Клинок и ветер

Перевод
PG-13
Завершён
53
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 208 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
      Буря разразилась внезапно.       Тяжёлые тучи нависли над просторами Снежной Пустоши, будто некая непомерная сущность жадно глотнула воздух. Варка взглянул ввысь: облака текли, словно живые, и в их движении мерцало нечто неестественное — неясные, почти неуловимые вспышки бирюзы.       Пальцы сильнее сомкнулись на рукояти меча.       «Это не просто буря, — подумал он. — Это нечто древнее. Нечто, живущее в самом сердце ветра.»       Рыцари рядом встревоженно переговаривались, но Варка поднятой рукой заставил их замолчать. Он вглядывался в линию горизонта, в рваные клочья тумана. Там что-то было. Что-то зовущее… и опасное.       И тогда он услышал это.       Не голос, не шепот — музыка. Едва уловимая, как вздох. Невесомая, словно крыло птицы. Музыка, в которой угадывались слова — не на привычном языке, а на самом древнем, языке ветра и самой вселенной.       Уголок губ Варки тронула слабая улыбка.       — Барбатос… — прошептал он. — Значит, ты всё же наблюдаешь за нами?       В ответ — тишина.       Однако мгновение спустя порыв ветра, будто откликнувшись на его слова, рассеял тьму шторма перед войском, проявив узкую тропу меж снежных завалов.       Рыцари в удивлении переглянулись. Варка, не медля, двинулся в путь. Он знал: это — дар. Но всякий дар Барбатоса — как палка о двух концах. Путь может привести к спасению, а может — к ещё большей беде.       И всё же Варка шёл. Не потому, что верил — а потому что он был Варкой, тем, кто ведёт вперёд, даже когда сама земля дышит предательством.       А где-то вдали, незримый для смертных, Венти примостился на обломке скалы, отбивая ногой ритм неведомой песни.       Он не вмешивался.       Он наблюдал.       И ветер, играя в его волосах, беззвучно напевал балладу о тех, кто движется вперёд, даже когда небожители хранят молчание.       На краю скалы, высоко над войском, восседал Венти. Прислонившись спиной к камню, он наигрывал на лире лёгкую мелодию, почти неслышную. И улыбался, глядя вниз.       — Всё такой же, — прошептал он ветру. — Тебе меня не сломить, с пути не развернуть. Упрямый как сосна, что бурю не боится.       Он знал Варку. Пусть Варка не знал его. Или, по крайней мере, не знал в лицо. Но каждый шаг Варки, каждый его выбор отзывался в самом сердце Мондштадта — а значит, и в сердце Барбатоса.       И нечто новое, доселе неведомое, болезненным уколом отозвалось в груди Венти, когда он увидел, как Варка упорно преодолевает все невзгоды, не надеясь ни на признание, ни на милосердие.       Он задумался.       — Почему ты… почему ты так прекрасен в своей стойкости?       Тропа сквозь пустошь оказалась ловушкой. Ветер привёл Варку к древнему алтарю — забытому, полуразрушенному, но сохранившему в своих останках искру былого. И там, на пересечении воздушных потоков, поднялся враг — древнее существо, закованное в ледяной панцирь, с крыльями, сотканными из застывших штормов.       Варка не колебался. Он бросился в бой, отражая удары и рассекая слои льда своим мечом. Каждый его взмах был точен. Каждое движение — продолжением самой земли.       Но враг был силён.       И когда, тяжело дыша, Варка рухнул на колено под напором новой атаки, Венти спрыгнул со скалы.       Он не стал объявлять о себе — просто возник рядом, как ещё один порыв ветра.       И в следующий миг воздух наполнился песней — звонкой, живой, пробуждающей к жизни каждый камень, каждое сердце. Вражеский лёд затрещал под аккордами лиры.       Варка поднял глаза и узрел его.       Юноша в зелёном. Смеющийся, легкий, будто сам порыв ветра. Но в тот миг — серьёзный, словно повисшая над миром буря.       И Варка узнал его. Сердцем, интуицией, чем-то древним и честным.       — Барбатос, — прошептал он.       Венти лишь улыбнулся в ответ.       — На пути не всегда имеет значение, кто ведёт, а кто идёт следом, — ответ прозвучал тихо, словно шёпот ветра.       Потом была битва. Потом — победа.       И уже вечером, у костра, Варка сидел напротив Венти. Огонь отбрасывал блики на их лица. Рыцари спали. Мир молчал.       — Зачем ты явился? — спросил Варка, не отводя взгляда.       Взгляд Венти был устремлён в огонь, и в его глазах мелькнула странная, неприкрытая уязвимость.       — Не знаю, — признался он откровенно. — Обычно, когда всё становится серьёзно, я ухожу.       — Так почему же ты не ушёл сейчас?       Венти долго молчал, а потом разразился смехом. В смехе его слышалась почти болезненная нежность.       — Потому что впервые вижу, как смертный с таким упорством идёт вперёд, не ожидая никакого божественного вмешательства. Даже когда я указал ему тропу, он захотел пройти её своими ногами.       Варка едва заметно улыбнулся.       — Это глупо, бог. Человек тебе не игрушка.       — А ты и не мой, — так же тихо ответил Венти. — И всё же… я не могу не восхищаться тобой.       И будто тонкая нить судьбы соединила их. Не какой-то приказ. И не слепое поклонение. Нечто иное.       Теплое, неминуемое, словно дыхание ветра в ночи.       Варка медленно протянул руку. Венти едва ощутимо вздрогнул, но не отстранился, когда жёсткая от ран и сражений ладонь прикоснулась к его щеке.       — Странный ты бог, — пробормотал Варка слегка хрипло.       — А ты — странный человек, — прошептал Венти в ответ, закрывая глаза.       И тогда Варка, повинуясь порыву, не раздумывая, подался к нему, ощущая, как едва уловимый запах лета и мёда заполняет собой всё вокруг. И мир словно обрёл ясность. Будто первый вдох после затянувшейся схватки.       Венти, на миг оставив свою обычную беззаботность, ответил на поцелуй.       Рассвет был холодным и ясным.       Тонкий слой инея покрывал землю, словно серебряная паутина, опутавшая травы и камни. Варка стоял у обрыва, глядя, как далеко внизу извивается тропа. Лагерь спал, погружённый в тишину.       Позади раздались лёгкие шаги.       — Ты уходишь? — спросил Варка, не оборачиваясь.       — Задерживаться — не моя стезя, — ответил Венти, приближаясь. Голос его звучал легко, но в нем угадывалась едва заметная грусть.       Варка медленно повернулся к нему.       Утренний ветер трепал зелёную прядь, упавшую на его лицо. Лёгкая одежда, обувь, почти не оставляющая следов, — всё в нём говорило о свободе, о вечном движении. Но сейчас Венти казался особенно хрупким. Почти как смертный.       — Я знал, — тихо произнёс Варка.       — И я знал, — прошептал в ответ Венти.       Они стояли лицом к лицу, не делая шага ни навстречу, ни назад. Таким Варка и запомнит его: живым, тёплым, упрямым в своей лёгкости, в своей вечной тяге к ветру и свободе.       Он сделал шаг вперёд, уверенно и быстро.       Венти поднял взор, и их взгляды встретились.       Никаких обетов.       Никаких обещаний.       Лишь краткий поцелуй, словно вздох на прощание — лёгкий, едва ощутимый, но исполненный подлинности.       Когда Варка отпустил его, Венти одарил его улыбкой. Той редкой улыбкой, что появляется на лицах богов лишь тогда, когда они впервые ощущают, что у них есть сердце.       — Когда-нибудь, — произнёс он, — я вернусь с попутным ветром.       — А я продолжу свой путь, — ответил Варка негромко.       Оба знали, что это может случиться завтра. Или через столетие. А может, и никогда. Но в этом не было трагедии.       В этом была только свобода — их общая, хрупкая, сияющая.       Венти коснулся его руки напоследок, быстро, словно опасаясь нарушить волшебство момента, и отступил. Ветер, словно повинуясь невидимому знаку, подхватил его лёгкое тело и вознёс в небеса, в музыку, в полёт.       Варка смотрел, как он улетает.       И ветер, пролетев мимо, легко коснулся его лица, словно на прощанье. Словно в знак будущей встречи.       Впереди ждала долгая дорога. Сражения ещё ждали своего часа. Но теперь сердце Варки знало наверняка: где-то там, за горизонтом, вместе с ветром, летит тот, кто умеет любить так же безгранично, как любит свобода.       И в этом знании заключалась странная, сильная, непобедимая сила.
Примечания:
53 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)