Лисица

R
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 296 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Девчонка улыбается и у Оттона сразу в голове возникает ассоциация: “Лисица”. По ее взгляду, мимике, жестам не остается никаких сомнений – лисица, определенно. Изворотливая, хитрая, ловкая. Даже в обычных повседневных движениях угадываются быстрота и легкость. “Хороша чертовка. Нечего сказать”. Оттон усмехается и косится на Рихарда, который буквально выставляет напоказ свое обожание — совершенно точно наигранное. Нет, властитель Обители наверняка очарован, влюблен и искренне готов жениться – нужно ли это девочке вопрос отдельный – но эти чувства проходяще, тем более для долгожителя. В этом Оттон не сомневается. *** Нельзя сказать, что князь целенаправленно ищет общения с будущей госпожой Обители, но не отказывает себе в удовольствии, если они все же встречаются. Ведут светские беседы и даже обмениваются мнением по различным вопросам. Девушка очаровывает эрудицией, несмотря на достаточно молодой возраст. Умные женщины всегда привлекали Оттона больше, чем смазливые глупышки. Красота и ум – весьма уникальное сочетание, и преступление не наслаждаться подобным. Рихарду интерес к его невесте со стороны посторонних мужчин определенно не нравится, но тогда стоит выбирать себе в спутницы мышку. Яркие женщины всегда на виду. *** Оттон привык вставать не позднее, чем за полтора часа до рассвета. Это то время, когда он может побыть один. Его также подкупает, что в Обители вампиров как раз в предрассветные часы жизнь практически замирает, а коридоры пустеют. Оттон может осмотреться. В одно утро бесконечные коридоры приводят его малую библиотеку. Собрание книг не особо впечатляет, но за чуть приоткрытой шторой виднеется выход на балкон, где по расчетам мужчины должен быть вид на внутренний сад… Оттон замечает женскую фигуру в тот же момент, когда толкает стеклянную дверь. Молодая госпожа Обители стоит к нему спиной и, кажется, не замечает, что находится на балконе уже не одна. Князь окликает ее не сразу, позволяя себе несколько мгновений полюбоваться изящной фигурой в мраке предрассветных сумерек. -Не думал что хозяйка замка не спит в такой час,- Оттон старается говорить мягко, но девушка все равно вздрагивает, прежде чем обернуться. По выражению ее лица нельзя сказать однозначно, о чем она думает, но вероятнее всего о том, как ее потревожили. -Доброе утро, князь,- девушка улыбается едва заметно, стараясь не показаться грубой. Оттон приветственно кивает и подходит ближе. -Я был уверен, что повадки вампиров на Вас тоже сказываются. Девушка чуть вскидывает брови, явно не понимая, о чем идет речь. Возможно, само сравнение с обитателями ночи ей не кажется уместным. -Прошу прощения?- переспрашивает она. -Я думал, в такое время Вы только-только отходите ко сну,- поясняет Оттон. -Ах, Вы об этом,- девушка коротко пожимает плечами,- Честно говоря, я еще не ложилась. Захотелось полюбоваться восходом солнца. -Понимаю. В этом месте солнца всегда не хватает. Выражение девичьего лица становится неоднозначным. -В этом месте многого не хватает, князь. Подобное откровение ставит в тупик. Признаться, Оттон не ожидал. Не того, что в ночной обители человеку чего-то не хватает — это как раз неудивительно, и даже статус госпожи расклад особо не меняет — а того, что невеста Рихарда рискнет сказать такое лично. Неужели настолько ему доверяет? Самолюбию это, безусловно, льстит, но говорить князь предпочитает то, что от него требует дипломатия: -Ваш жених опечалится, если услышит подобное. Уверен, Вам стоит только попросить, и Рихард бросит к Вашим ногам все, что Вы пожелаете. -Даже Рихард не может все. Оттон усмехается. -Вот как? Весьма удручающая для него новость. И чего же хочет госпожа Обители? Молодая женщина поджимает губы и, отвернувшись от князя, смотрит как над линией горизонта медленно поднимается бледно-жёлтое солнце. Вдалеке брезжит первая лазурная полоса рассвета. -Свободы… Она почти не говорит, скорее это похоже на вдох, но все-таки Оттон сумел разобрать. -Вы здесь несчастны? Тогда почему не уйдете? Рихард не святой, но не похоже, что он держит Вас на поводке. Краем глаза Оттон замечает, как ногти девушки впиваются в каменные перила балкона. -Вам ли не знать, князь, что поводок не всегда видно?- она старается говорить спокойно, но каждое слово пропитано ядом. Вполне очевидно, что она огрызается. Оттон собирается ей ответить, но короткий порыв ветра отвлекает обоих. У девушки растрепываются волосы, и она принимается их поправлять. Оттон видит для себя возможность и, сделав шаг вперед, преодолевая и так небольшое расстояние между ними, заправляет выбившуюся прядь волос ей за ухо. Всего лишь добродушный, ни к чему не обязывающий жест, после которого можно восстановить дистанцию, но князь не торопится. Заглядывает прямо в глаза, как будто собирается прочитать ее мысли. -Хотите уйти? Нахалка едва заметно ухмыляется — дразняще, игриво, кокетливо — и чуть наклоняет голову вбок, смотря на князя сквозь прикрытые ресницы. -Вы про сейчас или вообще?- будто бы не понимая, уточняет она. Не то, чтобы Оттон изначально планировал, но сознательно идёт на провокацию, позволяя ей вести. -Я смею надеяться, что моя компания Вас не утомляет,- улыбается он. Девушка не отвечает, и Оттон берет ее руку в свою, подносит к губам и оставляет на костяшках пальцев долгий поцелуй, при этом неотрывно смотря ей в глаза. Стоит отдать девочке должное, его взгляд она выдерживает. Весьма похвально. Оттон особо не строит фантазий. В его понимании есть только планы. Сейчас в его планах эта молодая женщина, а сами действия весьма конкретны. Вернуться в библиотеку и прижать её к стене — софа далеко, терять время не хочется — навалиться всем телом и задрать юбку платья; целовать ее губы, шею, ключицы; пройтись ладонями по бёдрам, сжать ягодицы; закинуть девичьи ноги себе на талию и заглушить ее стон уже долгим поцелуем; скинуть камзол, чтобы кожей почувствовать, как она цепляется за него руками, удерживая равновесие; войти одним толчком и наблюдать как ее лицо изменяется в удовольствии; а потом продолжать настолько долго, насколько ему позволит терпение… а потом повторить уже на софе… Планы нарушает пришедшая служанка – совсем юная человеческая девочка, на вид лет шестнадцати. Она поспешно кланяется и оповещает, что властитель Обители ищет свою невесту для обсуждения каких-то дел. Девушка едва заметно хмурится, как будто некие расчеты в ее голове оказались неверны и ей это не нравится. -Я думала, лорд в этот час отдыхает,- ее пальцы спокойно выскальзывают из ладони Оттона, без всякой нервозности или смущения, хотя со стороны их близость может вызвать ряд вопросов. Вид девушки буквально говорит о том, что бояться и скрывать ей нечего. Служанка покорно опускает голову, как будто в чем-то допустила ошибку, но все равно не отступает. -Госпожа, лорд очень просит Вас не задерживаться. Невеста Рихарда вздыхает и, вновь повернувшись к Оттону, извиняется улыбкой. -Простите, князь, я вынуждена Вас оставить. Мужчина усмехается и чуть склоняется в шутливой манере. -А я вынужден Вас отпустить. Ваш жених не любит ждать. -Это верно… Госпожа уходит вместе со служанкой, а Оттон позволяет себе проводить их взглядом. Про себя он уже все решил. *** -Мой князь, прошу простить, но, по-моему, это самодурство!- Эверт обычно более дипломатичен, но, видимо, рассудил, что не время для подбора слов. Он очевидно напуган открывающимися перспективами и старается предотвратить, в его понимании, катастрофу. Пожалуй назвать как-то по-другому решение забрать невесту у властителя Обители просто нельзя. Оттон, в целом, Эверта понимает и даже ему сочувствует, но предостерегающе хмурит брови. -Ты забываешься, Эверт. Наверное, при других обстоятельствах подчинённый бы сразу пришел в себя и натянул заискивающую улыбочку, но только не сегодня и не сейчас. Они вдвоём в покоях князя, обсуждают дальнейшие действия. Действия, которые очевидно Эверту не нравятся и которые он считает безумием. -Мой князь, я Вас умоляю, заклинаю…да если хотите, я прямо сейчас на колени встану и буду биться головой об пол! Только, прошу, откажитесь этой дурной затеи, которая может нас всех схоронить! -Я уже все решил, Эверт. Эта женщина хочет свободы, а я хочу эту женщину. Значит я дам, чего она хочет. Эверта это не убеждает. Не убеждает от слова совсем. Он вообще в красивые слова не верит. -Мой князь, это конечно все очень трогательно, но мы оба знаем, что даже если Вы подарите ей свободу от Обители, Вы не предоставите ее в полном понимании этого слова. Оттон усмехается. -Предлагаешь дать ей свободу заодно и от меня? Эверт качает головой и ворчит: -Мне что-то подсказывает, что как раз это ей и нужно. Оттон отмахивается от замечания, как от чего-то незначительного. -Увы, я не настолько благороден. Оттон хочет эту лисицу и Оттон привык своего добиваться.
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (5)