Is he in love with you?

Перевод
G
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 177 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
43 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

вы же шутите, да?

Настройки
— Иваизуми, — позвал Ханамаки, не отрывая глаз от своего телефона. — Как думаешь, хорошо ли ты знаешь Ойкаву? Иваизуми, Ойкава и Мацукава растерянно посмотрели на него. Они как обычно вчетвером обедали в школьном дворе. — Чего?.. — Хаджиме оставил его вопрос без ответа, ожидая объяснений. — Как думаешь, ты хорошо его знаешь? Или, может немного, или вообще не знаешь? — серьёзнее повторил Ханамаки. Иваизуми бросил взгляд на Тоору. — Думаю, я знаю его достаточно, — наконец ответил ас, снова сосредоточившись на своём обеде. — Но я считаю, что невозможно полностью перестать знать кого-либо, так что… — Тебе весело, когда вы проводите время вместе? — перебил Такахиро. — Тебе с Ойкавой? — …Да, — ответил Хаджиме вопросительным тоном, недоверчиво глядя на своего товарища по команде. — Макки, почему это ты задаёшь такие вопросы? — вмешался Ойкава с ожидающей и немного настороженной улыбкой. — А, просто я нашёл тест под названием «Влюблён ли он в тебя?» и подумал, что было бы неплохо проверить Иваизуми. Потому что, ну, — он указал на них обоих рукой, в которой держал телефон. Ойкава и Иваизуми фыркнули на его жест. — Я не влюблён в Ива-чана, — заявил Ойкава, попивая свой сок. — Значит не важно, как Иваизуми ответит на вопросы, — Мацукава пожал плечами, говоря с полным ртом. — Результат должен будет показать, что он не влюблён в тебя — Это тупо, — проворчал Иваизуми, закатывая глаза. — Вы двое что, испугались теста из подросткового журнала? — Хаджиме прищурился на такое заявление от Мацукавы. Встречи этих двоих ни к чему хорошему не приводят (только когда они за пределами волейбольной площадки). — А почему ты тогда спрашиваешь его, а не меня? — недоверчиво спросил Тоору. Мацукава и Ханамаки уставились на него с пустым выражением лица. — Я не доверяю ничему, что выходит из твоего рта, — пояснил Ханамаки, как бы решая очевидный вопрос. Рот Ойкавы открылся в безмолвном и возмущённом «о». — Ива-чан, пройди этот дурацкий тест, — приказал он, решительно скрестив руки, хотя это скорее было похоже на просьбу. — Хорошо, — сдался Иваизуми, смиренно глядя в небо. Ханамаки и Мацукава издали триумфальные возгласы и дали друг другу пять. — Итак, продолжим… Приглашает ли он тебя на прогулки со своими друзьями? — Я его единственный друг, — безэмоционально ответил Хаджиме, вызвав возражающие вскрики со стороны Ойкавы и смешки со стороны Мацукавы и Ханамаки, которые одобрительно кивнули на этот ответ. — Ива-чан — вовсе не единственный мой друг! — возмущённо воскликнул их капитан. — А если представить, что ты не единственный его друг, в хороших ли ты отношениях с его друзьями? — спросил Ханамаки, игнорируя Ойкаву. — Никто из вас мне не друг, — пробормотал Ойкава, надувшись. Иваизуми насмешливо хмыкнул. — Да, с некоторыми из них мы довольно неплохо ладим, — коротко ответил он. — Когда у вас долго не получается встретиться, поддерживаете ли вы общение? — Едва ли, — немного поразмыслив, ответил Иваизуми. — Что? — спросил он, замечая недоверчивые взгляды своих одноклассников. — Ты хочешь, чтобы мы поверили в то, что вы двое не разговариваете и не переписываетесь целыми днями? — спросил Мацукава. — Мы не общаемся двадцать четыре на семь, — пожал плечами Иваизуми. — Да-да. Мы ведь видимся почти каждый день в школе, — согласился Тоору. — А ещё иногда общаемся на уроках — О, да, точно, — Иваизуми слегка удивлённо посмотрел на него. — Иногда и по ночам говорим. Немного — И мы также встречаемся по выходным, — добавил капитан, пошевелив указательным пальцем. — Но не по всем выходным — Да, не по всем, — удовлетворённый, Иваизуми вернул своё внимание к одноклассникам, у которых были одинаково удивлённо изогнутые брови. Наконец, Ханамаки продолжил задавать вопросы. — Слушает ли он тебя, когда ты с ним разговариваешь? — Конечно, — угрюмо ответил Ойкава, в то время как Иваизуми хмыкнул, задумавшись. — Смотря о чём я говорю, — сказал он, медленно двигая головой, как бы говоря «пятьдесят на пятьдесят» — Ива-чан! Я всегда тебя слушаю, — возмущённо ответил Ойкава. — Не всегда, — Хаджиме бросил на него слишком уж знающий взгляд. — Делает ли он тебе комплименты? — продолжил Ханамаки, не обращая внимания на возмущения Тоору. — Нет — А мне кажется, что когда Ойкава говорит что-то, чтобы подразнить тебя, то на самом деле делает комплименты, — прокомментировал Мацукава. — Ага, конечно. Ты уже говорил подобное. Что когда он хвастается своими сильными руками перед девушками, то просто хочет «привлечь внимание» — Ну, в любом случае, я говорю «нет», и это должен быть допустимый ответ, — Иваизуми скрестил руки, а Ханамаки на это помахал руками в попытке успокоить его. Хотя… скорее себя. — Часто ли он прикасается к тебе? — Угх, да, но… — Он постоянно показывает, что любит и заботится о тебе? — Да, — Хаджиме ни на секунду не сомневался в этом. — Он доверяет тебе? — Да, — робко заявил Иваидзуми. — Ойкава выпрямил спину с самодовольной ухмылкой. — Краснеет ли он, когда ты делаешь ему комплименты? Иваизуми попытался вспомнить, когда он в последний раз делал комплимент своему другу и краснел ли тот при этом. Он задумался и о том, что, возможно, ему следует говорить их чаще… но тут, неожиданно, Ойкава прервал его мысли. — Ох, — его взгляд устремился в одну точку. — О-ох. Я влюблён в Ива-чана Трое друзей ничего не ответили, ожидая, когда капитан заявит, что его слова — шутка. — А ты влюблён в меня, — утвердил Ойкава, переведя взгляд на парня. Позже он нахмурился, глубоко задумавшись. Конечно же, Ойкава тоже мысленно проходил этот тест. — Ну, ладно, — Иваизуми склонил голову набок и осмотрел своего друга с ног до головы, после чего медленно кивнул пару раз. — Имеет смысл — Конечно то, что ты влюблён в меня имеет смысл, Ива-чан! — нахальный ответ. Тоору сверкнул широкой и счастливой улыбкой, растянувшейся на его лице. — Не будь таким самоуверенным, Петухава, — Иваизуми ударил его локтем под рёбра, после чего Ойкава захихикал. — Погодите-ка, — Ханамаки оправился от оцепенения. — Что происходит? Вы ведь только шутите, да? Ойкава изогнул бровь и посмотрел на Иваизуми. — Нет, не шутим, — кратко ответил он, но звуча при этом как достойный капитан. — Но тест ещё не закончен, — сказал Ханамаки, тряся перед ними своим телефоном. Мацукава, внимательно наблюдавший за ними, махнул рукой. — К слову, это ужасный тест. Согласно этим вопросам, мы с Ханамаки тоже были бы влюблены в друг друга. Любые друзья были бы влюблены. Это тупо — Почему вы так стремитесь отменить наши чувства? — Ойкава нахмурился и покачал головой. — Я ожидал от вас большего, Мацун и Макки, — пропел он своим классическим тоном. Ханамаки издал нервный смешок и повернулся к Иваизуми, ища спасение. Но тот лишь взял палочки и продолжил обедать. — Ну, эм… не то чтобы тест был супер-рабочим. это просто Ойкава тоже решил отвечать на вопросы, поэтому всё и сложилось удачно! — объяснил он. — Блестяще, как всегда, — Ойкава пальцами откинул волосы назад, отчего солнце ярко сверкнуло в них. Иваизуми усмехнулся, глядя на ошеломлённые лица своих товарищей. Казалось, они всё ещё ждут, что это окажется розыгрышем. — И что же теперь? Вы начнете встречаться и ходить на свидания? — спросил Ханамаки. — Макки! Мы не можем вот так сразу начать встречаться. Мы обязательно должны узнать друг друга получше, — обиженно воскликнул Ойкава, но тут же повеселел, услышав, как Иваидзуми звонко рассмеялся от его попытки пошутить. — Но поскольку сегодня понедельник и у нас нет тренировок, Ива-чан, я приглашаю тебя на лучшее свидание в твоей жизни — Это не очень хороший знак для наших отношений, знаешь ли, — весело прокомментировал Иваизуми со сверкающими глазами. — Я пытаюсь быть романтичным, ладно? Ива-чан, не порть атмосферу. — Конечно, конечно. Я с нетерпением жду нашего невероятного свидания, — с широкой улыбкой ответил Иваизуми, прильнув плечом к другому. Ойкава подмигнул ему и тоже схватил свои палочки. Через мгновение Мацукава и Ханамаки, беря с них пример, тоже пожали плечами. И всё же то, что Ойкава и Иваизуми любили друг друга, имело смысл.
43 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник