Не думай слишком много, Тото

PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
6 страниц, 1 866 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Don’t think too much, Toto

Настройки
— Если все время думать об одном и том же, обязательно выдашь свои мысли. Эти слова достигли ушей Тото как раз в тот момент, когда его мысли уже несколько дней вертелись вокруг одного — Рона. Точнее сказать, Тото пытался понять, чем вызваны такие чувства как «ревность» и «тоска». Не меньше его интересовал вопрос, почему телесный контакт с одним человеком ощущается иначе, чем со всеми другими. А что насчёт, например, намёков? Как понять, когда они действительно есть, а когда ты выдаёшь желаемое за действительное? Словом, Тото преследовали утомительные мысли о роде отношений между ним и его напарником. Но, оглядевшись по сторонам, Тото не нашёл никого, кто мог бы сказать ему эти загадочные слова. В той же комнате сидел Кику, но он даже не смотрел в его сторону и по обыкновению читал газету. За своим столом сидела Амамия, но она была чем-то занята и вряд ли могла сказать нечто подобное. С коллегами Тото не то чтобы общался. Так, кто это сказал? Вздохнув, Тото вновь обвёл офис взглядом. Нет, никого подозрительного, ничего подозрительного. Может, у него уже галлюцинации? Что ж, он пил много кофе… Хотя вызывает ли кофе галлюцинации? Тото очень сомневался. Зато галлюцинации вызывает переутомление. Тото переутомился? Вроде нет. Неужели он сходил с ума?! Тото испуганно замотал головой, прерывая поток нагнетающих мыслей. Надо было возвращаться к работе. Хватит мыслей о галлюцинациях, хватит мыслей о Роне! Однако, как бы он не противился, Рон упрямо оставался центром его мыслей. Работу он делал механически, пока в голове продолжала плавать тьма вопросов. Задать их кому-то — особенно Рону — он побаивался. - На плите варилась лапша. Тото помешивал её, смотря на булькающую воду. Он быстро погрузился в свои мысли и забыл о времени, несмотря на то, что объект его мыслей сидел совсем рядом, постукивая по столу и что-то напевая. В какой-то момент стук и пение стихли, но Тото этого не заметил, продолжая помешивать лапшу. Очнулся он, когда почувствовал прикосновение холодных пальцев к его щеке. Он тут же повернул голову к Рону. — Что..? — Разве лапша не готова? — с лёгкой улыбкой спросил Рон. Тото покосился на кастрюльку. Кажется, он мешал слишком долго. Лапша уже сварилась. — Да, спасибо… — вздохнул Тото. Чуть позже он снова погрузился в свои мысли. Он медленно ел лапшу, время от времени непонимающе глядя на тарелку. Рон пошутил о сиропе, но Тото не услышал. Снова. И снова. — Если все время думать об одном и том же, обязательно выдашь свои мысли. Тото моментально пришёл в себя и, нахмурившись, посмотрел на Рона. — Что ты сказал? — Что я сказал? По спине Тото пробежали мурашки. Может, он правда сходил с ума? — Ты не сходишь с ума, Тото, — мягкий голос Рона сумел успокоить его, хотя стало неловко, что он всё-таки вызвал подозрения и сказал что-то вслух. К его удивлению, Рон не стал продолжать разговор и вернулся к лапше, политой сиропом из коричневого сахара. - Тото в нервном ожидании слонялся по квартире, пока Рон не торопился выходить из душа. Дверь в ванную была приоткрыта, и Тото слышал, как Рон разговаривает вслух сам с собой, поэтому отошёл подальше. В конце концов он подошёл к стеллажу с книгами, взял случайную книгу со знакомой обложкой и открыл её на такой же случайной странице. В его голове стало пусто — он увидел уже знакомую фразу. «Если все время думать об одном и том же, обязательно выдашь свои мысли». Он захлопнул книгу и поставил её обратно, после чего предпочёл сесть на мягком полу неподалёку от ванной. К счастью, навязчивые мысли ненадолго отстали, и он слушал, как Рон вперемешку цитировал стихи о любви на английском и японском. Это вызвало у Тото улыбку, и он расслабился. - Однажды Тото помогал Рону разбирать его книги. Рон давно их не открывал, но их следовало разложить аккуратнее для эстетического удовольствия. Поэтому для начала они раскладывали книги по авторам и годам написания на полу. Тото не мог похвастаться, что знал год написания каждой книги, но Рон мягко улыбнулся ему и сказал: «Не беспокойся, этим я займусь сам. Клади, как тебе нравится, Тото. На год я посмотрю, когда будем ставить их на полки». Взгляд Тото зацепился за знакомых японских авторов 19-20 века. Тото, как японец, знал и об этих авторах, и об их книгах, поэтому он почувствовал некоторую горечь, увидев меланхоличные произведения авторов, покончивших с собой самоубийством. Видимо, настроению Рона в те тёмные пять лет соответствовали именно эти книги. Рон, заметив, что он заинтересовался определёнными экземплярами, подсел ближе, чтобы взглянуть на обложки и прочитать имена авторов. — Хм? О, хорошо написано. Тото лишь кивнул, продолжая смотреть на книги. Думал ли Рон когда-нибудь о самоубийстве? Вряд ли, это было не в его характере… В какой бы депрессии он не пребывал пять лет, у него было достаточно причин для жизни. Кажется, Рон догадался о его мыслях и вздохнул. — В то время мне нравилось думать, что кому-то хуже, чем мне, что не я один страдал, поэтому увлёкся подобным. — Понятно… — Тото разложил книги по авторам. — Тогда это хорошо. Я рад, что теперь ты вернулся к счастливой жизни. — А я рад, что встретил тебя, Тото! По телу Тото разлилось тепло. Он очень дорожил Роном и его бережным отношением. Краем глаза Тото увидел книгу, которую, кажется, открыл накануне и столкнулся с преследовавшей его фразой. Он старался не смотреть в её сторону: не хотел возвращаться к прежним мыслям в присутствии Рона. Тем более он мог случайно высказать свои мысли вслух, что старался последнее время не делать. По ощущением, Рон догадывался и, более того, знал даже больше, чем мог бы проболтаться Тото, но Тото совсем не понимал, почему в таком случае он молчит. Что останавливает гениального детектива раскрыть тайну? Ведь Тото желал получить ответ! Если Рон заговорил бы об этой теме первым, Тото с удовольствием бы её продолжил. Может, Рон и сам не может её разгадать? - Тото с ужасом осознал, что он действительно стал выдавать свои мысли. — Тотомару, тебя что-то беспокоит? — Кику открыл газету. Тото, которому он заварил немного кофе, поставил чашку на место, чтобы не подавиться. — Надеюсь, у вас с Роном всё хорошо? Вы не поссорились? — Нет-нет! — Тото энергично замотал головой. — Всё хорошо. Не волнуйтесь, я… просто… устал из-за работы. — Тогда почему бы тебе не взять дополнительный выходной? — Ну, я не настолько устал, — неловко отозвался Тото, отпивая кофе. — Я не привык брать перерывы без повода. Кику с понимающей улыбкой покачал головой. Он перевернул страницу газеты и выглянул в окно. Тото подумал, что беседа закончена, но Кику повернулся обратно и вкрадчивым голосом добавил: — Рон бы обрадовался. — …что? Тото поражённо смотрел на Кику, который совсем не выглядел так, будто шутил. — Разве Рон не проводит с тобой всё свободное время? — мягко объяснил Кику. Тото кивнул. — Разумеется, он будет счастлив, если ты возьмёшь выходной. К тому же, ты тоже расслабишься вместе с ним. Я не прав? Тото смутился. — Возможно… — Тогда в чём проблема? У вас появились недопонимания? — Не совсем… Кику кивнул и продолжил читать газету. Он ожидал, что уже через несколько мгновений офицер заговорит вновь и выдаст все терзавшие его мысли. Но он этого не сделал. Тото тихо пил кофе и молчал, заставив Кику поднять на него удивлённый взгляд. — Тотомару, случилось что-то серьёзное? — Это касается только меня и Рона, — нахмурился Тото, — простите, Кику-сан. Он допил кофе и ушёл, оставив Кику в недоумении. - Случайно Тото наткнулся на Чикори и Мофу в парке. Девушки что-то тихо обсуждали, но стоило Чикори увидеть любимого офицера полиции, как она подскочила с лавки. — Офицер Ишшики! Ишшики-сан! — Она радостно махала рукой, пока Тото не подошёл к ней. — Я так рада вас встретить! И мы с доктором Мофу как раз обсуждали, сколько хороших дел вы сделали! — Ох… Не нужно меня расхваливать по пустякам, — покачал головой Тото. Если честно, ему, конечно, нравилось, когда его хвалили, особенно он ценил похвалу Рона, но без смущения он тоже мог принимать только его добрые слова. — Берёшь интервью у доктора Мофу или она наконец отдыхает? Мофу подошла ближе, слегка поклонившись, и улыбнулась, услышав последний вопрос. — Отдыхаю. Стадию «интервью» мы уже прошли. — Рад слышать, что вы отдыхаете! — засмеялся Тото. — Если все время думать об одном и том же, обязательно выдашь свои мысли. Он замолчал и растерянно взглянул на нейрохирурга. Он ослышался? Фраза совершенно не подходила в разговор по контексту, и Тото всё больше начинал думать, что сходит с ума. — Простите? Можете повторить то, что вы сказали? — Конечно. Видимо, вам тоже стоит отдохнуть, — мило улыбнулась Мофу. — Я спросила, как поживает Камонохаши-сан. — А, с Роном всё хорошо, я навещаю его почти каждый день, не волнуйтесь. Они поговорили ещё немного, после чего Тото пошёл дальше. Рон сказал, что он не сходит с ума… Так… Как это всё странно… - Квартира Рона встретила его тишиной. Рон лежал на полу, но не спал. Он почти не шевелился, что насторожило Тото. Даже будь он сам при смерти, он бы продолжал думать о благополучии Рона (от этой мысли Тото невольно вспомнил о трагических событиях на круизном лайнере). — Рон? — Кику сказал, что ты устал. Возьми еще один выходной. Отдохнём вместе, где ты захочешь. Без дел. — А?.. Нет-нет, Кику-сан неправильно меня понял! Я не устал. — Правда? — Рон перевёл взгляд с однотонного потолка на Тото. — Но ты действительно странно себя ведёшь. — В каком смысле? — Он старался, чтобы его голос звучал невозмутимо, но, кажется, он всё равно дрогнул, так как Рон медленно сел и посмотрел в глаза Тото, словно читая его мысли. — Я знаю, о чём ты думаешь. Одними губами Тото спросил: «Что?» — Я тоже иногда думаю об этом. Совесть не позволила Тото лгать дальше, глядя в ярко-голубые глаза Рона. Ведь Рон не лгал. Только что он признался… подождите! Он… — Ты мой самый близкий человек, Тото, и я действительно рад этому. Я не был уверен, стоит ли это всё обсуждать… Наверное, даже ты заметил, но некоторое время я проявлял к тебе новые знаки симпатии. Они тебя тоже заставили задуматься, да? Тогда ты правильно всё понял, тебе не показалось. …признался? — Но мы и так близки, правда? — мягко сказал Рон. Он протянул руку и ласково погладил Тото по голове. — Я думаю о другом. Что ещё тебя беспокоило? — Что ещё? — выдохнул Тото, прильнув ближе. С души словно упал тяжёлый груз. Достаточно было всего лишь небольшого разговора, чтобы все его навязчивые мысли исчезли! Рон нежно улыбнулся, продолжая поглаживать Тото по голове. — Меня беспокоило что-то ещё?.. — Тото задумался, действительно не понимая. Но потом он понял, что имел в виду детектив. — Ох… Просто одна фраза преследовала меня. — Какая? — Рука Рона замерла, и Тото сам стал гладить Рона по голове, отчего детектив стал выглядеть забавно, почти как кот. — «Если все время думать об одном и том же, обязательно выдашь свои мысли». — Ах, значит, всё-таки она. Но я действительно сказал её тебе в тот вечер. — Рон приобнял Тото, пока офицер гладил его по голове. — Поэтому, когда ты высказал мысли вслух, я и ответил, что ты не сошёл с ума. Где ты её ещё услышал? — Впервые я услышал её в офисе. Подумал, что это Кику-сан, но он совсем не выглядел так, будто сказал нечто подобное. Потом слышал её от доктора Мофу, от тебя и даже увидел её в книге. Рон ненадолго задумался. — Кику вполне мог такое сказать, но не выдать себя. Я спрошу у него в следующий раз. В разговоре с Мофу она тебе определённо померещилась. В книге… это совпадение. Ты уже читал эту книгу до этого? — Кажется, да. — Тото нравилось, как легко Рон расставлял все кусочки пазла на место. — Значит, ты мог неосознанно выбрать знакомую книгу, в которой была подобная фраза. Не переживай о мелочах, Тото. Офицер вдруг почувствовал, как на его щеке оставляют лёгкий поцелуй. — Я не позволю тебе сойти с ума, иначе, боюсь, и я сам не буду в порядке, — посмеиваясь, прошептал Рон.
Примечания:
40 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник