Часть 1
30 мая 2025 г., 19:22
— Так вы, типо, встречаетесь? — недоверчиво переспросил Рон.
Тео медленно кивнул, мельком глянув на Гермиону. Та ему ободряюще улыбнулась и смело обхватила его руку.
— Ну, классно, — Уизли пару раз моргнул, и всё же улыбнулся. — Поздравляю?
— Почему с вопросительной интонацией? — хмыкнул Тео.
— Я просто не ожидал. Это неожиданно.
Теодор, наконец-таки, расслабился. Он не горел желанием выставлять их отношения напоказ, боялся, что тень его прошлого омрачит их. С начала восьмого курса в Хогвартсе их не трогали, но то было по единственной причине — отношения Драко и Поттера. Репутация бывшего Пожирателя Смерти не стоила и ломанного кната.
Он боялся, что, если их с Гермионой отношения выплывут наружу, это станет катастрофой. В лучшем случае — несколько ядовитых статеек в "Ежедневном Пророке", где Гермиону Грейнджер назовут чуть ли не предательницей за связь с бывшим приспешником Волдеморта. Эта участь не миновала и Поттера, однако тот выпуск исчез из продажи уже на следующий день. Как Поттеру это удалось, Тео старался не думать. В худшем же — их попросту не примут её друзья, и он станет причиной разлада в этом хрупком мире.
Тео не хотел причинять боль Гермионе, чью жизнь война и так сломала. Он слишком любил её, чтобы видеть, как она страдает.
Но Уизли отреагировал на удивление спокойно. Теперь нужно было дать ему время всё переварить. Возможно, после новости об отношениях его друга и Малфоя его такое не напугает.
Тео перевел взгляд на Поттера. Тот буквально прожигал ледяным взглядом их сцепленные руки, сцепив свои в замок. Его зелёные глаза были чуть прищурены, и Теодор только сейчас понял, что Поттер до сей поры ни сказал ни слова. Никакой реакции, лишь обжигающий взгляд.
— О чём задумался? — на ухо прошептала ему Гермиона, крепче переплетая их руки.
Он посмотрел на неё и ободряюще улыбнулся, оставив поцелуй на копне кудрявых волос.
Любимый запах молочного шоколада.
— Забудь, — ответил Тео.
Гермиона слегка прищурилась, недоверчиво глядя на него, но всё же кивнула и положила голову ему на плечо, вовлекаясь в разговор с друзьями.
Поттер так и не свёл с них взгляда.
Где и какие черти носят Малфоя? Он бы хоть отвлёк своего устрашающего паренька.
***
— Эй, Нотт!
Тео остановился и развернулся. К нему подходил Поттер. Его серьезное лицо заострял едва попадающий в этот коридор свет от луны.
Справедливости ради, он шёл в библиотеку к Гермионе на ночное дежурство.
— Быстрее, — поторопил Теодор, поджав губы. — Мне нужно идти.
— Где Драко? — поинтересовался Поттер. Он подошёл к нему почти впритык и спокойно оглядел коридор, чуть нахмурив брови.
— У себя в комнате. Ты ради этого меня остановил? О, и зачем тебе щас к нему? — Тео вскинул бровь. — Не смейте трахаться у нас в комнате.
Уголок губ Поттера дёрнулся в улыбке. Хороший знак.
— Запоздал ты со своим предупреждением, — с едва заметной иронией известил он.
— Салазар, без подробностей!.. Чего хотел то?
Поттер усмехнулся, но в этой усмешке не было ничего доброго.
— Ты умный парень, Тео, — вкрадчиво начал он. — И я надеюсь, ты понимаешь, что Гермиона... Она прошла через ад, и сейчас заслуживает только счастья. Вся эта история с вашими отношениями выглядит довольно странно, ты уж меня прости. До вчерашнего дня никто и не подозревал о вашем общении, а тут — бац! — и любовь до гроба. — Поттер изобразил на лице невинное удивление, от которого по спине пробежали мурашки. Тео облокотился плечом о стену, сложив руки на груди, не перебивая, лишь прищурив глаза. — Я скажу прямо, Тео. Если ты вдруг решишь просто поиграть с ней, или как-то навредить...
— Я не собираюсь ничего такого делать, — Тео распахнул глаза и едва ли не выплюнул эти слова. — Я люблю её. — И это прозвучало с такой искренностью, такой болью и надеждой в голосе, словно он исповедовался перед самым строгим судом. Крик души.
— О, я очень на это надеюсь, — улыбнулся Поттер, склонив голову.
Тео хотел было напомнить, что Драко, между прочим, тоже бывший Пожиратель Смерти, и Поттер с ним преспокойно встречается. Иронично, если подумать. Но решил промолчать. Слишком. Драко его друг.
Да и Поттер не упомянул о его прошлом.
И все же, Тео был рад, что у Гермионы такие друзья. Преданные, готовые разорвать любого, кто посмеет ей навредить. Он и сам был готов на все ради нее.
— Запомни: одна её слезинка — и ты труп. Береги её. И себя, — произнес Поттер, склонившись к его уху. Шепот обжег кожу, а обещание смерти прозвучало буднично, словно он говорил о погоде. Хлопнув его по плечу, Поттер развернулся и исчез в полумраке коридора.
Тео хмыкнул, потер место, где его коснулась рука Поттера, и уже хотел направиться в библиотеку, как вдруг его блокнот под мантией чуть завибрировал. Он достал небольшой пергаментный блокнот и раскрыл его.
Эти блокноты Тео купил им с Гермионой в начале года. Задумка была проста, но гениальна: если на пергаменте одного написать определенными чернилами какую-нибудь фразу — или даже рисунок — то она появится и на втором. Некая альтернатива перепискам в маггловском телефоне, как выразилась тогда Гермиона, сгорая от любопытства попробовать новинку.
На странице горела надпись:
«Мадам Пинс сказала, что сегодня не нужно дежурить.»
Тео задумчиво прикусил нижнюю губу. Мадам Пинс отменила дежурство. Это означало, что у него появится шанс побыть с Гермионой наедине подольше.
Он быстро нацарапал ответ ровным почерком:
«Давай провожу тебя до гостиной. Уже поздно.»
В ответ почти мгновенно появилось:
«Давай ;). Я около библиотеки.»
В животе приятно затрепетало. Он направился к библиотеке, стараясь скрыть улыбку.
Придя на нужный этаж, Тео увидел Гермиону, стоящую у массивных дверей библиотеки, и губы сами по себе растянулись в улыбке. Она выглядела уставшей, но глаза сияли. Он подошёл к ней и отобрал сумку, непомерно нагруженную книгами.
— Зачем ты постоянно таскаешь ее с собой? — спросил Тео, мерно шагая по коридору.
— Хочу, — ответила Гермиона, пожимая плечами. — А что, тяжело?
Тео усмехнулся.
— Ни капли, — солгал он. — Просто любопытно, что там такое, что ты готова таскать это с собой даже ночью.
— Да так, ничего особенного. Просто исследования.
— О, правда? — Тео приподнял бровь, играя. — И что же ты исследуешь в такой поздний час?
— Разное, — отмахнулась Гермиона. — Тебе не будет интересно.
Тео замедлил шаг, заставив её остановиться. Он поставил сумку на пол, взял её лицо в ладони и заставил посмотреть на себя.
— Мне интересно все, что касается тебя, Гермиона. Все до последней буковки в твоих книгах.
Гермиона слегка покраснела. До одури умилительно.
— Ну, там… — протянула она, — там статья про пространственно-временной континуум и его влияние на заклинания.
Тео на секунду замер. Пространственно-временной континуум?
— Звучит интересно, — медленно произнес он. Нотт сам любил науку, но предпочитал что-то более практичное, вроде трансфигурации или зелий.
Гермиона, кажется, не заметила его колебаний. Её глаза загорелись, и она начала тараторить о теории относительности, искривлении пространства и о том, как это может объяснить некоторые феномены магии. Тео слушал, стараясь уловить каждое слово, и в какой-то момент действительно увлекся. Её энтузиазм был заразительным.
— …и если мы сможем понять, как магия влияет на время, то мы сможем… — она замолчала, понимая, что говорит слишком быстро. — Прости. Я просто увлеклась.
— Не извиняйся, — Тео улыбнулся. — Мне нравится. Рассказывай дальше.
Гермиона удивленно посмотрела на него, а потом, улыбнувшись, продолжила свою лекцию. Они медленно шли по коридору, погруженные в обсуждение сложных научных теорий, пока не добрались до двери в гостиную Гриффиндора.
— Ну, мне пора, — она разочарованно указал на Полную Даму и забрала у него сумку. Подняла взгляд.
Тео на секунду глянул на ее губы. Слегка приоткрытые. Блестящие.
— Так смотришь. Поцелуй меня уже, — хмыкнула Гермиона.
Тео ухмыльнулся. Он и не думал, что Гермиона Грейнджер может быть такой... И ему это нравилось. Он поставил ее сумку на пол, с грохотом отодвинув ее в сторону, и шагнул ближе, пока они не оказались почти вплотную. Ее запах – старые книги, корица и шоколад – заполнил его легкие, опьяняя.
— Только попроси, — прошептал он, наклоняясь к ее лицу.
Гермиона не попросила. Она вцепилась руками в его мантию, притягивая к себе, и впилась в его губы с такой жадностью, будто они не целовались целую вечность. Губы сминались под напором чужих, выуживая тихие полувздохи.
— Всё, всё, теперь мне точно пора, — хихикнула она, когда Тео попятился вперёд, прижимая ее к стене. — Завтра увидимся.
И, прошептав пароль, скрылась за портретом Полной Дамы. Та осуждающе глянула на него. Он показал ей язык. Ну а что?
***
— Твой парень — псих, — заявил Тео с порога, сбрасывая мантию на пол, даже не удосужившись повесить ее на крючок.
— Я знаю, — невозмутимо буркнул Драко, не отрываясь от книги.
— Он прям больной на всю голову.
Малфой оторвал взгляд от книги и лениво взглянул на него, приподняв идеальную бровь. Его платиновые волосы были украшены беспорядком, будто он только что пережил бурную схватку. Или что-то вроде того.
— Я знаю. Он неадекватный, неуравновешенный придурок с комплексом героя, — без нотки сожаления в голосе.
— Ты его так любишь, я смотрю, — хмыкнул Тео, плюхаясь на кровать, заставив старую пружину жалобно скрипнуть.
Пока он провожал Гермиону, мысли о Поттере выветрились из головы, точно их и не было. Но как только они разошлись, вернулись, пожирая мозг.
Не то чтобы Тео боялся. Просто было жутковато, как Поттер мог излучать такую смертоносную ауру, сохраняя при этом свою героическую невинность.
— Он меня бесит и раздражает, — серьезно кивнул Драко. Откинул голову на спинку кровати, обнажая алебастровую шею. На ней красовался свежий, багровый засос.
— Мерлина ради, скажи пожалуйста, что вы не трахались последние 20 минут, — умоляюще протянул Тео с многострадальным стоном.
— Не скажу, — Драко поджал губы и его щеки вспыхнули слабым румянцем.
— На твоей кровати, надеюсь. Иначе мне придется требовать компенсацию за моральный ущерб.
— Не бойся, твою пока не осквернили, — фыркнул Драко.
— Пока? — Тео ругнулся и фыркнул, закатывая глаза. — Ладно. Нет, я серьезно, твой Поттер угрожал мне убийством. Он обещал превратить меня в печенье, если я обижу Гермиону.
Драко нахмурился.
— Да ладно, он не стал бы тебя убивать. Наверное.
— "Наверное"? Это меня должно успокоить?
— Послушай, Поттер бывает немного несдержанным, когда речь идет о людях, которых он любит. Тем более после войны, — Драко отмахнулся, словно речь шла о незначительной особенности. — Но он не злой. Он просто… очень, очень сильно заботится. И у него вспыльчивый характер. И да, наверное, он немного психопат.
Драко улыбнулся. В его глазах вспыхнул озорной блеск. Тео невольно поежился. Иногда ему казалось, что Драко просто упивается хаосом, который Поттер привносит в его жизнь.
— В общем, не переживай, — сказал Драко, снова погружаясь в книгу. — Если что, я прикрою. Ну, то есть, если он решит тебя убить, я хотя бы постараюсь, чтобы это было быстро.
Тео застонал и зарылся лицом в подушку.
— Вот за что я тебя люблю, Малфой. За поддержку.
Драко хмыкнул в ответ.
— Всегда пожалуйста. А теперь заткнись, я читаю.
Тео пробормотал что-то неразборчивое в подушку и закрыл глаза. Он знал, что Драко говорит серьезно. Поттер был сумасшедшим, но он был его сумасшедшим. И, как ни странно, это, кажется, работало. Их отношения были странными, хаотичными и порой пугающими, но в них была какая-то извращенная логика. И Тео подозревал, что, несмотря на все жалобы Драко, он не променял бы Поттера ни на кого другого в мире.
И Поттер ничего ему не сделает, потому что Тео не сможет сделать больно Гермионе даже под дулом пистолета.