Рождество в Лозанне (сборник историй)

PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
9 страниц, 2 112 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Рождество в Лозанне

Настройки
В Министерстве магии пахло пыльной бумагой, холодным кофе и раздражением. Рон Уизли сидел за своим столом, уткнувшись в толстую папку с отчетом по последнему рейду в Девоншире. Департамент Мракоборцев на Рождество напоминал забытый чулан: тусклый свет, редкие шаги в коридоре и ощущение, что время замедлилось из-за скуки. Он вздохнул, провел пальцем по строкам и уже собрался подписать очередную страницу, как дверь резко распахнулась. На пороге появился Сэвидж, в мантии, перекошенной от спешки, с вечным прищуром и усталым видом человека, которому не светит отпуск ближайшие три года. — Уизли, — без лишних прелюдий бросил он, — ты летишь в Лозанну. Рон поднял голову. — Что?.. — Конференция по международной защите от тёмной магии. Гринграсс опять угрожают, а Кингсли не хочет рисковать. Ты будешь её сопровождать. — А почему я? Сэвидж уже разворачивался к выходу, но обернулся через плечо: — Кто-то должен работать в Рождество. А ты самый младший. — Поттер младше, — буркнул Рон, когда дверь уже захлопнулась, — но на то он и святой Поттер, чтобы отдыхать в Рождество.

***

Гостиница в Лозанне располагалась в самом сердце старого города. Для маглов она выглядела как запертое на вечный ремонт здание с исторической табличкой на фасаде: "Объект культурного наследия". Но для тех, кто знал, как смотреть, фасад менялся: тёплый свет окон, старинные гербы, чарующая тишина магического уюта. Астория Гринграсс стояла у окна своего номера. Под ней раскинулся Лозанн: вечерний, сияющий огнями, будто раскиданными по чёрному бархату. Она провела пальцами по раме, задумчивая, как картина в музее, внезапно ожившая. Позади раздались шаги и характерный хлопок — закрылась дверь. Она обернулась. — Мистер Уизли, — с лёгкой, почти ленивой улыбкой произнесла она, — вы, кажется, ужасно мною недовольны. Рон застыл в дверях, мантия с плеч сползала, волосы взлохмачены после полета. — Да, — сказал он просто. Астория приподняла бровь, прошла мимо него и опустилась на кровать. — Тогда, возможно… стоит меня наказать? — С большим удовольствием, — сказал Рон, подходя ближе... Позже, в полумраке номера, они лежали под одеялом, и город за окном светился далекими огнями, как отражение звёзд. — Если система постоянно имеет тебя, — тихо сказал Рон, глядя в потолок, — не грех и самому разок поиметь её. И за ее счет отдохнуть. Астория повернула к нему голову, её волосы лежали тенью на подушке. — Цинично. — Реалистично. Я знал, что пошлют меня. Самый младший в отряде. Кто ещё? Конечно, есть Поттер. Но у него теперь помолвка, кольцо, вся вот эта святость. Робардс бы не стал тревожить национальное достояние, когда под рукой никчемыш Уизли. Астория тихо рассмеялась и повернулась к нему. — Даже интересно, — сказала она, — что бы вышло, если бы сюда прислали Поттера. И я бы ему предложила наказать меня. Рон резко повернулся к ней. — Сейчас увидишь, — сказал он и поцеловал её.

***

Конференц-зал был обрамлён флагами и гербами, звучали формальные приветствия на множестве языков, а магические камеры бесшумно кружили под потолком. Рон, слегка нахмурившись, шагал рядом с Асторией, держа руку у внутреннего кармана мантии — рефлекс мракоборца. Та шла сдержанно и грациозно, как будто каждый шаг она репетировала. Они уже почти подошли к дверям, как Рон заметил знакомую фигуру: Джинни. Его сестра держала под руку девушку с короткими волосами, дерзкой ухмылкой и серёжкой в брови. Но больше всего Рона поразила сама Джинни. Чёрные крашеные пряди в рыжих волосах, пирсинг в носу, небольшая татуировка — змейка — под ухом Проводив Асторию в зал делегатов, Рон поспешно вернулся, поймав момент, когда спутница Джинни отошла за кофе. — С кем ты? — спросил он, не здороваясь — Это Стефани. Моя жена, — спокойно ответила Джинни, делая глоток тыквенного латте. Рон заморгал. — Мама знает? — Раз я до сих пор живая, — усмехнулась Джинни, — это значит — нет. Рон уже приоткрыл рот, когда заметил в толпе фигуру. Взгляд — тяжёлый, резкий, знакомый. Сердце пропустило удар. Рабастан Лестрейндж. Он направлялся прямо к делегатам. Прямо к Астории. — Мерлин...— выдохнул Рон и сорвался с места. Он пронёсся мимо портье гоблина, в два прыжка оказался рядом с Лестрейнджем и с размаху повалил его на пол. Раздались крики, вспышка света — охранники мгновенно окружили их, кто-то закричал: "Он напал на делегата!" — Он — особо опасный преступник! — рявкнул Рон, удерживая Лестрейнджа за горло. — Вызовите мракоборцев. Срочно! Рабастан что-то прошипел, но в следующий момент был закован в магические наручники и утащен прочь. — Ты в порядке? — спросил он Асторию, увлекая её прочь. — Ты спас меня, — прошептала она. Её глаза сияли — не страхом, нет, — азартом. Они скрылись за углом, не заметив, как из коридора за ними пролетел крошечный жук. Он ввинтился в щель двери, когда они вошли в номер. Астория села на край кровати и сняла туфли. — Хорошо, что мы решили отдохнуть вместе и выдумали эти новые угрозы, — сказала она, бросив на него взгляд из-под ресниц. — Ты был рядом. Рон снял мантию, подошёл поближе, посмотрел на неё так, будто в голове всё наконец сложилось в целую картину. — Выйдешь за меня? Молчание повисло на полсекунды — достаточно, чтобы всё в мире могло пойти в любую сторону. Астория встала и подошла к нему. — Да, — прошептала она и поцеловала его. В углу, на карнизе окна, жук дрожал, фокусируя крошечные фасеточные глаза на их силуэтах. Потом развернулся и, не издав ни звука, вылетел в ночь

***

Рон сидел за своим столом, листая показания охраны ограбленного магазина в Косом переулке, когда дверь его кабинета резко распахнулась. — Уизли, — сказал Сэвидж, не заходя, просто нависнув в дверном проёме, как хмурый призрак. — У нас допрос закончен. Лестрейндж утверждает, что он писал только старые угрозы Гринграсс. Те, которые в деле двухлетней давности. А к нынешним, говорит, отношения не имеет. Рон приподнял бровь. — Угу. И, наверное, не собирался появляться на международной конференции, где она — делегат. Просто решил в Швейцарию слетать, воздухом подышать Сэвидж приподнял бровь. — Ты правда хочешь спорить со мной, когда Пророк объявил, что Рональд Уизли женится на Астории Гринграсс? Рон вздохнул, откинулся на спинку стула. — Ну уволь меня за превышение полномочий. Только я, мало того, что отдохнул за казённый счёт, так ещё и поймал Лестрейнджа. Всё-таки не худший итог карьеры для "никчемыша" отряда, как вы меня звали, да? Сэвидж шагнул в кабинет, прикрыл дверь и прислонился к косяку. — Ты думаешь, ты один такой умный? Кингсли — министр, а всё равно нагибает систему в свою пользу. Робардс, чтоб ты знал, отправил самого себя в командировку в Париж только потому, что там открыли новое кафе с его любимыми эклерами. Рон фыркнул. — Ну, раз такая традиция... — Не надейся, что уволю, — продолжил Сэвидж. — Слишком ты мне дорог в своей наглой бесполезности. А теперь — работать. Или хотя бы сделай вид, что работаешь. Он развернулся и ушёл, бросив через плечо: — И скажи своей невесте, что ещё одно заявление про угрозу — и мы её саму допросим. Рон остался сидеть. Улыбнулся уголком губ.
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник