. Всё ещё тёплая. Это хорошо. Он откусил булочку и только хотел снова бухнуться на кровать, как его позвали: - Пошли, А-Лин. Всякая боль тупо ушла, и юноши, нежелая получить люлей, как можно скорее направились к наставникам. Лань Юань, как самый смелый, постучал в дверь и позвал: - Ханьгуан-Цзюнь, мы пришли. Следом послышались шаги и Лань Ванцзи уже с привычным для всех каменным лицом показался перед юношами и жестом пригласил их в цзиньши. Затем мужчина завёл юношей в гостевую комнату, где, к слову, был уже и Вэй Усянь. Тот улыбнулся юнцам в знак приветстсвия и попрасил сесть на диван рядом. Несколько минут никто ничего не смел говорить. Вэй Усянь как всегда начал первым: - Я никогда никого не ругаю, не бойтесь. И не мне, конечно, говорить о благонравии, но. Вчера ночью до моих ушей дошло, что вы двое занимались "каждым днём". Во-первых, вы наделали очень много шуму, даже меня разбудили. Это не есть хорошо. Во-вторых, может, мы чего-то не знаем? Может, вы там где-то втихаря свадебку сыграли и никому не сказали? Просто напоминаю, в Облачных глубинах запрещены плотские утехи в любом виде кроме супружеских. Или может, это наш А-Юань такой плохой, затащил главу клана Цзинь к себе и принудил? Хотя, судя по вашим красным мордашкам скорее ни первое, ни второе. Ребята, - вздохнул в конце концов Вэй Усянь. - Вы уже взрослые парни, должны понимать, что здесь за нарушение очень строго наказывают. Мы с Ханьгуан-Цзюнем, конечно, поржём с вас, а вот учитель Лань... Если дело дойдёт до него, то в первую очередь он трёпку задаст не вам, а учителю Вэю. Юноши, оба краснющие и незнающие что сказать, молча сидели и слушали, иногда вставляя "простите, учитель Вэй". - Ну вы поняли, что до вас пытаются донести? - спросил под конец Лань Ванцзи. - Поняли, Ханьгуан-Цзюнь, - в унисон отозвались Лань Юань и Цзинь Лин. - Молодцы, можете болтать дальше. И мужчина покинул комнату, оставляя парочку на едине с "главным коучем по семейной жизни". - Так, продолжим. Вам совет на будущее, это вам очень поможет. После того самого обязательно сразу мойтесь. Это для того, чтобы потом не было недомоганий или осложнений. И да, Цзинь Лин, если у вас всё не обоюдно, то дай знак. Уж я-то ковалеру нашему покажу кузькину мать, если что. - Учитель Вэй, - попытался что-то сказать Лань Сычжуй. - Молчать, - остановил его Вэй Усянь. - А ты, сынок, делай всё, чтобы твоя пассия была счастлива. Иначе, ты в шаге от переломаных ног. У меня всё. Шагайте в библиотеку и там делайте, что хотите. Только циновку не помните, она новая! - А раздел... - Проверять не будем. Это чтобы учитель Лань не ругался. А, и бочка на заднем дворе стоит. Всё высказав, Вэй Усянь вздохнул и стал что-то бормотать себе под нос, кажется перестав обращать внимание на всё происходящее. - Дядя Вэй, - позвал Цзинь Лин. - Прости меня. До встречи. - Принцесса, - Лань Юань взял его за руку и потянул к выходу. - Пошли. Найкраще місце для хорошого сексу – Бібліотека – бібліотека! Секція української класики, Індійський епос і спадщина греків! Найкраще місце для брутального сексу – Бібліотека – бібліотека! Секція укрсучліту Рай Дереша й Андруховича пекло!.. (Простите, не могла не вставить)
84 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)