Запах зелий и грозы

NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 3 164 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Глава 1: Пепел и Амбра

Настройки
Дождь атаковал черные камни Хогвартса не как гость, а как завоеватель, яростно смывая копоть и пепел, но бессильный против въевшегося в саму кладку отчаяния. Капли хлестали по лицу, затекали за воротник, но Гарри Поттер стоял недвижимо у ворот, не замечая холода. Его взгляд впивался в замок. Не в сияющий маячок детства из памяти, а в израненного, дымящегося великана. Башни, почерневшие от драконьего огня, зияющие дыры вместо витражей, леса ремонтных лесов, цеплявшиеся за стены как паутина над трупом – все вопило о войне, закончившейся лишь на бумаге. Она все еще жила здесь, в каждом треснувшем камне. *Возвращаться сюда было ошибкой,* – пронеслось в голове с ледяной ясностью. Но куда? Гриммо, 12 – мавзолей призраков, где стены шептали проклятиями Сириуса, Косая аллея – слишком много глаз, слишком много ожиданий, слишком много… *запахов*. Смешанных, навязчивых, заставлявших его кожу необъяснимо зудеть, а нутро сжиматься в комок стыда и тревоги в последние месяцы. Здесь, среди руин, пахло только сыростью, известкой и гарью. Здесь, возможно, его *статус* не будет так заметен. Минерва – профессор МакГонагалл – предложила пост преподавателя Защиты от Темных Искусств. "Замку нужны свои герои, Гарри, чтобы снова стать домом," – сказала она, ее голос, всегда такой твердый, дрогнул. Герой. Это слово оставило во рту вкус пепла и медной крови. Он согласился. Не из героизма. Из безысходности. Из потребности спрятаться от мира, который внезапно стал слишком *острым* на запахи и взгляды. От самого себя – Омеги, который даже не понял, что им является, пока не стало слишком поздно. Его первая течка настигла его через месяц после войны, как удар обухом по голове. Он списал дикий жар, мучительную чувствительность и бред на нервное истощение, пока знахарь Святого Мунго не поставил диагноз сочувственным, но неумолимым тоном: "Поздняя манифестация врожденного Омега-статуса, мистер Поттер. Стресс войны подавлял вашу природу. Теперь тело наверстывает упущенное." Это был приговор. Жизнь в мире, где Альфы правили бало, а Беты – как МакГонагалл – жили спокойно, без этих гормональных бурь и иерархических игр, казалась теперь недостижимой мечтой. Он толкнул тяжелые дубовые двери. Великий Зал встретил его запахами сырости, пыли, свежей штукатурки и чего-то неуловимого, горьковатого, как перегоревшее зелье. Запах горящего дерева, волшебства, пытающегося залатать раны, и… чего-то старого, глубоко въевшегося в камни. Зрелище было удручающим. Столы стояли криво, как пьяные, гобелены висели обугленными лохмотьями. Лишь волшебный потолок, упрямо отображавший свинцовые грозовые тучи, казался прежним. Гарри ощутил знакомый ком в горле – ком из вины и невосполнимой потери. Фред. Луна. Коллин... Их тени казались плотнее теней от колонн. И над всем этим витал запах *его* – слабый, приглушенный годами самоконтроля и ненависти, но все равно узнаваемый. Запах *Альфы*. Северуса Снейпа. Он *здесь*. Именно там, в нише у полуразрушенной арки, он увидел *его*. Северус Снейп. Не призрак. Не наваждение. Плоть и кровь, пусть и изуродованная. Худая, почти высохшая фигура, обтянутая бледной, будто лишенной солнца кожей. Он стоял неподвижно, закутанный в привычную черную мантию, но теперь она висела на нем, как на вешалке, подчеркивая хрупкость, но не скрывая врожденной, подавленной мощи, исходившей от него. Шрамы. Их было видно даже на расстоянии – уродливые, багровые полосы, расходившиеся веером от шеи под высокий воротник рубашки. Следы клыков Нагайны. *Выжил. Чудом.* Старая ненависть, привычная как собственное дыхание, вспыхнула, но тут же смешалась с чем-то новым, острым и тревожным – инстинктивным страхом *Омеги* перед *Альфой*. Он невольно сглотнул, чувствуя сухость во рту и предательское тепло, разливающееся по низу живота. *Нет. Не перед ним. Никогда.* Снейп повернул голову. Его черные глаза, всегда казавшиеся бездонными колодцами презрения, теперь были похожи на угли – тлеющие, лишенные былой ярости, но не менее пронзительные, неумолимые. Они замерли на Гарри. Никакого удивления, только холодное, безжизненное изучение, словно энтомолог рассматривает редкий, но надоевший экземпляр. Гарри почувствовал, как по спине пробежал ледяной ручей, а потом – знакомый, ненавистный жар в затылке и под лопатками. Его Омега-природа, недавно пробудившаяся и дикая, откликалась на близость доминантного запаха, даже такого подавленного и ядовитого. *Контроль. Держи контроль.* "Поттер," – голос Снейпа был тише, хриплее, словно пропущенный через терку, но сохранил ту же ядовитую интонацию, что резала слух годами. Он сделал шаг вперед, и Гарри невольно отступил на полшага, ощущая, как напряглись мышцы спины и бедер – глупый, инстинктивный жест готовности… к чему? Бегству? Покорности? "Вернулся спасать мир? Или просто не нашел лучшего пристанища для своей скучающей знаменитости, утомленной восторгами толпы и… собственными вновь открывшимися *особенностями*?" Сарказм капал, как яд, и последние слова были произнесены с особым, колющим ударением. Он *знал*. Конечно знал. Слухи расползались быстро. Гарри сжал кулаки, чувствуя, как жар сменяется волной яростного раздражения, заглушающего стыд. "Я здесь, чтобы преподавать, профессор." Он нарочито подчеркнул титул, пытаясь вернуть хоть каплю контроля над ситуацией и над своим предательским телом. Снейп усмехнулся – короткий, сухой звук. "О, конечно. Защита от Тёмных Искусств. Ирония судьбы поистине восхитительна. Надеюсь, ваши методы преподавания будут менее… разрушительны, чем ваше обычное следование школьным правилам." Его взгляд, тяжелый и оценивающий, скользнул по стенам Зала, по следам разрушения. "Хотя, судя по обстановке, вы вписываетесь идеально. Руины к руинам. И к нестабильности." Намек был прозрачен. Прежде чем Гарри успел выпалить ответ, в Зале появилась фигура в строгих мантиях. Профессор МакГонагалл. Ее осанка, как всегда, была безупречна, но глубокая усталость залегли тенями под глазами и морщинами у губ. Бремя восстановления Хогвартса лежало на ее плечах неподъемным грузом. От нее веяло спокойствием и нейтральностью – чистым, неотягощенным запахом *Беты*. Гарри почти физически ощутил, как напряженность в воздухе чуть спадает. Бетам жилось проще – их гормоны не бушевали, как у Альф и Омег, они не втягивались в бесконечные игры доминирования и подчинения. Они были стабильны, как скала. МакГонагалл была воплощением этого спокойствия, даже сейчас. "Северус, Гарри. Вы уже встретились. Отлично." Она посмотрела на них обоих с выражением, балансирующим между усталостью и непреклонной решимостью. Ее взгляд был лишен той животной оценки, что висела между двумя другими мужчинами. "Гарри, твои апартаменты готовы рядом с башней Защиты. Северус…" Она чуть запнулась, ее взгляд мельком скользнул по его шрамам. "…остается в своих старых покоях в подземелье. Он любезно согласился вернуться к преподаванию Зелий, несмотря на… последствия ранения." Она не стала развивать тему статусов – для Беты это были просто факты биологии, не более. Гарри почувствовал, как земля буквально уходит из-под ног. *Зелья? Снейп?* "Профессор Зелий?" – вырвалось у него, голос вышел сдавленным, полным немого, абсолютного ужаса. Это было хуже Призрака Плаксивой Мёртль. Сотни воспоминаний о зловещем подземелье, о язвительных замечаниях, о ненавистном черном силуэте у котла обрушились на него. И этот его врожденный, подавляемый Альфа-статус, который теперь ощущался острее из-за его собственной пробудившейся природы! Как он посмел вернуться? Как Минерва могла? "Да, Поттер," – Снейп парировал мгновенно, словно ждал этого. Он выпрямился во весь свой, теперь казавшийся выше из-за худобы, рост. В его глазах мелькнул огонек – холодный, хищный, *властный*. Его собственный Альфа-запах, обычно так искусно сдерживаемый за стеной сарказма и ненависти, на мгновение стал ощутимее – горькая полынь, черный чай и что-то стальное, неумолимое. "Проблема? Или вы, как всегда, сомневаетесь в компетентности тех, кто оказался достаточно упрям, чтобы не умереть по вашему мановению руки?" Его слова висели в воздухе, тяжелые и отравленные. История его выживания была известна: экстренная помощь бойцов Ордена и мастера-знахаря, вызванного МакГонагалл. Выжил, но ценой ужасных ран и, возможно, ослабления его железного контроля над собой. МакГонагалл, видя в нем жертву и последнего хранителя уникальных знаний по зельям (и понимая опасность нестабильного Альфы без цели в послевоенном хаосе), предложила ему вернуться в подземелье Хогвартса – его крепость и тюрьму. И он согласился. Это был единственный выход. МакГонагалл вздохнула, звук выражал всю глубину ее прагматичности и усталости от их вечной вражды. "Достаточно, Северус. Гарри, тебе нужно обосноваться. Северус, твоя лаборатория ждет. В ней, надеюсь, уже кипит что-то полезное для ремонта." Ее тон не оставлял места для споров. Она повернулась, ее мантия шуршала по каменному полу, унося с собой частичку спокойствия. Снейп бросил на Гарри последний взгляд – взвешивающий, пронизывающий, полный немого вызова и презрения к его открывшемуся статусу. И в этот момент Гарри *уловил* его запах в полную силу. Не просто намек, а волну – резкую, доминирующую: горькая полынь, черный чай, пыль старых книг и под ней – неоспоримая, властная нота *Альфы*, агрессивная и притягательная одновременно. Гарри почувствовал, как по телу пробежали мурашки, но не только от отвращения. Внизу живота дрогнуло что-то теплое и предательское, слабость подкосила колени, а в затылке заныло знакомым, унизительным жаром. Он невольно втянул носом воздух, и его тело отозвалось мгновенной волной подчинения, которую он едва подавил яростью. *Нет! Не ему! Никогда!* – пронеслась паническая мысль. Снейп развернулся с неестественной для его ран легкостью и бесшумно растворился в сумраке коридора, ведущего в подземелья, оставив за собой лишь этот тревожный, въедливый шлейф Альфы и ледяную, смешанную с предательским жаром, пустоту в груди Гарри. В ушах стучало: *Альфа. Он всегда был Альфой. А я… Омега. И теперь он это знает. Комната в башне Защиты была просторной, с высоким арочным окном, открывавшим вид на бурлящее Черное озеро и темные очертания Запретного леса. Но сейчас Гарри ее почти не видел. Хаос, царивший в помещении, был зеркалом его состояния. Книги из распакованных ящиков лежали не на полках, а громоздились горой у стены. Одежда валялась на единственном кресле и частично на кровати с балдахином, чья темно-синяя ткань напоминала ему ночное небо в поезде Хогвартс-экспресс – ночь, полная ожиданий, а не этого гнетущего беспокойства. Волшебные фонарики, призванные создать уют, мигали неровно, то ярко вспыхивая, то гаснув до тусклого свечения, реагируя на его нестабильную магию. Попытка наложить заклинание «Локалис мотор» на разлетевшиеся перья из порванной подушки закончилась тем, что перья прилипли к потолку и теперь медленно вращались, как странные, пушистые спутники. *Предтечка.* Слово висело в воздухе, незримое, но ощутимое, как влажная пелена перед грозой. Не сама течка – до нее, слава Мерлину, еще пара недель, – но ее предвестник. Его тело было натянутой струной. Кожа под простой хлопковой футболкой и тренировочными штанами казалась слишком тонкой, каждый шов, каждая складка ткани раздражали. Малейшие звуки – скрип камня где-то в стене, завывание ветра в трубе – отдавались в висках пульсирующей болью. А мысли… Мысли были худшим. Они скакали, как взбесившиеся блобберы, цепляясь за абсурдное. Вот он пытается сосредоточиться на записи для завтрашнего вводного урока для шестиклассников (Хогвартс открывался через неделю – первые ученики после войны, дети, чьи братья, сестры, родители погибли на этих камнях…). Перо скользит по пергаменту: «Основные принципы защиты…». И вдруг – навязчивая картина: длинные, удивительно сильные пальцы Снейпа, сжимающие горлышко колбы с кипящим зельем сегодня в Зале. Как эти пальцы… нет, *руки* в целом, жилистые, с выступающими венами под бледной кожей, двигались с такой точной, хищной грацией? А его… размер? *Мерлин, Поттер, да о чем ты?!* – мысль пронеслась с таким жгучим стыдом, что Гарри чуть не сломал перо. Он отшвырнул его, вскочил и зашагал по комнате. Не помогало. В голову лезли обрывки разговора с Роном вчера по Зеркальцу Связи. «Нет, Гари, серьезно, Ханна просто огонь!» – сиял Рон с фона, где за спиной мелькали стопки документов в кабинете Аврората. «А Гермиона?» – спросил Гарри, пытаясь отвлечься. «Зарылась с головой в какой-то законопроект о правах домашних эльфов. Спорит с Перкинсом до хрипоты. Ты как там, в замке?» Гарри соврал, что все отлично. Не мог же он сказать лучшему другу, что его сводит с ума запах их общего школьного врага? Что он, Гарри Поттер, оказался Омегой, и теперь его мир перевернулся? Рон был Альфой, уравновешенным, счастливым с Ханной. Гермиона – сильной, независимой Бетой. Они нашли свой путь, свою любовь, свое место в этом послевоенном мире. А он? Он стоял посреди хаоса собственной комнаты, одинокий, с телом, предавшим его, и сердцем, сжимавшимся от тоски по прошлому. По тем временам, когда самое страшное – это контрольная по Зельям, а не война гормонов и призраки погибших. Ничего у него не сложилось. Джинни… Это была любовь войны, яркая, но неглубокая. Она ушла к Закотам, нашла себя в квиддиче. А он? Только пепел сожженных мостов и этот проклятый статус. Сон был невозможен. Жар под кожей не утихал, а только нарастал, затуманивая разум. Гарри потянул воротник футболки, вдыхая прохладный ночной воздух из приоткрытого окна. Помогал только старый трюк тети Петуньи – теплое молоко с медом. Надо было добраться до кухни. Он накинул мантию поверх пижамы, даже не пытаясь застегнуть ее ровно, и выбрался в коридор. Хогвартс ночью был другим существом. Днем – стройплощадка: стук молотков, крики рабочих-волшебников, визг пил, запах свежей древесины и пыли. Ночью же замок дышал. Тени колыхались при свете факелов, каменные стены хранили тишину, нарушаемую лишь далекими шагами Филча или мурлыканьем миссис Норрис. Воздух был пропитан запахом старого камня, воска и чего-то неуловимого – магии столетий. Гарри шел быстро, почти крался, стараясь не думать о том, что его комната так и не готова, что завтра нужно будет как-то привести себя и мысли в порядок перед первыми учениками… Перед *его* учениками. Мысль одновременно пугала и зажигала крошечную искру чего-то, похожего на цель. Он свернул в короткий, темный коридор, ведущий к потайной лестнице вниз, к кухням. Мысли снова понеслись: а что, если Снейп… Нет, он наверняка в своем подземелье, варит что-то зловещее… Или спит? Спят ли такие, как он? Или… *Удар.* Твердое, костлявое. Гарри отшатнулся, потеряв равновесие, и спиной врезался в холодную стену. Перед ним, возникший из сумрака как сама ночь, стоял Северус Снейп. Он тоже отступил на шаг, но сохранил равновесие с кошачьей ловкостью. Его черные глаза, отражавшие мерцание далекого факела, сверкнули яростью и… чем-то еще, мгновенно погасшим. Запах. *О Боже, запах.* Он обрушился на Гарри как физический удар. Горькая полынь, крепчайший черный чай, пыль древних фолиантов – и под этим, не сдерживаемый сейчас, *властный*, доминирующий, *Альфа*-аромат. Он был густым, как смола, обволакивающим, проникающим в каждую пору. Запах силы, контроля и абсолютной, неоспоримой *доминантности*. Гарри вскрикнул – короткий, сдавленный звук. Его тело отреагировало мгновенно: колени подкосились, низ живота сжался горячей судорогой, а между ног вспыхнул влажный, унизительный жар. Он вжался в стену, пытаясь отодвинуться, вдохнул – и запах Снейпа заполнил легкие, ударив в голову опьяняющей волной. Мысли спутались. *Альфа. Сильный. Близко.* «Бродяжничаете по замку в неурочный час, Поттер?» – голос Снейпа был низким, хрипловатым, как шелест сухих листьев, но каждый слог резал воздух лезвием. Его глаза, узкие щелочки, скользнули по Гарри с головы до ног – по растрепанным волосам, по расстегнутой мантии, по пижаме под ней, задержавшись на его лице, где, Гарри знал, читалось все: страх, стыд, предательское возбуждение. «Или ваша новообретенная… *чувствительность*… не дает покоя? Заставляет бродить по коридорам, как кошка во время гона?» Сарказм капал ядом. Он сделал едва заметный шаг вперед. Его запах усилился, сконцентрировался, стал почти осязаемым. Гарри почувствовал, как по спине бегут мурашки, а дыхание перехватывает. Он пытался собрать волю, разозлиться, но тело предательски слабело, инстинктивно готовясь к… к чему? Покорности? *Нет!* «Я… я шел на кухню!» – выпалил Гарри, голос дрожал, выдавая его. Он сглотнул, пытаясь выдавить ненависть сквозь накатывающую слабость. «Молоко. С медом. Чтобы… чтобы уснуть. Не то чтобы это ваше дело, Снейп!» Он попытался вложить в последние слова вызов, но получилось жалко. Снейп усмехнулся – короткий, беззвучный выдох, больше похожий на шипение. «Молоко. С медом.» Он произнес это так, будто Гарри признался в употреблении крови единорога. «Очаровательно по-детски. И абсолютно бесполезно против того шторма, что бушует в вашем неразвитом Омега-мозгу и теле. Вы же чувствуете, как приближается ваш маленький… апокалипсис?» Он снова шагнул ближе. Теперь Гарри мог разглядеть мельчайшие детали его лица в полумраке: глубокие тени под глазами, резкую линию скулы, бледность кожи, контрастирующую с темнотой волос и мантии. Его запах был невыносим. Он кружил голову, заставляя сердце бешено колотиться. «Вы представляете опасность, Поттер. Нестабильная Омега в предтечке, блуждающая по замку накануне возвращения сотни Альф-подростков с их незрелыми инстинктами? Это бомба замедленного действия. МакГонагалл слишком… бета-прагматична, чтобы это осознать в полной мере.» Гарри попытался оттолкнуться от стены. «Я не представляю опасности! Я справлюсь! Я…» Его голос сорвался. Он чувствовал, как предательская влага скапливается между ног, как жар разливается по щекам. Стыд был огненным шаром в груди. Он ненавидел Снейпа. Ненавидел его за этот запах, за эти слова, за то, что он *видел* его слабость. Но больше всего он ненавидел себя за эту реакцию. «Справитесь?» – Снейп парировал с ледяной язвительностью. «Вы не справились даже с элементарным заклинанием успокоения в Зале сегодня. Ваша магия пляшет, как пьяная фея, подчиняясь вашим гормонам. Завтра, когда в эти стены войдут молодые, необученные Альфы, чьи инстинкты будут возбуждены вашим… *ароматом*…» – он презрительно сморщил нос, – «…вы спровоцируете хаос. Побоища. Скандалы. Идеальный старт для восстановленного Хогвартса, не правда ли?» Прежде чем Гарри нашелся что ответить, Снейп резко двинулся. Не к нему, а мимо. Но в последний момент, когда черная тень мантии поравнялась с Гарри, что-то маленькое и прохладное втолкнули ему в руку, сжатую в кулак у бедра. Гарри вздрогнул от неожиданности. «Не мешайтесь под ногами, Поттер, – бросил Снейп через плечо, уже растворяясь в темноте коридора. – И постарайтесь не довести Альф из Когтеврана до состояния, когда им придется отпиливать себе головы завтра на уроке зелий. Это испортит мне настроение.» Запах его – этот доминирующий, невыносимый, пьянящий запах Альфы – медленно рассеивался, оставляя за собой дрожащего, разгоряченного Гарри, прижатого к стене. Он разжал кулак. В ладони лежал маленький флакон из темного, почти черного стекла, холодный на ощупь. К горлышку была привязана аккуратная бирка из пергамента. Гарри поднес флакон к слабому свету факела. Надпись была выведена острым, знакомым почерком: **«Для предотвращения массового помешательства Альф-подростков на почве одной несвоевременной и крайне нежелательной Омега-течки. Принять немедленно. Один глоток. Не разбавлять. S.S.»** Ярость вспыхнула в Гарри ярче прежнего жара. Его лицо пылало. *Как он смеет?! Несвоевременная? Нежелательная?* Он сжал флакон так, что стекло врезалось в ладонь. Идея выбросить его или швырнуть вдогонку исчезнувшему Снейпу была почти непреодолимой. Но… предостережение Снейпа, каким бы язвительным оно ни было, отозвалось холодком страха. А если он прав? Если его состояние действительно спровоцирует кого-то из учеников? Последствия… Родители, газеты, позор. МакГонагалл… Он поднес флакон к носу. Запах был нейтральным, чуть травянистым. *Проверить на яд.* Старые привычки умирали с трудом. Он шепнул несколько простых обнажающих заклинаний. Флакон не зашипел, не задымился, не изменил цвет. Содержимое оставалось прозрачным, чуть золотистым. Вернувшись в свою все еще хаотичную комнату, Гарри стоял у окна, глядя на флакон. Ненависть к Снейпу боролась со страхом перед завтрашним днем и изматывающей физиологической реальностью. Наконец, с глухим стоном отчаяния и злости на себя, он выдернул пробку и одним быстрым движением выплеснул содержимое в рот. Зелье было гладким, чуть сладковатым, с легкой горчинкой полыни на послевкусии. Оно не горело, не холодило. Просто… потекло внутрь. Эффект был не мгновенным, но постепенным. Напряжение в мышцах начало спадать, как отступающий прилив. Навязчивый внутренний жар, гнавший его на кухню, утих, сменившись глубокой, приятной теплотой, разливавшейся от центра груди. Мутная пелена тревоги и гиперчувствительности начала рассеиваться, мысли замедлились, потеряли свою хаотичную остроту. Физическое облегчение было таким сильным, что Гарри чуть не застонал. Он опустился на край кровати, чувствуя, как тяжесть век становится невыносимой. Сон навалился внезапно и властно, как черная бархатная волна. Но он не был спокойным. Тело расслабилось, но разум погрузился в густой, насыщенный сон. *Его* сон. Темное подземелье. Пар от котлов, струящийся призрачными клубами. И он – Снейп. Не таким, как сегодня: сильным, властным, без шрамов. Его длинные пальцы уверенно сжимали пестик в ступке, движения были точными, гипнотическими. Он чувствовал его *власть*, его абсолютный контроль над пространством вокруг, над зельями… и над *ним*, Гарри, стоящим где-то в тени. Потом Снейп обернулся. Его черные глаза горели не презрением, а… чем-то другим. Глубоким, неумолимым, *желающим*. Он протянул руку – ту самую, с сильными пальцами. Не для удара. Для прикосновения. Гарри почувствовал, как его собственное тело в сне тянется навстречу, не в силах сопротивляться, охваченное смесью страха и невыразимого, запретного влечения. Запах Альфы – полынь, чай, власть – заполнял все вокруг, густой и пьянящий. Снейп приближался, его тень накрывала Гарри, пальцы почти касались его кожи, обещая не боль, а что-то невыносимо желанное и пугающее одновременно… Гарри провалился глубже во влажную, темную пучину сна, где враг и спасение имели одно лицо и один, невыносимо притягательный запах.
10 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник