born to die....

PG-13
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 240 страниц, 66 393 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Первый день учебы

Настройки
Утром меня разбудил не заботливый голос мамы, и даже не ведро воды от сестры, а Ливия, которой захотелось с утра пораньше попрактиковаться с палочкой, она напутала всё заклинание и случайно перевернула много вещей вверх дном, и от этого шума проснулись все в спальне. Я недовольно встала и начала искать мантию, юбку, рубашку. Летиция и Пэнси выглядели бодро, в отличие от меня и с удовольствием красовались возле зеркала, пока Ливия исправляла свой бардак. Я одела обычную зелёную юбку до колен и рубашку с мантией, немного вхлохматила волосы и собрала в хвост. Мы с Пэнси и Летицией стояли и ждали, пока Ливия соберётся. Как нам сказал староста, мы решили держаться вчетвером в этом огромном месте чтобы не потеряться. Когда она наконец то собралась, мы пошли в Большой зал, а придя туда, я уловила взгляд Рона, он смотрел на меня с сочувствием, будто ему было жаль, что я на этом факультете. Я решила сделать вид что не заметила и села за стол. Ко мне сразу же подсел Нотт. — Доброе утро — сказал он с улыбкой, а потом начал накладывать еду себе в тарелку. Я тоже повторила за ним и наложила себе картошку с мясом в тарелку. Мы спокойно кушали, пока не пришел староста и не разнёс всем палочкой расписание. Я взглянула на него (на расписание): __________________________ Понедельник: 1. Астрономия 2. Защита от тёмных искусств 3. Зельеварение 4. Заклинания Вторник: 1. Травология 2. Заклинания 3. Зельеварение 4. История магии Среда: 1. Трансфигурация 2. Защита от тёмных искусств 3. История магии 4. Астрономия Четверг: 1. Травология 2. Трансфигурация 3. Полеты на мётлах 4. Заклинания Пятница: 1. Защита от тёмных искусств 2. История магии 3. Трансфигурация _________________________ Сегодня вторник... Когда завтрак закончился, я встала из за стола и хотела уже выйти из Большого зала как меня окликнули: — София! Я обернулась и увидела Гарри и Рона, я пошла к ним навстречу. — Что то случилось? — спокойно спросила я. — Мы хотели сказать... — начал Рон — вообщем... эм... — Мы хотим сказать, что... Даже если ты на Слизерине... — уже продолжил за Рона Гарри — нам кажется что ты хорошая подруга, и за то время что мы общались, в поезде, до распределения, ты показала себя с лучшей стороны и мы бы хотели с тобой общаться и дальше... — закончил свою речь на одном дыхании, Гарри. — Несмотря на то что ты не на гриффиндоре, мы очень хотим узнать тебя поближе и убедиться в том, что ты прекрасный человек! — добавил Рон — нет, ты не подумай! Ты и сейчас прекрасный человек... Я имею ввиду... Ну... Эээ... Я улыбнулась им двоим. — Конечно, я тоже очень хочу с вами общаться! — Здорово! — сказал Рон — на какой урок сейчас пойдешь? — На травологию, а вы? — Трансфигурация. — Ну ладно, мне пора, удачи вам! — проговорила я и пошла к своим слизеринцам. Когда я подошла к Пэнси и Нотту, я увидела рядом также стоящих Малфоя и его дружков. — А чего это ты с Поттером и этим опущенным Уизли ходишь? — противно сказал Малфой. — Во первых, Уизли не опущенный, а во вторых захлопнись, Малфой! — зло ответила я. — Со, ну ты чего? — сказал Нотт — он же просто спросил. — Просто спросить можно было без оскорблений рыжего! — посмотрев на Теодора сказала я — Ты сама его только что оскорбила — закатив глаза сказал Малфой. — Рыжий – это не оскорбление! — воскликнула я, топнув ногой. Малфой едва заметно рассмеялся, а Пэнси видимо умилилась с того как я топнула ногой. — Что смешного?! — я была уже раздраженной. — Ничего, ничего! — быстро сказал Нотт, пытаясь меня успокоить. А я зло посмотрела на Пэнси. — Я молчу! — сказала она, подняв руки вверх. Малфой фыркнул. — Боже, пошлите уже на урок — сказал он, идя вперёд. Мы пошли за ним. Попав в теплицу, нас там встретил профессор. Мы встали все напротив друг друга, у горсток земли (я хз как объяснить). — Всем здравствуйте! Зовите меня профессор Стебль — сказала женщина в широкополой шляпе, вся в земле по локти, с лопаткой за поясом. — Сегодня у нас будет не просто знакомство с оранжереей — заявила она бодро — А настоящее задание. Будем учиться ухаживать за светожорами! Некоторые переглянулись. Я таких не слышала. И зря. Что ещё за светожоры? — шепотом спросила я у Ливии, стоявшей рядом. — Не знаю — ответила она — может они свет жрут? Мы с ней тихонько посмеялись, прикрыв ладонями рты. — Светожоры питаются солнечными лучами, но, — тем временем объясняла профессор и прищурилась — при переизбытке света могут начать… взрываться. Листья буквально разрывает – и тогда всё вокруг покрывается светящимся липким нектаром. Весело, правда? Очень весело... — саркастически подумала я. Сами растения выглядели безобидно: округлые, с полупрозрачными лепестками, мерцающими изнутри. Только вот каждый раз, когда солнечный луч задевал особенно ярко окрашенный лист, он начинал дрожать и гудеть, как разогретый чайник. Наша задача была — притенять растения специальными тканями, и в то же время — не перекрыть свет полностью, иначе они начинали вянуть и хныкать. Да, именно хныкать. Один такой издал жалобное «бвввв» и поник, когда один из моих ровесников переусердствовал с тенью. У Нотта одна из светожор вытянула лепестки к солнцу слишком резко и — пшшщ! — всё вокруг засияло липкой пыльцой, как новогодняя гирлянда, а сам он сел прямо в горшок, от неожиданности. К концу урока мои перчатки были мокрые, волосы пахли лимонной пыльцой, а на мантии остались следы от всплеска одного слишком жизнерадостного ростка. Но было… интересно. Не поучительно — а именно живо, как будто ты ухаживаешь не за растением, а за чем-то капризным и настоящим. Вышли из оранжереи все в пятнах и слипшихся локонах. — Фу! Что за мерзость?! — ворчала Пэнси, а я лишь посмеялась над ее жалобами. — За то было весело! — воскликнула Ливия. — Не то слово — добавила я. У нас был небольшой перерыв в один час, поэтому я сходила в душ, чтобы смыть с себя всю эту мерзость, да, это действительно мерзость, в этом я согласна с Пэнси. Отмывшись и переодевшись, я села на кровать и взяла в руки одну из интересных вещей Летиции. Небольшой стеклянный шарик размером с мандарин. Он лежал у нее на кровати, мне стало любопытно его рассмотреть и я подумала что ничего страшного, если я возьму без спроса, надеюсь она не будет сильно ругаться. Шарик мягко переливался внутри серебристо-синим светом, как если бы в нём крутилась жидкая луна. Я взяла его в руки, чтобы рассмотреть поближе — он оказался прохладным, но будто подвижным внутри, как будто держишь в ладонях хрупкое, живое облако. — Ты осторожнее с ним, — раздался спокойный голос за спиной. Летиция кажется не выглядела рассерженной — Это луноглаз. Очень редкая вещь. — Луноглаз? — спросила я. — Да. Улавливает сны. Если положить его рядом с подушкой – он «втянет» в себя образы из снов, особенно сильные или тревожные. А потом их можно будет увидеть внутри шара, будто в замедленном кино. — Ты... часто его используешь? — Только когда сны беспокоят. Или если хочу найти в них смысл. Тетя прислала мне его, у нас в роду была ведьма-сновидящая. — Вау... — Да, но тебе все таки следовало спросить прежде чем брать, Софи — строго сказала она. — Аа, да, прости — виновато сказала я, и опустил голову. А Летиция вдруг рассмеялась. — Ой да ладно, я не в серьез, бери что хочешь, мне не жалко — Летиция мне улыбнулась со смешком. Я тоже улыбнулась ей в ответ. — Оууу — с умилением сказала я — неужели ты мне так доверяешь? Мы же знакомы от силы два дня... — София Тонкс, пока что я добрая, лучше пользуйся этим. — Поняла, поняла. Все таки хорошо становится на душе, что мне доверяют, даже спустя два дня знакомства.
6 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник