Гордость со вкусом шампанского и розы пахнущие предубеждением

NC-17
В процессе
16
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 018 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
-он отберёт у нас всё вплоть до стульчика от фортепиано!- негодовала г-жа Ломоносова, на новость о том что приезжает мистер Коллинз, племянник Г-на Ломоносова, к которому по закону о наследии имущества перейдёт всё в поместье Лонгборд, т.к. все дети четы Ломоносов омеги, а передача имущества идёт по мужской линии бэт или альф, а также девушкам альфам, но омеги по статусу самые низкие и их после смерти отца могут буквально оставить на улице. Пятеро отпрысков четы Ломоносовых затаили дыхание, они буквально стояли друг на друге пытаясь разглядеть через маленькую чель в двери из гостя и то как он наигранно комментирует восхищение Лонгборном. Мистер Коллинз не вышел ростом, был коротким брюнетом со смешными чертами лица бетой. Нелепые пряди сальных волос падали на лоб , а в кучу с его манерой к разговорам складывалось ощущение что ребятам вывели цирковую обезьянку . -до чего же нелеп- сказала Лидия на ушко Леониду . -чшш- отреагировал на изречение парень и позвал всех в центральную гостиную где горничные уже приготовили еду и закончили сервировку стола. Когда вся семья Ломоносов и мистер Коллинз сели за трапезу , первым нарушил молчание главный гость дома . -кого из ваших дочерей или сыновей я должен поблагодарить за ужин? - спросил он. -мистер Коллинз, мы вполне можем себе позволить кухарку - отреагировала г-жа Ломоносова -что ж, прелестно. Не могу не заметить как хорош картофель, молодые люди должны мыслить в готовке, а также прочем домашнем быте. - после короткой паузы брюнет продолжил- после трапезы я собираюсь прочесть сборник для моих кузин и кузенов. Я его привёз специально для них, т.к. в нём детально описывается как должна себя вести и что нужно знать хорошим жёнам. После ужина и прочтения моральной философии мистер Коллинз подошёл к г-же Ломоносов для деликатного разговора тет-а-тет. -синьора, вы наверняка слышали что мне выделили приход рядом с моей попечительницей , госпожой -де Бёрг . -да, я осведомлена о этом приятном факте . -и мне с скором времени понадобится жена , чтобы как священнику подавать пример своим прихожанам. Не буду медлить и скажу что г-н Леонид заинтересовал моё особое внимание.- госпожа Ломоносов охнула, т.к. в её воображении уже вспыхнули воспоминания о г-не Дмитрие. -вынуждена сказать что именно Леонид в скором времени будет помолвлен. -о, как жаль. -не очень. - после короткой паузы горе-мать продолжила- Но вот мистер Ли Вон , следующий по старшинству и красоте свободен. -что ж да, он составит мне хорошую партию . Прогуливаясь с Г-ном Уикхемом, Ли Вон не мог не спросить о причинах его разногласия с Г-ном Цезарем. -вы хорошо его знаете?- спросил блондин -больше чем хотелось бы- неловко ответил метис. -понимаете , его отец, покойный г-н Александр Сергеев, был моим хрёстным и я тому был как родной, мы вместе воспитывались , с большой ностальгией вспоминаю те счастливые моменты .Но после кончины Александра Сергеева, мне был обещан приход в церкви и я хотел отдать жизнь служению богу, но Цезарь решил иначе, он отдал приход другому , всё моё наследие отнял и теперь я здесь, скромный офицер с не стоющим внимания чином. -каков мерзавец! За что же он так с вами?- в шоке пытался найти хоть малейшие причины на такой, отличившийся жестокостью и подлостью поступок. -обыкновенная ревность, мой милый, ревность заставляет нас , людей, сходить с ума. Цезарь сильно ревновал внимание своего отца ко мне, и судя по всему решил отомстить. Но я не держу на него зла, чего это стоит. -не могу поверить что г-н Цезарь способен на такое!- сказал Леонид в ответ на пересказ разговора Ли Вона и Уикхема .
16 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник