...
6 июня 2025 г., 18:27
Чжун Ли носится по квартире, пока малыш Сяо стоит в своей комнате, потирая сонные глаза. Растрепанные волосы, мятая майка и шорты, а в руках любимая игрушка – мягкая птичка. Малыш не понимает, почему сегодня его отец так встревожен или взволнован. Сегодня такой же обычный день, как и всегда, Сяо идет в школу, а его папа на работу. Так думает Сяо, но у Чжун Ли на сегодня абсолютно другие планы.
– Сяо, ты умылся? – мужчина заглядывает в комнату сына и видит, что тот вернулся в свою кровать дальше спать. Подойдя к кровати мальчика, Ли берет его на руки и несет на кухню. Посадив сына на стул, мужчина возвращается в комнату и собирает тому рюкзак, убедившись, что ничего не забыл.
– А можно я сегодня в школу не пойду? – из кухни доносится тихий вопрос. – Всего один разочек!
– Давай ты завтра не пойдешь в школу, у меня как раз завтра будет выходной, и мы сходим в парк развлечений, как тебе идея? – Чжун Ли входит на кухню, где мальчик уже сам «приготовил» себе завтрак.
На столе стоит глубокая тарелка, вокруг разбросаны шоколадные шарики, которые почему-то не попали в тарелку, а Сяо, стоя на табуретке, заливает молоко, которое расплескавшись, немного вылилось на стол. Мужчина тяжело вздыхает и подходит к раковине, взяв тряпку.
– Малыш, проси в следующий раз своего папу приготовить тебе завтрак, хорошо? – потрепав мальца по голове, Ли вытирает стол. – И не стой на стуле ногами, ты можешь упасть.
– Зато я такой высокий, почти с тебя ростом! – мальчик поднимает голову, но даже стоя на стуле, ему не хватает роста до папы. Нахмурившись, Сяо спрыгивает со стула и садится на него, серьезно поедая шоколадные шарики. – А ты обещаешь, что мы завтра пойдем в парк развлечений?
– Конечно! Когда твой папа не держал обещаний?
– На прошлой неделе… - мальчик, даже не переживав еду, начинает припоминать отцу все его обещания, которые тот забывает, но сын просто прощает ему это.
– Вспомнил-вспомнил… Завтра, я тебе обещаю, мы точно пойдем в парк.
– И ты даже купишь мне фруктовый снег?
– Сяо, это называется фруктовый лед.
– Ну да, я про него.
Мальчик взбодрился и после завтрака бежит умываться и собираться. Чжун Ли на скорую руку готовит себе бутерброды, предвкушая романтический завтрак чуть позже. Солнце проникает лучами на кухню, переливаясь в местами выцветших волосах мужчины. Где-то в спальне жужжит телефон и Сяо, в не до конца застегнутой рубашке прибегает к отцу.
– Папа, тебе тут кто-то звонит. Я не смотрел, честно. – мальчик протягивает отцу телефон, а Чжун Ли, увидев кто ему звонит, сразу же выхватывает телефон и моментально отвечает.
– Доброе утро! – мужчина переводит взгляд на сына, который удивлен реакции своего не самого эмоционального отца. Убрав телефон от уха, Чжун Ли обращает внимание на Сяо и, развернув его к выходу с кухни, просит выйти. – Прости малыш, это разговор не для детских ушек.
– Это что-то по работе?
– Скажем да.
– У тебя секреты?
– Сяо, тебе нужно собираться в школу.
Мальчик показывает отцу язык и убегает собираться дальше, а мужчина, закатив глаза на детскую выходку, наконец-то отвечает на звонок.
– Прости, Сяо нужно отвезти в школу, а он даже не оделся ещё…
– Не переживай, я сам только недавно проснулся. – повисает пауза. – Ты заедешь за мной?
– Да, конечно, да! Я обязательно заеду за тобой! Я не могу дождаться уже нашей встречи.
– Да… Я тоже… Немного нервно, что мы скрываем это от твоего сына…
– Ты знаешь, он не особо любит, когда я с кем-то провожу время… Особенно, если это ты, Бай Чжу…
Прикусив губу, Чжун Ли глубоко вздыхает.
– Ладно, нужно Сяо в школу отвезти, так что скоро заеду за тобой.
Мальчик уже завязывает свои ботинки, когда отец заканчивает разговаривать. Взяв ключи с крючка в прихожей, семья выходит из квартиры и направляется в машину. По дороге до школы Сяо смотрит в окно, понимая, что его ждет ещё один скучный и, как считает сам мальчик, бесполезный день в школе.
– Я заберу тебя после школы, так что жди меня и никуда не уходи. Я постараюсь не опоздать. – Чжун Ли уже не терпелось поехать дальше, но нужно было нормально попрощаться с сыном.
– Да-да, если ты будешь опаздывать, то просто позвонить тебе.
– Молодец, всё у меня помнишь. Удачи в школе!
Сяо ничего не отвечает, взяв мешок со сменной обувью, мальчик захлопывает дверь машины и бежит в сторону школы. Проследив за тем, как малыш заходит в школу, мужчина снова заводит двигатель и мчит к дому своего возлюбленного. Успев заехать за цветами, Чжун Ли стоит возле своего автомобиля в ожидании человека, укравшего сердце молодого отца. Ему не терпелось увидеть его, не терпелось обнять, поцеловать, поэтому, проверив время на наручных часах и тяжело вздохнув, Чжун Ли продолжает смотреть на дверь многоэтажного дома, из которого как раз и должен выйти мужчина.
– Прости, я просто… – Бай Чжу тяжело дышит, когда подбегает к ждущему Чжун Ли. – Я пролил на себя кофе, когда завтракал, пришлось искать новую рубашку.
– Это тебе! – было видно, что молодой отец переживает, поэтому протянув цветы своему возлюбленному, он случайно задевает его очки и те падают на землю. – Я подниму, прости…
– Не переживай, это же обычное свидание. – мужчина кладет свою холодную ладонь на разгоряченную щеку приятеля. – У нас уже они были, так что не нужно так волноваться.
– Но ты первый раз едешь ко мне. – Чжун Ли хватает Бай Чжу за руку, и кладет её на место, под которым быстро бьется его сердце. – Ты заставляешь меня, взрослого мужчину, краснеть как маленького мальчика!
– Это плохо?
– Это прекрасно. – мужчина тянется поцеловать приятеля, но, вспомнив, что они стоят на улице, одергивает себя. – Может сядем в машину?
Кивнув, Бай Чжу садится на сидение рядом с водительским и, пристегнув ремень безопасности, кладет букет стеклянных колокольчиков к себе на колени. Проезжая улицы и проспекты, мужчина смотрит в боковое окно автомобиля, представляя как приятно они проведут вместе время. Может быть, они посмотрят фильм, может сыграют в шахматы, а может… Эту мысль Бай Чжу решает не развивать в своей голове. Он не знает, что именно придумал Чжун Ли на этот день, поэтому ему остается лишь предполагать и догадываться.
Чжун Ли же очень сильно хочет поцеловать возлюбленного, но сдерживается себя, чтобы не смущать того. На каждом красном сигнале светофора, мужчина кладет руку на колено пассажира, но сразу же убирает, когда видит румянец на щеках другого. Улицы утреннего Ли Юэ были заполнены людьми, вечно спешащими на работу или учебу. В этом городе как будто не существовало людей, которые не заняты целыми днями, будь то взрослый, который с девяти утра и до пяти вечера сидит в душном офисе, или же ребенок, который как послушный ученик, что целыми днями пропадает в школе или университете. Но не эти двое. Выпросив магическим образом дополнительный выходной на работе, хотя начальник так не хотел отпускать одного из лучших экскурсоводов музея, но за выслугу лет, которых он работал в Национальном Музее Ли Юэ, а работал он там от силы лет пять, ему разрешили отдохнуть не день, а целых два. У Бай Чжу ситуация была легче: он всегда был готов работать в аптеке за первым столом и не возвращаться в пустую холостяцкую квартиру, но ему уже угрожали увольнением, если он ещё раз придет на работу в свой выходной. Тяжело вздохнув, Чжун Ли уставился на дорогу, крепко вцепившись в руль. Утренняя пробка обошла его стороной, когда он вёз Сяо в школу, но по дороге обратно домой всё-таки пришлось отстоять некоторое время в не сдвигающемся потоке машин.
– Как у тебя дела на работе? – Чжун Ли не отрывает взгляд от пробки, боясь даже посмотреть на Бай Чжу, чтобы не смутить того.
– Грозятся уволить, что в свой выходной на работу прихожу.
– Ха, так я бы тоже так сделал, раз дан выходной, то нужно отдыхать. – мужчина переводит взгляд на друга, понимая, что сказал какую-то глупость. – Ну, то есть, работа это конечно хорошо, но нужно не забывать отдыхать. Что-то дома не так, что ты не хочешь туда возвращаться? Квартира не нравится? Соседи достали?
– Нет, что ты, квартира замечательная, соседи хорошие… Просто не хочется проводить целый день в пустой квартире, и возвращаться не хочется, когда никто не ждет…
Между мужчинами повисает неловкая тишина.
– Прости, я не хотел тебя расстроить…
– Всё в порядке, Чжун Ли.
На удивление после пробки все остальные светофоры, которые попадаются им на пути горят зеленым. Оставив машину на подземной парковке, возлюбленные идут к лифту. Из кармана пальто раздается звук, это кто-то написал сообщение Чжун Ли. Мужчина достает телефон и открывает переписку с соседкой, живущей этажом выше.
«Чего это домой так рано приехал? Разве у тебя сегодня выходной?»
«Сянь Юнь, гляжу у тебя у самой сегодня дел нет.» – мужчина агрессивно печатал ответ надоедливой соседке, которая постоянно сует свой длинный, похожий на клюв нос не в свои дела.
«А ты чего это, следишь за мной?»
«За своим языком бы последили.» – у Чжун Ли не было желания продолжать с ней беседу, особенно когда рядом с ним его Бай Чжу. Тяжело вздохнув, мужчина убирает телефон в карман и подходит к раздвижным дверям лифта.
– Как насчет заказать чего-нибудь на завтрак?
– Я уже завтракал, так что я откажусь.
– Даже чай не будешь? А если я скажу, что у меня есть Бай Му Дань.
– Разве у вас кто-то пьет его? – Бай Чжу легко толкает приятеля в плечо.
– Скажем так, он был куплен для настоящих ценителей белого чая.
– Но ты же любишь чёрный. – аптекарь тихо смеется, прикрывая рот рукой, а затем поднимает взгляд на смущенного экскурсовода. – Но спасибо большое, что так заботишься обо мне и моем здоровье. – Бай Чжу чмокает Чжун Ли в щеку, и они наконец-то выходят из лифта.
Подойдя к входной двери, экскурсовод роется в карманах в поисках ключей, но вместо них достает несколько леденцов, мелочь, рисунок Сяо, а когда находятся ключи, то они со звоном падают на пол. Мужчины вдвоем тянутся за ними, стукаясь лбами и Бай Чжу сразу хватается за свой, но не удержавшись на ногах, падает на попу. Чжун Ли сразу же тянет руку помощи, притягивая в объятия. Они долго смотрят друг другу в глаза, а на щеках обоих появляется румянец. Отпустив аптекаря, экскурсовод быстро поднимает ключи и наконец-то открывает дверь.
– Проходи… – Чжун Ли пропускает возлюбленного в квартиру, пытаясь не встретиться с тем взглядом, но Бай Чжу заглядывает в глаза и улыбается.
– Не прячь свои красивые глаза от меня, Чжун Ли.
– Прости, я просто… Просто проходи уже.
– Ладно-ладно.
Схватив и потянув за руку, аптекарь затягивает экскурсовода в квартиру второго и закрывает за ними дверь. Прижав Чжун Ли к двери, Бай Чжу наконец-то целует того в губы. Руки молодого отца обхватывают приятеля за талию и прижимают к себе. Заправленный в штаны свитер всего через несколько секунд уже не скрывает плоский и бледный живот аптекаря, а экскурсовод поднимается выше, сжимая соски. С губ Бай Чжу срывается тихий стон.
– Ты хочешь сразу к самому интересному перейти? – мужчина смеется, прикрывая рот.
– Ты первый меня поцеловал, я и подумал, что ты хочешь уже сразу заняться…
– Я не уверен…
– Чего-то боишься? – Чжун Ли заглядывает в глаза Бай Чжу ища неуверенность. – Не переживай, я же обещал быть нежнее, плюс я прикупил кое-что, чтобы помочь тебе расслабиться…
– Я так погляжу ты готовился к нашей встрече.
– А мне что, сидеть сложа руки, надеясь, что романтичная атмосфера сама как-то появится из ниоткуда?
Аптекарь вздыхает и расстегивает рубашку экскурсовода, проходясь прохладными руками по груди, спускаясь ниже по животу и останавливаясь у ремня вельветовых штанов. Чжун Ли хватает Бай Чжу за руку, останавливая его действия.
– Только не в прихожей.
– А что так? Устанешь быстро что ли? – аптекарь ухмыляется, наблюдая за смущением экскурсовода.
– Вообще-то это у тебя колени начинают болеть уже спустя пять минут, как ты на четвереньках постоишь, Бай Чжу… Или ты хочешь сказать, что это не так? В аптеке какая-то новая мазь появилась?
– Появилась. Хочешь проверить её в действии?
– Может быть и хочу, но давай хотя бы из прихожей уйдем. – экскурсовод отходит от двери и, снимая по пути рубашку, проходит в свою спальню. Аптекарь идет за ним, перешагивая через разбросанные машинки в коридоре.
Спальня небольшая, но места на двухместную кровать, просторный письменный стол и огромный шкаф с книгами хватает. Бай Чжу конечно же тут уже бывал, но особо ничего не осматривал, так как обычно был занят немного другими делами. Чжун Ли достает из верхнего шкафчика книжного шкафа несколько свечей, вроде даже ароматических и ставит их на стол позади себя. Аптекарь берет одну и осматривает. Экскурсовод даже не удосужился снять упаковку, поэтому на нем осталось описание аромата свечи.
– Иланг-иланг? Ты специально с таким запахом купил? Ты знаешь для чего добавляют иланг-иланг? Это в Сумеру афродизиаком считают.
– А, ты про это. Ну да, я специально их выбрал, думал они создадут атмосферу, настроят на нужный лад, помогут тебе расслабиться. Я могу их зажечь.
Чжун Ли достает из выдвижного шкафчика стола зажигалку и берет свечку из рук Бай Чжу, зажигая её. Приятный и глубокий запах распространяется по комнате и наполняет ноздри мужчин. Аптекарь чувствует, что его тело расслабляется, напряжение спадает, вызывая возбуждение. Чжун Ли подходит к возлюбленному и обнимает, крепко прижимая к себе.
– Ну как тебе? Вкусный аромат, неправда ли?
Бай Чжу качается в руках Чжун Ли, утыкаясь в плечо возлюбленного. Сильные и теплые руки массируют холодную и совершенно плоскую спину, отчего аптекарь буквально плавится в объятиях. Укладывая гостя на свою кровать, хозяин квартиры роется по шкафам в поисках бутылька массажного масла, купленного специально для такого домашнего свидания. Сняв с Бай Чжу теплый свитер и немного приспустив штаны, Чжун Ли устраивается на бедрах первого, аккуратно разливая миндальное масло на коже. Аккуратными и неторопливыми движениями экскурсовод массирует область шеи, переходя в плечи. Большими пальцами надавливает на узлы, чтобы снять напряжение, накопившееся за несколько лет стоячей работы в аптеке. Бай Чжу тихо стонет, когда Чжун Ли массирует особо напряжённые участки спины или спускается к пояснице.
– Может снимешь штаны, чтобы я смог снять напряжение не только с спины? – вопрос звучит интимно, учитывая как экскурсовод задаёт его.
– Это точно только для массажа? – Бай Чжу приподнимается на руках, слегка поворачиваясь к «домашнему массажисту».
– За дополнительную плату могу сделать не только массаж. – рука тянется к ремню вельветовых штанов, намекая на то, что экскурсовод точно ждёт некоторого продолжения. – Но мы можем остановится, если у тебя сегодня не было секса в планах.
– Я подумаю. – аптекарь переворачивается на спину, расстегивая штаны, но не снимая их. – Можешь дать мне какое-нибудь полотенце? Не хотелось бы лежать полностью обнаженным и беззащитным перед тобой и твоим огромным желанием.
– Ты думаешь я воспользовался бы твоим состоянием? Я вообще-то законопорядочный и морально воспитанный человек.
– Который врёт собственному сыну?
– Кхм, я вру во благо и его, и наших отношений. – Чжун Ли протягивает полотенце, отворачиваясь, чтобы не смутить своего гостя.
– Ты можешь не отворачиваться, всё равно уже видел меня голым и не раз.
– Но ты же переживаешь, что я могу что-то с тобой сделать, поэтому даже смотреть не буду. – экскурсовод скрещивает руки на груди.
– Ты обиделся? Это же была шутка, Чжун Ли, ты чего?
– Будешь в следующий раз за словами следить.
Хозяин квартиры не даёт гостю удобно устроиться, садясь ему на ноги, начиная массировать бедра, поднимаясь к ягодицам. Маслянистые руки плавно скользят по коже, согревая и разминая уставшую плоть. То ли специально, то ли действительно он этого не хотел, но руки Чжун Ли скользят между ягодиц Бай Чжу, прикрытых полотенцем, надавливая на анальное колечко мышц. Аптекарь хватается за простыни руками, утыкаясь в подушку лицом.
– Скажи честно, твои руки это специально делают или это у тебя случайно получается? – гость поворачивает голову к хозяину квартиры, смотря в его невинное лицо, пока ему руки сминают ягодицы гостя под полотенцем.
– Конечно же случайно, я же не буду специально приставать к своему любимому. Наверное.
А руки продолжают сминать плоские ягодицы. Бай Чжу снова утыкается в подушку, продолжая стонать, а Чжун Ли только ухмыляется, смотря на наслаждение гостя в его руках. Наваливаясь на аптекаря, экскурсовод прижимается обнаженной грудью к обнаженное спине. Горячая кожа соприкасается с разгоряченной кожей снизу, масло начинает скользить и руки хозяина квартиры соскальзывают с кожи гостя, устраиваясь по разные стороны от узкой талии второго. Бай Чжу чувствует горячее дыхание у своего уха и по коже бегут мурашки. Развернувшись лицом к нависающему экскурсоводу, аптекарь обхватывает горячее лицо возлюбленного, притягивая в поцелуй. Руки Чжун Ли скользят по маслянистому телу Бай Чжу, обнимая и возбуждая прикосновениями. Поцелуи, стоны, жаркие прикосновения заполняют маленькую комнату и так наполненную ароматом иланг-иланга, который наполняет ноздри мужчин и возбуждает их сильнее.
– Хочешь продолжить массаж или перейдем к чему-нибудь интересному? – экскурсовод тяжело дышит в тонкие губы аптекаря, прижимая его крепко к себе. Возбуждение через ткань вельветовых штанов прижимается к тонкому бедру гостя.
– Массаж ты мне и после можешь сделать… – руки скользят к ширинке коричневых штанов, расстегивая ремень и застежку. Засунув руку в штаны, Бай Чжу сжимает член сквозь ткань трусов, от чего Чжун Ли тихо стонет. – Я вижу ты сильно возбужден…
– Бай Чжу, хватит меня выводить… Я сейчас не сдержусь…
– Не сдерживайся…
Экскурсовод рычит в губы, снимая с себя штаны вместе с трусами, откидывая их в сторону. Схватив за икры возлюбленного, мужчина притягивает к себе его, сжимая в руке их члены. Начиная надрачивать им обоим, Чжун Ли стонет в поцелуй.
– Мне вставить его?..
– Не забудь презервативы…
– Я никогда не забываю их.
– Тебе напомнить?
– Ладно, я тебя понял. – хозяин квартиры отстраняется и встает с кровати, чтобы достать презервативы. Взяв их с верхней полки книжного шкафа, мужчина возвращается к кровати, разрывая упаковку. Натягивая презерватив на возбужденный пенис, Чжун Ли устраивается между разведенных ног Бай Чжу.
Скользкая головка проскальзывает в анальное отверстие, и аптекарь затаивает дыхание, наблюдая за тем, как экскурсовод медленно входит в него. Мужчина впивается ногтями в плечи хозяина квартиры, начиная тяжело дышать. Продвигаясь глубже, Бай Чжу начинает тихо стонать, наслаждаясь толчками, которые с каждым движением погружаются всё глубже и глубже. Экскурсовод нежно целует партнера в лоб, чтобы тот расслабился в его объятиях.
– Всё в порядке, я не сделаю тебе больно. Дыши вместе со мной, давай, вдох, выдох. – Чжун Ли наблюдает за лицом возлюбленного, смотря в его глаза. Золотые глазки со змеиными зрачками неуверенно смотрят в янтарные глаза напротив. – У тебя такие красивые глаза, они отливают золотом и мне так тепло становится под твоим взглядом.
– Ты знаешь, как расслабить меня…
– Ну так ведь я ваш личный массажист, мистер Бай Чжу. Ваш комфорт очень важен для меня. – Экскурсовод осыпает легкими поцелуями бледное лицо партнера, которое в миг покраснело от смущения.
Притягивая в страстный поцелуй, Бай Чжу заставляет Чжун Ли войти глубже, простонав громче. Хозяин квартиры возобновляет движения бедрами, погружаясь глубже в узкие глубины гостя. Солнечный свет проникает сквозь занавески, падая на выцветшие волосы экскурсовода, заставляя их сиять как расплавленное золото, рассыпанное на широких плечах. Аптекарь зарывается в мягкие волосы, пропуская их словно песок сквозь свои пальцы, вызывая тихий смешок у экскурсовода. Толчки не торопливые, гонящиеся за быстрым освобождением, мужчины просто наслаждаются друг другом, доставляя удовольствие нахождением в одной кровати.
– Тебе приятно? – Чжун Ли нежно касается рукой порозовевшей щеки Бай Чжу, заглядывая в его глаза.
– Да, очень…
Начиная двигать бедрами быстрее, экскурсовод наконец-то достает до простаты аптекаря, заставляя второго выгнуться в спине. На головке члена гостя начинает появляться капелька предэякулята, размазывающаяся по животу хозяина квартиры.
– М, кто-то скоро кончит? – мужчина ухмыляется, смотря на то, как возлюбленный закрывает лицо руками. – Я хочу увидеть твое лицо, когда ты кончаешь.
– Тогда кончи вместе со мной…
– Как пожелаешь, любимый… – Чжун Ли страстно целует Бай Чжу, глубоко входя в него, надавливая на простату, из-за чего живот первого становится липким от спермы. – Ну, или ты можешь это сделать первым.
Аптекарь тяжело дышит и хмурит брови, а потом толкает экскурсовода в плечо, заваливая на спину. Мужчина начинает двигать бедрами, заставляя стонам срываться с губ хозяина квартиры. Руки Чжун Ли скользят по плоскому животу, поднимаясь к такой же плоской груди, сжимая и перекатывая между большим и указательным пальцами бусинки-соски. Бай Чжу громко стонет от удовольствия, начиная двигать бедрами быстрее и активней.
– Чёрт… Бай Чжу, твои колени… Аккуратней! – аптекарь глубоко опускается на член партнера, из-за чего второй кончает с громким и протяжным стоном.
– Ничего, я мазь с собой взял, так что не переживай за мои колени. – мужчина тяжело дышит, откинув голову назад, смотря в белый потолок.
На письменном столе жужжит телефон. Он жужжит уже долгое время, иногда выключаясь быстро, а иногда жужжа на протяжении минуты. Встав с кровати, Чжун Ли берет телефон и видит имя своего сына, а рядом количество пропущенных от него. Почесав затылок, смотря в экран, мужчина видит новый звонок и быстро отвечает.
– Малыш, прости, я был очень занят на работе…
– Ты обещал забрать меня со школы. Все уже ушли домой, а я сижу в школе! Когда ты меня заберешь??? – слышно по голосу, что Сяо недоволен, а отец, тяжело вздохнув и посмотрев на возлюбленного, раскинувшегося на кровати, отвечает.
– Через минут 20 приеду, а потом повезу тебя на извинительный обед, малыш.
– А завтра в парк развлечений!
– А завтра в парк развлечений…
Закончив разговор, Чжун Ли поднимает с пола свои вельветовые штаны и подходит к кровати.
– Прости, на этом наше свидание закончится…
Притянув партнера за руку, Бай Чжу целует возлюбленного в губы и смеется.
– Вот она жизнь молодого отца…