Племянник

G
Завершён
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 495 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

1

Настройки
Мрачное предчувствие окутало Джона и Милу Картер, словно зловещий туман, когда они везли своего сына Майка к пристани, откуда тот должен был отплыть в поп-лагерь. Беда кралась в воздухе, чуя жертву. И словно из самой тьмы лесной чащи, словно призрак, на дорогу выскочил олень. Вздрогнув, Джон резко крутанул руль, и машина, с хрустом ломающихся костей, врезалась в дерево, словно наткнулась на последнюю преграду судьбы. Удар был такой силы, что супруги потеряли сознание, их головы бессильно склонились на грудь. Лишь Майк, волей случая избежавший серьёзных ран, с ужасом ощутил, как алая струйка крови стекает по лицу из разбитого носа. Тем временем на причале, где кипела работа по распределению отдыхающих по группам, Стиви, верная правая рука Финна Оксфорда, с растущей тревогой высматривала племянника босса, но его нигде не было. — Босс! Я обыскалась, вашего племянника нет! Его как сквозь землю…— взволнованно выпалила Стиви в трубку. — Как нет? — в голосе Финна прозвучало недоумение, сменившееся нарастающей тревогой. — Они всегда пунктуальны, как швейцарские часы! — Я знаю, босс, но сегодня его нет, — повторила Стиви, чувствуя, как внутри разливается холодное беспокойство. — Подожди секунду, не отключайся, я свяжусь с сестрой, — отрезал Финн. Он бросил рабочий телефон и, схватив мобильный, тут же набрал номер сестры. В это же мгновение Майк, собрав остатки мужества, сумел отстегнуть ремень безопасности и отчаянно попытался вытащить мать из покореженного авто. Внезапный трезвон мобильника заставил его вздрогнуть. Дрожащими пальцами он поднес телефон к уху. — Алло… — прошептал перепуганный Майк. — Майк? Что стряслось? Где вы? Что с твоим голосом? — голос Финна обрушился на него градом встревоженных вопросов. — Мы… мы попали в аварию… По дороге… Родители… они без сознания… — пролепетал Майк, его голос дрожал от накатившего страха. — Что?! Спокойно. Я выезжаю немедленно. Держись, — успокаивал Финн племянника, чувствуя, как по венам бежит ледяная кровь. — Хорошо… — едва слышно выдохнул Майк, вцепившись в телефон, словно в спасательный круг. И вдруг, подобно раскату грома, раздался оглушительный взрыв. Взрывная волна подхватила и отбросила Майка, и мир вокруг погрузился в непроглядную тьму. — Майк? Майк! — отчаянно кричал Финн в трубку, но в ответ услышал лишь зловещую тишину. — Босс, мне почудилось, что где-то вдалеке что-то взорвалось, — робко произнесла Стиви, предчувствуя недоброе. — Стиви, отправь яхту с детьми в лагерь, а сама дожидайся меня на причале. Я скоро буду, — скомандовал Финн, отчаянно борясь с подступающей паникой. — Слушаюсь, босс, — ответила Стиви, чувствуя, как предательски дрожит голос. После мучительно долгих минут Финн прибыл на место трагедии. Остолбенев, он смотрел на догорающие останки автомобиля, словно на оплавленный памятник рухнувшей жизни. — Босс! Ваш племянник жив! — пронзительный крик Стиви вырвал его из оцепенения. Финн бросился к лежащему без сознания племяннику, упал на колени рядом с ним. — Я вызвала скорую. Они уже в пути, — сообщила Стиви, отворачиваясь, чтобы скрыть слезы. В томительном ожидании Финн, словно дикий зверь в клетке, метался по больничному коридору. Страх за племянника сжимал сердце ледяными тисками. Майк был единственным, кто у него остался. Наконец, из двери вышел врач. — Как он? — с мольбой в голосе спросил Финн, впиваясь взглядом в лицо доктора. — Мальчик жив, но его состояние критическое. У него серьезные травмы, сотрясение мозга и множественные переломы. Мы делаем все возможное, — ответил врач, не давая пустых надежд. — Родители… К сожалению, они погибли. Финн закрыл глаза, чувствуя, как мир вокруг него стремительно рушится. Он всегда был сильным и хладнокровным, но сейчас его захлестнула беспомощность. Как сказать Майку, что его родителей больше нет? Как помочь ему пережить эту страшную потерю? После того как Майка перевели в палату, Финн неотлучно находился рядом с племянником. Стиви с грустью наблюдала за боссом, который, не отрываясь, смотрел на племянника, нежно сжимая его руку. Ей было искренне жаль Финна, потерявшего часть своей семьи, и жаль Майка, осиротевшего в одночасье. Через несколько дней Майк пришел в себя. После осмотра врача с ним остался Финн. Он проявлял заботу, словно Майк был его родным сыном. — Они умерли? — неожиданно спокойно спросил Майк после того, как поел. — Почему ты так решил? — осторожно спросил Финн. — Ты о них не говоришь, — ответил Майк, глядя в пустоту. — Меня отправят в детский дом? — Ты чего, глупыш? — Финн крепко прижал племянника к себе. — Я тебя никому не отдам! Слышишь? Ты теперь под моей защитой! Мальчик всхлипнул, уткнувшись в плечо дяди. — Тише, тише! Тебе сейчас нужно набираться сил, — успокаивал его Финн, и слезы предательски блестели в его глазах. После похорон Финн забрал Майка к себе. Он стал его опекуном, его семьей. Это был нелегкий путь. Майк был замкнутым и подавленным, ему требовалась помощь психолога. Финн старался окружить его заботой и любовью, создать для него островок безопасности, в котором он так нуждался. Он понимал, что никогда не сможет заменить Майку родителей, но он сделает все, чтобы он был счастлив. Время шло, медленно залечивая раны, и Майк постепенно возвращался к жизни. Он начал улыбаться, играть с другими детьми, хорошо учиться в школе. Финн видел, что он движется вперед, что у него появляется надежда. И это придавало сил и ему самому. Он знал, что они обязательно справятся, что у них все будет хорошо. Однажды вечером, перед сном, Майк подошел к Финну и крепко обнял его. — Спасибо, дядя, — прошептал он. — За все. Ты мне как папа. Финн обнял его в ответ, чувствуя, как слезы подступают к горлу. Он знал, что они оба потеряли многое, но они нашли друг друга. И это было самое главное. Десять лет спустя… Майк вырос и превратился в шестнадцатилетнего юношу. Всё это время он жил под опекой Финна, хорошо учился и вел популярный YouTube-канал, где выкладывал каверы на известные песни и собственные композиции. — Ну что, Майк? Готов к летним каникулам? — спросил Финн, глядя на его племянника, увлеченно работающего за компьютером. — Конечно, готов, дядя! — ответил Майк, не отрывая взгляда от экрана. — Твои друзья, Маркус и Ванесса, приедут этим летом в лагерь, — сообщил Финн. — Да, знаю. Они сегодня утром писали мне об этом, — ответил Майк и с грустью отвел взгляд. Лицо Финна омрачилось. Он подошел к племяннику и положил руки ему на плечи. — Сегодня десять лет, как их нет, — тихо произнёс Майк. — Я знаю, Майк. Тогда ты потерял родителей, а я — сестру и зятя. Я знаю, каково это, — с грустью сказал Финн. — Но нужно жить дальше и строить свою жизнь. — Хорошо, — ответил Майк, стараясь скрыть свои чувства. Финн ушел, бросив еще один взгляд на племянника. Майк загрузил видеоклип на свой YouTube-канал, выключил ноутбук и пошел спать. На следующий день Майк стоял на причале и наблюдал за прибывающими воспитанниками Королевского и поп-лагерей. — Привет, Майк! — поздоровалась Ванесса, девушка с ярко-зелёной челкой, хлопнув друга по плечу. — Привет, ребята! — ответил Майк, искренне улыбаясь друзьям. — Ну что? Зажжём этим летом? — спросил Маркус, лукаво взглянув на друзей. — А как же иначе? — ответил Майк, заразившись его энтузиазмом. — Видела вчера твое новое видео. Ты круто поёшь и играешь на инструментах. Но ты всё время в куртке да в олимпийке, — заметила Ванесса, с укоризной глядя на друга. — Думаешь, мне нужно сменить стиль одежды? — спросил Майк, оглядывая себя. — Не думаю, а знаю. И сегодня же вечером мы займёмся твоим гардеробом, — заявила Ванесса, не терпя возражений. — Молодые люди, направляющиеся в поп-лагерь, проходите направо, а в Королевский — налево, — раздался голос Стиви, прервав их разговор. — Может, пойдём? Мне уже не терпится пройти регистрацию, — предложила Ванесса. — Тут я с тобой согласен, — ответил Майк, и друзья направились к яхте, чтобы занять очередь. — О! Кого я вижу! Майк, ты как всегда здесь! — ехидно произнесла девушка с вызывающими красно-черными волосами. — А ты всё не изменилась, Слоу, — ответил Майк, — всё еще не можешь забыть наш разрыв? — Я не виновата, что "вашему высочеству" не угодила, — огрызнулась Слоу. — Да дело вовсе не в этом. Если бы не твой мерзкий характер, он бы до сих пор был с тобой, — вступилась за друга Ванесса. — Оуууу. Ха-ха. Это твоя новая половая тряпка? — насмешливо спросила Слоу. — Даже если и так, она в сто раз лучше тебя, — отрезал Майк, заслонив подругу собой. — И тебе советую поработать над собой. А то, боюсь, в следующий раз ты и невинную девушку оскорбишь. Слоу испепеляла его взглядом. И продолжала бы сверлить его глазами, если бы не вмешалась Стиви. — Майк, что тут происходит? — спросила племянника босса Стиви. — Ничего, Стиви. Мы уже расходимся, — ответил Майк и, взяв Ванессу за руку, встал в очередь. — Я и не знал, что он так может, — удивлённо произнёс Маркус. — Никто не знал, — подтвердила Стиви. Вскоре воспитанники прибыли в свои лагеря. После приветственной речи директоров все разошлись по комнатам. Ванесса ворвалась в комнату, где жили её друзья. — Ну что, Майк? Готов к преображению? — с предвкушением спросила Ванесса. — Опять всё начинается, — закатил глаза Маркус. Ванесса с улыбкой распахнула дверцы шкафа Майка. Тот невольно рассмеялся. — Майк, ты издеваешься надо мной? — воскликнула Ванесса. — У тебя столько классных шмоток, а ты в своих видео надеваешь одни и те же две вещи! — Майк, ты серьёзно? — недоумевал Маркус. — Ну уж простите. Я в процессе поиска собственного стиля, — оправдывался Майк, стараясь успокоиться. — У тебя дядя — бывший рокер! — воскликнул Маркус, словно это могло что-то изменить. Ванесса подошла к Майку и взъерошила ему волосы. Маркус протянул ему синюю футболку и безрукавку. — Уже хорошо, что не накрутили кудри, и на том спасибо, — сказал Майк друзьям и вышел из комнаты, зная, что они заметили ожог на его руке. — Плохая это была идея, — посетовал Маркус. Ванесса вышла вслед за Майком, села рядом с ним на мосту и стала наблюдать за прохожими. — Прости. Я не знала, что ты стесняешься этого шрама, — извинилась Ванесса. — Я получил его десять лет назад, когда мои родители погибли в автокатастрофе, — признался Майк. — Я чудом тогда выжил. — Мой отец пропал в горах, и я осталась с мамой. Но я живу дальше, — сказала Ванесса. — У тебя хотя бы мама была, — тихо произнёс Майк. — Зато это ещё один момент, что нас объединяет, — ответила Ванесса, пытаясь разрядить обстановку. Ребята с улыбкой посмотрели друг на друга и тихо засмеялись. — Смотрите. Кто это там идёт? — спросил Маркус, выходя к ним и указывая на девушку в вычурном королевском наряде. — Она должна быть в Королевском лагере, — сказала Ванесса, поднимаюсь на ноги. – Может, там в системе что глючит? – предположил Маркус. – Да всё может быть, – отозвался Майк. – Лишь бы до нас эта Слоу не докопалась, – выдохнула Ванесса с надеждой. – Надеюсь, она не твоя соседка по комнате? – с тревогой спросил Майк. – Слава богу, нет! – рассмеялась Ванесса. – Ходи хоть в чём! Я-то не против. – Спасибо, – протянул Майк с намёком, а потом прыснул со смеху, прикрывая рот рукой. Ванесса шутливо толкнула его, а потом обняла. – Всё-всё, хватит! А то сейчас мост рухнет. Время летело незаметно. Две недели промелькнули для Маркуса как один день, ведь он попал в группу подготовки к межлагерному конкурсу. Майк с Ванессой тем временем пилили видосы с каверами и выкладывали их на свой канал. Однажды во время прогулки по лагерю Ванесса вдруг покраснела: – Слушай, а чего это твои подписчики нас уже поженить хотят? Это вообще нормально? – Ну, типа… мы же парень с девушкой, – пожал плечами Майк, делая вид, что не понимает проблемы. – Ну не до такой же степени! Чтобы прям свадьбу играть! – рассмеялась Ванесса. – Да просто они не знают, сколько нам лет. Расслабься, – попытался успокоить её Майк. – Ну, привет, голубки, – раздался до боли знакомый голос, и к ним подошёл дядя Финн. – Здравствуйте! – поздоровалась Ванесса. – Дядь, ты чего хотел? – спросил Майк. – А вы чего не в группе? Раз такие голосистые и играете круто? – поинтересовался Финн. – Да там и так народу полно. И у Кортни песни классные. Я вообще думаю, что наши выиграют, – ответил Майк. – Вижу, инициативы хоть отбавляй, – усмехнулся Финн и легонько подтолкнул племянника в плечо. Ванесса прыснула со смеху, наблюдая за этой картиной. В день конкурса Майк и Ванесса стояли рядом со сценой, оба как на иголках. – Волнуетесь? – подскочила к ним Стиви. – Да уж. Надеемся, что всё пройдёт гладко, – ответил Майк. Выступление приближалось к финалу. Майк и Ванесса вовсю махали руками и светили фонариками телефонов в поддержку своей команды. – Ну, Кортни даёт жару! Песня вообще огонь! – восхищённо сказала Ванесса. – Тут я с тобой согласен, – кивнул Майк и с грустью взглянул на дядю, поднимающегося на сцену. – Кажется, Королевская заноза тоже идёт, – сообщила Стиви, кивнув в сторону леди Анны. – Лишь бы глупостей не натворили, – пробормотал Майк, зная об их вечных разборках. Леди Анна и Финн тут же начали выяснять отношения. Майк закатил глаза и прикрыл лицо рукой. Ванесса ободряюще обняла его, и они отошли к берегу, подальше от этого цирка. Вскоре объявили, что третья судья отдала победу Королевскому лагерю. – Да эта судья мне давно не нравится. Тут что-то нечисто, – заметила Ванесса. В этот момент Стиви выскочила на связь по видео. Майк с Ванессой увидели, что Финн и леди Анна вроде как помирились. Они пулей помчались к сцене, где директора как раз объявляли, что со следующего года лагеря объединяются в один. Все просто взвыли от восторга! А та судья, которую, как выяснилось, подкупил Клайв, уже дала дёру. Майк выдохнул с облегчением. Он был рад, что его дядя и леди Анна наконец-то нашли общий язык. – Кажется, тебе сейчас хочется сквозь землю провалиться, – язвительно заметил Финн, глядя на Клайва. – Что? Нет! Вы не можете… – не успел договорить Клайв, как Майк активировал люк, и Клайв рухнул под сцену. «Ну как тебе этот номер?» – тут же написал Майк другу сообщение. – Майк?! – изумился Маркус, глядя в свой телефон. – А я думаю, кто это сделал вместо Кортни, – присвистнула Эрика. – Молодец! – заорал Маркус, вытаскивая друзей на сцену. Толпа стала хлопать Майка и Ванессу по плечам. – Ну что, напоследок споём? – предложила Эрика. Ребята переглянулись и грянули песню "Лагерь нас позвал". После концерта все уставшие и довольные разошлись по домикам. Финн и Анна шли позади Майка и Ванессы. – Я даже представить не могла, как тебе пришлось тяжело, Финн, – сказала Анна, глядя на Майка. – Ты один вырастил племянника. – Да, после смерти его родителей не только ему, но и мне было тяжело. Ведь в тот день погибла и моя младшая сестра, – вздохнул Финн. Майк попрощался с Ванессой и подошёл к дяде. – Всё нормально? – спросил Финн, заметив его задумчивость. – Да, просто рад, что вы помирились, – улыбнулся Майк. Финн положил руку на плечо племянника, а потом обнял его вместе с Анной. В этот момент Майк почувствовал, как будто огромный груз ответственности, давивший на него все эти дни, наконец-то исчез. Объединение лагерей было как глоток свежего воздуха, а примирение дяди с леди Анной – словно луч солнца, пробившийся сквозь тучи. Он улыбнулся, ощущая тепло их объятий, как будто они образовали нерушимую крепость, способную выдержать любые бури. – Значит, теперь у меня есть тётя? – с надеждой спросил Майк. Анна мягко улыбнулась, её глаза заискрились, словно бриллианты в лунном свете. – Если ты не против, дорогой. Майк прижался к ним крепче. Он понял, что обрёл нечто большее, чем просто объединение лагерей. Он нашёл семью, которой ему так не хватало. Сердце его наполнилось теплом, словно в нем зажгли уютный камин, разгоняя последние тени печали. – Так, значит, теперь у нас будут семейные ужины? И споры о том, кто готовит лучше – ты или дядя Финн? – подразнил Майк, и Анна рассмеялась мелодичным смехом, напоминавшим звон колокольчиков. Финн, наблюдая за их взаимопониманием, почувствовал, как в груди разливается волна тепла. Слова застряли в горле, но глаза светились гордостью и любовью. Он знал, что Майк, как маленький росток, смог пробиться сквозь асфальт жизни, несмотря на все трудности. И теперь он, Финн, должен сделать всё возможное, чтобы этот росток расцвел пышным цветом. Стоя под звездным небом, они образовали маленький островок счастья, освещенный любовью и надеждой. Тихие слова и смех смешивались с шелестом листьев и плеском волн. В этот момент мир казался удивительно гармоничным, и Майк знал, что впереди их ждет множество приключений, но теперь они будут проходить их вместе, как настоящая семья.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник