Создать мир только для себя

NC-17
В процессе
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 727 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Шень Цинцю

Настройки
Сколько себя помнил Шэнь Цинцю — он всегда должен был быть тем, кем не являлся. Сначала — послушным рабом в семье Цю, служащим отвратительному хозяину, который измывался над ним и не давал права голоса. Ради выживания он был вынужден перестать быть собой — подчиниться, сломаться, раствориться в угодливой покорности. Позже, попытавшись обрести силу на пути самосовершенствования вместе с У Яндзи, он снова оказался в положении, где должен был меняться — под давлением обстоятельств, под гнётом боли, утрат и новых обязательств. В каждом из этих этапов жизни он чувствовал, как теряет что-то важное — частичку себя. Но со временем Шэнь Цинцю перестал обращать на это внимание. Даже сейчас, когда он стал лордом пика Цинцзин, возвышенным обладателем меча Сюя, ему каждый день приходилось притворяться. Он должен быть холодным — чтобы никто не заметил, что его тревожит. Он должен быть сильным — чтобы ученики чувствовали: на него можно опереться. Он должен быть уравновешенным — ведь так положено благородным бессмертным мастерам. Он должен быть одновременно строгим и мягким учителем, надёжным боевым братом для других лордов и их учеников. И он был. И будет. Не потому что хочет, а потому что так нужно. Если показать, кто он есть на самом деле — все отвернутся. Ведь Шэнь Цинцю всегда знал, всегда будет знать и… ненавидеть то, что внутри он навсегда останется Шэнь Цзю. Грязным, никому не нужным мальчишкой, который никогда не знал тепла. Который не знает, что такое «я». Всё, что он носит в своём характере, — заимствовано. От У Яндзи. От Юэ Ци. Даже от старшего господина семьи Цю. Эти чужие убеждения и голоса настолько укоренились в его голове, что стали частью его самого. И именно поэтому, когда в его жизнь начал врываться один упрямый мальчишка, слишком уж напоминавший его самого в детстве, Шэнь Цинцю неожиданно проникся к нему… симпатией.

***

Бин-гэ стоял посреди большой комнаты в бамбуковой хижине. Мужчина в дорогих одеждах цвета цин и бай , который, предположительно, был его учителем, стоял напротив него. Изящный веер в его руке добавлял ему привлекательности и создавал образ недосягаемого небожителя. Бин-гэ был заворожён такой одновременно далёкой и близкой красотой. Но тут его учитель повернул взгляд к ученику, уже долго стоявшему посреди комнаты. Его выражение на мгновение изменилось — в нём проскользнули удивление и одновременно мягкость. — Бинхэ, ты снова был в Весеннем доме, — серьёзным тоном сказал Шэнь Цинцю, но в его голосе не было холода. Бин-гэ как будто облили холодной водой. Сказать, что он был в шоке, — ничего не сказать. — Стоп, что?! Как эта моя версия может быть настолько развратной? Сколько этому телу? Могу поспорить, что не больше пятнадцати лет… Бин-гэ медленно моргнул, пытаясь осознать суть ситуации, но озарение так и не пришло. Как такое вообще может быть? Это не Ло Бин-гэ! Но учитель воспринял его молчание по-своему. Наверное, подумал, что Ло Бин-гэ стыдно, потому что взгляд Шэня Цинцю стал значительно мягче. Удивительно. Раньше Бин-гэ мог только мечтать увидеть нечто подобное на лице этого мужчины. — Бинхэ, я понимаю, что у тебя сейчас подростковый период, но это уже переходит все границы. Мне придётся тебя наказать, — голос звучал уверенно, но мягко, будто он боялся обидеть мальчика. — Да, учитель, этому ученику очень жаль! Прошу прощения! — Бин-гэ произнёс заранее заготовленную фразу, которую всегда говорил тому самому подонку Шэню Цинцю из своего мира. Но голос и взгляд его были непоколебимы. Он ведь император трёх царств, как-никак! Шэнь Цинцю сильно удивился тому, как за несколько секунд из маленького мальчика перед ним предстал достойный господин, чья спина не согнётся даже перед всеми невзгодами мира. Это было вдохновляюще. — Хорошо. Я думаю, мне нужно поговорить с главой школы и твоим братом — владыками Пиков Цюндин и Цяньцао. Думаю, они помогут подобрать для тебя подходящее наказание, — мужчина пытался придать своему голосу глубину, но, если говорить честно, получалось откровенно плохо. Бин-гэ застыл на месте. Неужели эта гадкая змея, которая оскверняет своим существованием сам род бессмертных демонов, была его названным братом в этой школе?! Да что за глупость! Вздор! Он никогда не примет это существо как своего брата. Но в данный момент ему оставалось только согласно кивнуть и удалиться с разрешения Шэня Цинцю. — Ах да, Бинхэ, ты должен зайти к этому бессмертному в час Овцы — Чтобы услышать, что решили для тебя твой названный брат и глава школы. Бин-гэ кивнул и наконец удалился вглубь бамбуковой рощи.

***

Цинцю опять это сделал. Он снова пытался соответствовать тому образу, который сам же выстроил. Правда была в том, что ему совсем не хотелось наказывать кого-либо, особенно Ло Бинхэ. Бинхэ был хорошим учеником, но Шэнь Цинцю знал, почему тот ходит по весенним домам. Мальчику не хватало любви: его приёмная мать умерла, а большинство учеников не любили его из-за дурного характера. Цинцю видел в нём себя. Бинхэ тоже старательно играл свою роль и притворялся, пытаясь казаться уверенным в себе молодым господином, хотя на самом деле под этим фасадом скрывался маленький избитый мальчик, терпящий унижения от собственных братьев по школе. Маленький мальчик, который не мог принять своего названного старшего брата из-за гордости и боли предательства. Шэнь Цинцю тоже в глубине души оставался мальчишкой Шэнь Цзю, которого предал Юэ Ци, впоследствии сбежавший в мир демонов. Возможно, именно на этой почве у Цинцю и появилась симпатия к молодому господину. Он отчаянно хотел помочь мальчику, но сам же понимал, что это невозможно. Поэтому Шэнь Цинцю пытался быть к нему как можно более лояльным. Но, кажется, сегодня что-то изменилось. Бинхэ стал другим — и с этим изменилось всё.

***

Бин-гэ наконец добрался до общежития учеников пика Цинцзи. Он лёг на кровать, которая была намного лучше, чем пол в сарае. У него сложилось очень хорошее впечатление от этого учителя. Он был идеальным: красивый и статный, сдержанный и недосягаемый, тёплый, но строгий, сильный — и в то же время Бин-гэ самому хотелось его защитить. Это было просто невероятное сочетание характера. Он был чем-то средним между Шэнь Цинцю из его родного мира и тем, фальшивым, из книги. И это было прекрасно. [Дзинь~] [Приветствуем пользователя 001! Вам начислено +100 баллов «В» за «первое» хорошее впечатление на здешнего Шэнь Цинцю.] Что? Уже? Ну, Бин-гэ обрадовался. А кто бы не обрадовался, узнав, что произвёл хорошее первое впечатление на объект своих… воздыханий? Так, стоп! С каких это пор Ло Бин-гэ, Лорд Демонов и Император Трёх Миров с гаремом из двух тысяч женщин, хочет завоевать какого-то человечка — заклинателя среднего уровня?! Ло Бин-гэ просто оценил его внешность. Вот и всё! Да-да, именно так! На этой ноте Бин-гэ провалился в дрему.
11 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)