Мой капитан

R
Завершён
6
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 888 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Итэр проходил по коридорам отделения. Где-то здесь должен быть кабинет Шеврёз. В его руках лёгкий букетик. Вот и её кабинет. Букет он прячет за спиной. Стук. Шеврёз: Кто? Итэр: Итэр. Шеврёз: Проходи. Её голос... С ним что-то не так. Нет какой-то привычного акцента Капитана. Он заглянул в кабинет. Он увидел, что Шеврёз сидит за своим столом, положив голову на руки. Рядом папка документов. Итэр: Шеврёз, с тобой всё хорошо? Шеврёз: Да... Итэр: А не видно. Посмотри на меня. Она подняла голову. Было видно, что что-то.. не так? Итэр: Выглядишь не лучшим образом. Шеврёз: Что-то не так, но не страшно. Я привыкла много работать, как капитан Патруля. Итэр: Это понятно, но это на тебя повлияло похоже. Шеврёз: Я работаю много, но не на износ. Но... Но ты прав, вероятно. Что за спиной? Бомба? Итэр: Что? Шеврёз: Профессиональная шутка. Но Я серьёзно. Что у тебя за спиной? Итэр показал букет. Шеврёз: Букет? Кому цветочки? Итэр: Тебе. Капитан недоуменно посмотрела на  парня. Шеврёз: Мне? Итэр: Да. Всё хорошо? Шеврёз: Это точно не шутка? Итэр: Нет. Её сердце дрогнуло. Шеврёз: Мне никогда не дарили цветы, просто. Она встала, вышла из-за стола и подошла к парню. Она протянула руки. Они держали один букет. Если точнее, то Шеврёз держит Итэр, а Итэр держит букет. Между их руками проходит электрический заряд, который они оба ощущают. Она берёт букет в руки и вздыхает запах цветов. Шеврёз: Спасибо... Это сделала мой день. Он аккуратно приобнял её. Шеврёз: Это же радужные розы. Итэр: Помнишь "Двух мушкетёров"? Шеврёз: Как такое можно забыть? Я приобрела друзей, научилась сниматься в фильмах и познакомилась с легендарным Путешественником. Она положила букет на стол. Итэр подошёл и взял один из документов. Шеврёз: Итэр, будь добр, верни на место. Гражданские не могут быть допущены к документам Патруля. Итэр: Извини... Шеврёз: Мне надо с ними разобраться. Итэр: Так Я могу помочь. Шеврёз: Что Я сказала?! Она это резко рявкнула, что Итэр вздрогнул. Итэр: Я... Шеврёз: Я при исполнении, а ещё ты находишься в моём кабинете. Будь добр, соблюдай правила. Итэр: Прошу прощения... Я тогда пойду. Она подошла к открытому окну. Девушка совершила глубокий вздох. Шеврёз: Извини... Итэр: М? Шеврёз: Ты пришёл проведать меня, придя с цветами. А я накричала на тебя. Итэр: Нет, ты сделала всё верно. Я без разрешения взял важные документы. Хоть про меня чуть ли не начали легенды склонять, но ты здесь закон. Закон для всех един. Шеврёз: Тебе говорили, что ты замечательный? В любом случае, помнишь мы гуляли после поимки Морриса и Вероники? Итэр: Да. Шеврёз: Повторим как-нибудь? Я хотела бы с тобой вечером прогуляться. Она говорит смущённо. Итэр был удивлён видеть смущённые Шеврёз. Итэр: Как считаешь нужным. Шеврёз: Я разрешаю помочь мне с документами. Никому ни слова только. Итэр: Я обещаю. Она подходит и обнимает его. Шеврёз: Кстати, где Паймон? Итэр: Она у Эскофье. Шеврёз: Ты поссорился с Эскофье? Итэр: Почему? Шеврёз: Ты оставил Паймон у повара. Твой компаньон разорит такого повара. Итэр тихо посмеялся. Она смущёно отвела взгляд в сторону. Она вызвала у него смех... Шеврёз: Закрой глаза. Итэр: Что? Шеврёз: Пожалуйста. <...> Шеврёз: Открывай. Открыл... Не только глаза. Перед ним стояла Шеврёз, но... Она сняла фуражку и повязку. Итэр: Ты такая красивая... Почему Я раньше этого не замечал? Шеврёз: Спасибо... Итэр: Почаще снимай фуражку и повязку. Шеврёз: Хорошо. Только для тебя. Юноша подошёл и слегка провёл рукой по её волосам. Он проваливался в её глаза. Она смущённо отводит глаза. Итэр: Ты боишься... Меня?.. Шеврёз: Этой атмосферы и этого момента. Это, всё таки, не расследование преступления. Юноша тихо посмеялся. Она снова вызвала у друга смех. <...> Они разбираются с документами. <...> Шеврёз начинают ощущать давление момента. Когда их руки случайно соприкасались, то Шеврёз ощущала электрический ток, который проходил по её телу. Да что это с ней?! Она же капитан Шеврёз, но... Но рядом Итэр. <...> Вечер. Они гуляют, как и договаривались. Итэр рассказывал о приключениях, а Шеврёз рассказывала о службе. Они присели на одну скамейку. Безлюдно... Итэр: Признаться честно, Я рад, что могу узнать тебя, как девушку, получше. Шеврёз: "Как девушку"? Что это значит? Итэр: Я узнал тебя, не как капитана Патруля, а как Шеврёз. Просто Шеврёз. Шеврёз: Ты всем лезешь под кожу? Итэр: Нет. Я просто не сужу человека по обложке. Шеврёз: Такие люди, как ты, - навес золота. Сейчас мало таких людей можно встретить. Она прижалась к нему поближе и... И спрятала лицо у него в шее. Шеврёз: За 1 день ты пробудил во мне чувства, которые, я думала, похоронила. Невероятно. Итэр: Чувства? Шеврёз: Н-Нет, то есть... Итэр: Скажи прямо. Не юли и не ври. Хорошо? Она сейчас была самой обычной Шеврёз, а не суровым Капитаном. Шеврёз: Пообещай не кричать, хорошо?.. Итэр: Что ты... Он не успел закончить фразу. Почему? Её губы захватили губы юноши в нежном поцелуе. Итэр аккуратно приобнял её за талию. Шеврёз же запустила руки в волосы Путешественника. <...> ЭПИЛОГ. (Не обязателен). Она была оголена и стояла перед зеркалом. Точнее почти оголена... Её форма, прикрывающая корпус, была снята. Фуражка, повязка, чулки и длинные перчатки ака отдельные рукава были на местр, как аксессуар на шее, похожий на наушники. Итэр был сзади и держал девушку за запястья. Он её контролировал. Его член двигался между её бёдер. Член Итэра затрагивал её промежность, от чего она только сильнее сжимала бёдра и пробуждался первобытный инстинкт. Итэр тихо постанывал сзади. Итэр: Твои бёдра... Они мягкие и приятные. Я скоро сойду с ума... Она откинула голову. Шеврёз: Я теперь... Твой капитан. Заяви на меня свои права. "Мой капитан"...
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник