Ты моя, омега

Перевод
NC-17
В процессе
176
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 610 страниц, 147 144 слова, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 121 Отзывы 34 В сборник

День рождения Итана

Настройки
"Райан" Райан посмотрел на Джо и улыбнулся ей. — О, моя прекрасная тётя! Всё ещё такая красивая, даже красивее моей мамы, — сказал он и обнял её. Аллисон нахмурилась. «Он флиртует с моей мамой? Пусть хотя бы мама уйдёт! Теперь я понимаю, почему папа так не любит этого парня», — подумала она. Джо легко ударила его по руке и рассмеялась. — Ты со своими наглыми шуточками! Когда ты стал таким? Райан покачал головой. — Я просто говорю правду. Но мне не верят, — ответил он и бросил взгляд на Аллисон. Аллисон закатила глаза. — Мам, я пойду поздороваюсь с Альфой и Луной, — сказала она и направилась вправо. Райан посмотрел на её платье, а потом на неё. — Не обращай внимания, Райан, — сказала Джо, подумав, что он расстроился из-за того, что Аллисон его не поприветствовала. — Вовсе нет. Как тебе её новый образ? — спросил он, продолжая смотреть на Аллисон. — Хороший. Но она не выглядит счастливой. Всё время сидит в своей комнате. Иногда я начинаю за неё волноваться. Райан кивнул. — Перестань волноваться. Скоро всё наладится. — Райан, по правде говоря, тебя не было рядом, и ты не успел наладить отношения ни с Итаном, ни с Аллисон. Поэтому сейчас между вами такая неловкость, — попыталась она объяснить, что это не его вина. Райан повернулся к ней и усмехнулся: — Не переживай. Мы ещё прекрасно поладим. — Ладно. А теперь я пойду, повидаюсь с твоими родителями. — Конечно. Тем временем Аллисон разговаривала с Альфой Нилом и Луной Эллой. — Аллисон, моя девочка! — сказал Альфа Нил и погладил её по голове. — Альфа, как вы? — Я в порядке. Расскажи о себе. Как ты сейчас? — Сейчас мне уже лучше, Альфа. — Рад, что ты пришла пораньше. А где твоя мама? — Она разговаривает… — Аллисон огляделась и увидела, как её мама идёт к ним. — Вот она. Мать Аллисон поприветствовала их. Позже к ним присоединился и её отец. Он опоздал, так как у него были дела вне дома. Аллисон чувствовала себя одинокой на вечеринке. У неё была всего одна подруга — Тереза, но она не пришла, потому что это мероприятие было только для знати и официальных представителей стаи. Были приглашены только семьи Альфы и его советников. Аллисон села на диван и оглядела коридор. Именинник всё ещё не появился на своём празднике. Мне всё равно, — напомнила себе Аллисон. Она вернулась в дом стаи после двух лет отсутствия. Последний раз она была здесь на каком-то сборе. Дом стаи почти не изменился. — Скучаешь в одиночестве? Аллисон обернулась и увидела того, кого совсем не хотела видеть. Это был Райан. Он был одет во всё чёрное. В костюме он выглядел взрослее, чем в повседневной одежде. Он даже зачёс волосы назад, открыв лоб. Аллисон не ответила. Она продолжала смотреть в другую сторону. Он сел рядом с ней. — Ты злишься на меня? Когда она услышала его шёпот, её взгляд замер. Она повернулась к нему и злобно посмотрела. — Держись от меня подальше. — Ц-ц-ц. Значит, мы снова вернулись к первой встрече в клубе? — спросил он с ухмылкой. — Тебе всё это кажется забавным, да? Райан покачал головой. — Можешь просто расслабиться? — Нет. Не могу. Уходи. Зачем ты здесь? Ты ведь не любишь Итана. Так уходи с его вечеринки. — Легко. Но при одном условии. — Каком? — Если ты уйдёшь со мной, — он усмехнулся. — Больше не разговаривай со мной. Она встала и ушла в другую сторону. Он её раздражал. Отец Аллисон всё видел и подошёл к ней. — Райан тебя беспокоит? — Нет, пап. Почему ты так решил? — Я видел, как он с тобой разговаривал. — Он просто спрашивал про школу. — Будь осторожна с ним. — Хорошо, папа. Вечеринка шла своим чередом. Аллисон начала переписываться с Терезой по телефону. Вдруг её взгляд упал на вход. Итан вошёл в дом стаи. Он тоже был в чёрном костюме и белой рубашке. Выглядел… …по-настоящему привлекательно. Аллисон отвернулась. Ей лучше держаться подальше от него. Он разрушил её день рождения, а теперь она пришла на его. Смешно, правда? Все поспешили поприветствовать его. Многие пытались представить ему своих дочерей. Некоторые пытались наладить контакт и с Райаном. Но как же это было глупо. Они даже не знали, что их дочери уже сделали с ним всё возможное. В полночь все собрались вокруг Итана. Для него приготовили торт, украшенный чёрной глазурью и белыми жемчужинами. Он разрезал торт, и все зааплодировали. Он покормил кусочками Альфу Нила и Луну Эллу. А затем он шокировал всех, включая Аллисон. Он подошёл к ней с кусочком и поднёс к её губам. Аллисон онемела. Все смотрели на них. Если она не съест торт, это может вызвать слухи. Она съела кусочек и пробормотала: — С днём рождения. К её удивлению, он улыбнулся ей и кивнул. Он что-то сказал её отцу, и отец ответил: — Аллисон, Итан хочет с тобой поговорить. Пойди с ним. — Что? — Просто пойди и послушай, что он скажет. Аллисон не понимала, почему отец велел ей идти с ним. Они пошли в сад. Они шли рядом по садовой дорожке. — Что ты сказал моему отцу? — Мы обсуждали одну вещь, и я просто подтвердил это. — Какую именно? — спросила она и пошла вперёд. Итан шёл за ней. — Завтра ты начинаешь тренировки здесь. Ты должна научиться быть сильной волчицей. — Мне это не нужно. Тебе больше не о чем беспокоиться. Итан остановился и посмотрел ей вслед. Некоторое время он молчал. Потом, не зная, что на него нашло, он бросился к ней с быстротой, присущей Альфе, схватил её за руку и развернул к себе. Она была ошеломлена такой внезапной близостью. Он посмотрел ей в глаза и сказал: — Аллисон, прости меня. Она была ошеломлена. Его взгляд заставил её потерять бдительность. Его тёмные глаза, которые она пыталась забыть все эти недели, вдруг стали мягкими. Простить его? Что он имел в виду? — Прости меня, — прошептал он снова. Она уставилась на него, ничего не отвечая. — Мне жаль, — признал он. — Прости за то, что я сделал. — За что, Альфа Итан? — спросила она, глядя прямо ему в глаза. Она отказалась показывать ему хоть какие-то эмоции. Холодно посмотрела ему в глаза. Итан сглотнул, когда увидел, как её прекрасное лицо помрачнело. Это лицо, которое в ту ночь её дня рождения спрашивало так много, эти глаза, которые всегда искали его повсюду, теперь стали холодными. — За всё, — выдавил он. Аллисон почувствовала, что её жизнь — это просто насмешка. Он безжалостно отверг её, а теперь пришёл просить прощения. Зачем? — Почему ты извиняешься перед омегой? Твой высокий статус не достоин этого. Её насмешливый тон пронзил его сердце. Он не понимал, почему так чувствует. Раньше он никогда не думал о своих чувствах. Он всегда считал, что нужно руководствоваться разумом, а не сердцем. — Не говори так. Аллисон больше не могла этого выносить. Она вырвала руку из его хватки. Он выглядел ошарашенным. Она усмехнулась ему. — Сегодня для тебя хороший день. Я не такая, как ты, кто готов разрушить чужой день рождения, не подумав дважды. Так что лучше прекрати говорить такие вещи и держись подальше, как ты всегда и делал. Итан покачал головой. — Я хочу извиниться пе— — Нет, мне не нужно твоё извинение. Я смирилась с тем, как ты меня бросил. Я тебя пережила. Так что будет лучше, если ты не станешь вытаскивать прошлое. — Нет, я не смогу жить спокойно, пока ты меня не простишь. Она фыркнула: — Ты издеваешься? Они были в саду одни. Свежий воздух обдувал их, а запах распускающихся цветов касался их носов. Ночь сияла под лунным светом. Он отвёл взгляд и начал думать, как её убедить. — Я знаю, что то, что я сделал, — непростительно, но я всё равно хочу, чтобы ты меня простила. Она нахмурилась. — Тебе это смешно? Как Альфа Нил может думать, что ты подходишь на роль Альфы, если ты не смог даже остаться со своей парой и отверг её? Ты нарушил закон природы. Именно ты должен быть наказан, а не я, — сказала она с яростью. Он растерялся. — Наказан? Он хотел знать, что она имела в виду. Случилось ли с ней что-то после того, как он её отверг? Хотя она не ходила в школу неделю, он спрашивал о ней у её отца, и тот сказал, что она выглядела расстроенной. Он думал, что она просто страдает. Но было ли что-то, чего он не знал? — Тебе не обязательно это знать, — сказала она и повернулась, чтобы уйти. Он схватил её за запястье: — Ты не можешь уйти, не ответив мне. — Я не обязана отвечать тебе, Альфа Итан. Чем больше она называла его по званию, тем больше в нём вскипала злость. Он был зол только на самого себя. То, что он сделал, было грехом. — Забудь, что было. Я не хочу никаких горьких воспоминаний ни с кем. Она попыталась вырваться и усмехнулась: — Да, конечно. Горькие воспоминания — не для тебя, а для меня. Это был мой урок — любить кого-то вслепую. Я усвоила его прекрасно. Он подошёл ближе сзади, не отпуская её руку. — Мне стыдно за то, что я сделал. Я умру от этого раскаяния. Она повернулась к нему и толкнула его. Указала на него пальцем: — Хочешь умереть — умри. Мне всё равно. Твоя смерть не имеет ко мне никакого отношения. Если ты что-то сделал — имей смелость это принять. Как же жалко ты меня отверг, а теперь хочешь, чтобы я тебя простила, чтобы тебе стало легче? Браво, Итан Айверсен, браво! — Аллисон— — Нет, не говори со мной. — Сегодня твой день рождения. Прими моё прощение как подарок. — Ты, должно быть, шутишь. Она пошла прочь, и на этот раз он её не остановил. Она услышала его голос сзади: — Я заслужу твоё прощение, обещаю. Она сжала челюсть и покинула сад. Ей было обидно, что она не смогла убедить мать позволить ей остаться дома этой ночью. «Зачем я вообще пришла? Мне должно быть стыдно», — подумала она и вошла в зал. Она оглянулась в поисках родителей. Те смеялись с Альфой и Луной. Казались занятыми беседой. Аллисон хотела подойти к ним и сказать, что хочет уйти. Но она остановилась. Не хотела портить им настроение. Она повернулась к двери и решила уйти из дома стаи одна. Она вышла из зала и направилась к главному выходу. Она сдерживалась. Ей хотелось поплакать — в одиночестве. Закричать от злости. Как он посмел просить у неё прощения? Думал, что всё так просто? Она хотела как можно скорее попасть домой. Напишет маме сообщение. Она вышла и посмотрела на телефон. Было уже полпервого ночи. Как она теперь пойдёт одна? Самое страшное — она была омегой. Мужские волки чувствовали похоть, едва увидев омегу. Теперь ей снова стало не по себе. «Да, я омега», — подумала она и горько усмехнулась. Она пошла вперёд, не думая ни о чём. Её разум был пуст. Она вышла за пределы дома стаи. Прошла до парковки, где стояли машины. Она была так поглощена мыслями об Итане, что не заметила, как прошла мимо мужчины. — Закончила болтать со своим любовником? — раздался голос.
176 Нравится 121 Отзывы 34 В сборник