Наследник Смерти

PG-13
Завершён
779
1
автор
Размер:
56 страниц, 27 411 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
779 Нравится 142 Отзывы 256 В сборник

Глава 9. Выход в свет

Настройки
Примечания:
      Гарри нервничал и рефлекторно теребил прядь непривычно длинных и рыжих волос. Подобная трансформация показалась живущим с ним волшебникам необходимой, чтобы никто не узнал его. Хотя кто в Лондоне, где, как оказалось, он жил сейчас, мог его узнать? Он же просто Гарри. Его даже в Литтл-Уингинге не знали дальше ближайших улиц. Что уж говорить о таком большом городе, в котором он и был-то, наверное, один раз.       Взрослые не спешили давать ему ответ на этот вопрос, сказав только что-то о том, что его внешность очень похожа на отцовскую, а значит могла привлечь к себе внимание. По этой причине Гарри был подвергнут различным чарам и оказалось, что изменивший цвет парик его учительницы действительно был его виной. Потому что теперь он сам щеголял рыжими волосами до плеч без всякой краски. Почему именно рыжий, он не знал, но Регулус с Вальбургой выбрали такой же оттенок.       - А теперь ты похож на Лили, – с грустной улыбкой заметила бабушка Эдит. – Она тоже была рыжей и у нее были точно такие же глаза.       - Может тогда не рыжий? – смутился Гарри, который понял из слов взрослых только то, что его пытались сделать непохожим на родителей в глазах посторонних.       - Ничего страшного. Просто изменим оттенок, – решил Регулус и взмахнул палочкой, делая его волосы более светлыми.       - А я теперь все время буду таким? – спросил мальчик, неуверенно рассматривая себя в зеркале.       - Чары спадут к концу дня, – успокоила его Вальбурга. – К тому же в банке мы их снимем. Гоблины – не волшебники. Они не распространяются о секретах, которые могут навредить их клиентам. Их не подкупишь и не запугаешь. Кроме того, тебе и мне стоит пройти проверку крови, которую уже прошел Регулус. Это поможет нам понять, есть ли у нас в организме или магии какие-то патологии. Кендра и Ариана пройдут ее в следующий раз. Все же нам не следует создавать толпу. Это привлечет ненужное внимание.       Гарри задумчиво кивнул. Почему-то все это напомнило ему известных актеров и певцов, которых постоянно преследуют журналисты и поклонники и которые пытаются скрыться от них.       - Ну, что, готов? – спросил его Регулус.       Гарри не нашелся, что ответить. В смысле, как он мог быть к этому готов? Это же его первый выход за пределы этого дома. И не просто в мир, а в магический мир. Там, где его будут окружать другие такие же странные люди, как и он сам. А гоблины?       Ему, конечно, рассказали об этой нечеловеческой магической расе, как и о некоторых других, но все равно. Он не знал, чего от них ждать и как себя с ними вести, чтобы не заиметь в их лице врагов. А врагами они могли стать очень и очень опасными, как понял мальчик.       По этой причине Гарри просто неуверенно пожал плечами, будучи одет в странную хламиду, которую маги называли мантией и которая считалась их повседневной одеждой. Неожиданно, но ее крой оказался довольно удобным и все эти многочисленные складки и широкие рукава совсем не мешали при движении, поэтому мальчик смирился.       - Я предупредил поверенного нашей семьи Рангука о нашем визите, поэтому он нас ждет. Также он обещал представить тебе поверенного Рода Поттер. Он поможет тебе во всем разобраться и кроме того твои родители оставили ему какие-то инструкции, – сообщил Регулус. – Мы отправимся каминной сетью. Ты, Гарри, еще мал, поэтому пойдешь вместе со мной и у меня на руках, – он посмотрел на Вальбургу. – После вас, матушка.       Женщина кивнула и бросила в камин горсть странного порошка, который лежал в горшочке на каминной полке (летучий порох – припомнил Гарри странное название). Пламя мгновенно стало зеленым и брюнетка шагнула прямо в огонь. Мальчик шокировано охнул.       - Не волнуйся. При контакте с летучим порохом огонь перестает быть обжигающим, – успокоил его Регулус, пока его мать озвучила название банка и исчезла. – Давай, забирайся ко мне на руки. Мы следующие. Советую закрыть глаза при перемещении.       Гарри неуверенно кивнул и позволил мужчине поднять его. Стоящая возле камина Кендра любезно бросила горсть порошка в огонь. Регулус кивнул с благодарностью и шагнул в пламя. Оно и правда оказалось похожим на теплый ветер. Мальчик закрыл глаза, услышав название банка, и его резко завертело.       - Все, прибыли, – сообщил Регулус, сделав шаг вперед, когда рядом стали слышны незнакомые голоса и какие-то звуки.       Гарри открыл глаза и ошарашенно уставился на огромный зал, от пола до потолка отделанный золотом и мрамором. Вдоль стены напротив расположилось два десятка высоких конторок. С них на людей взирали странные существа, в которых по описанию угадывались гоблины. Вальбурга уже разговаривала с одним из них, который смотрел на волшебницу сверху вниз.       Регулус помог Гарри встать на ноги и очистил его и себя от следов сажи. Обернувшись, мальчик обнаружил, что и здесь они вышли из камина, в котором мгновение спустя вспыхнуло зеленое пламя, явив еще одного человека в балахоне. Мантии, мысленно поправил он себя, не желая с первых же слов прослыть невежей. Ему хватило того, что в его городке, стараниями тети, все соседи считали его хулиганом и грубияном.       Пока Гарри осматривался, Вальбурга закончила решение вопроса с гоблином-служащим и к ней подошел другой гоблин в красной ливрее. Должно быть, это был какой-то помощник, уж больно он был похож на дворецкого из-за своего костюма. Хотя едва ли скудные знания Гарри об обычном мире могли быть применимы здесь.       Гоблин тем временем чуть склонил голову.       - Прошу следовать за мной. Я провожу вас в кабинет поверенного Рангука. Он ожидает вас у себя, – произнес он с заметным акцентом.       Гарри тут же вспомнил слова Регулуса о том, что у гоблинов был свой собственный язык, поэтому для них, наверное, все люди казались иностранцами. Интересно, существует где-нибудь разговорник? Может быть он смог бы наладить отношения с этим народом, если бы смог хоть немного говорить на их языке?       Все же он сейчас на их территории… А дядя Вернон всегда говорил о том, что при заключении договоров с иностранными партнерами шанс успешной сделки повышается в разы, если вести переговоры на их родном языке. Главное только сейчас не облажаться так, что потом не исправишь.       Гарри последовал за Регулусом и Вальбургой, которые вышли за гоблином из общего зала и направились к лифтам, которые обслуживал еще один представитель этого народа. Кажется, и правда здесь не было служащих из числа людей.       На нижнем этаже оказался дорогой, но чуть менее вычурный коридор, который устилала ковровая дорожка красного цвета. Это место выглядело, как этаж руководителя очень обеспеченной и успешной фирмы. Дядя Вернон о таком мог пока только мечтать.       Оказавшись здесь, оба Блэка сняли маскировку с себя и с Гарри. Все же здесь не было никого из людей. Гоблин ничем не показал своей реакции, но мальчику показалось, что он доволен раскрытием обмана. Через несколько минут он провел их к одной из массивных дверей и даже склонил голову чуть ниже, чем в первый раз.       - Это кабинет поверенного Рангука, – сообщил он.       Блэки кивнули и открыли дверь, за которой оказался не менее роскошный кабинет. Служащий развернулся и направился обратно, чтобы вернуться наверх.       - Спасибо, – тихо сказал ему вслед Гарри, которого учили, что нужно благодарить за оказанную помощь, даже если это просто работа другого человека. – Хорошего дня.       Гоблин явно услышал его и обернулся. В его темных глазах мелькнули эмоции, похожие на интерес.       - И вам пусть сопутствует успех, Гарри Поттер, – произнес он и скрылся за поворотом, ведущим к лифтам.       Гарри слегка покраснел, смущенный реакцией гоблина, но быстро очнулся и поспешил во все еще открытые двери кабинета поверенного Блэков. Замерев на пороге, он неловко поклонился.       - Простите, господин поверенный, – пробормотал он. – Я не хотел отнимать ваше время понапрасну.       Гоблин выглядел таким же удивленным, как и его сородич, но улыбнулся, указав на стоящий перед его столом стул. И пусть эта улыбка выглядела зловеще, Гарри надеялся, что тот не злится.       - Вы не сильно задержали меня, – сказал он. – И, хотя каждый гоблин способен отличать магов известных Родов по их магии, я бы просил вас пройти процедуру проверки крови и подтвердить свою личность.       Гарри кивнул. Ему немного объясняли, что эта за проверка и зачем она нужна. Поэтому он не удивился, когда гоблин положил перед ним украшенный какими-то знаками лист и иголку. Он уже знал, что надо делать.       Острие иглы мгновенно и без усилий прокололо палец, стоило Гарри коснуться его холодным металлом. Было почти не больно. На лист (пергамент – вспомнил мальчик название материала) упало несколько алых капель, которые мгновенно впитались. На их месте стали проступать слова.       «Гарри Джеймс Сириус Поттер-Блэк – чистокровный, жив, наследник Рода Поттер       Отец: Джеймс Флимонт Поттер – чистокровный, мертв       Мать: Лили Эдит Поттер (в девичестве Эванс) – маг в первом поколении, мертва       Прочие кровные связи: Петунья Дурсль (в девичестве Эванс) – маггл, жива, Дадли Дурсль – маггл, жив, Эдит Эванс – маггл, воскрешена (привязка – Гарри Поттер), Том Эванс – маггл, воскрешен (привязка – Гарри Поттер)       Магические связи: Сириус Орион Блэк – крестный отец, воспитанник Рода Блэк, аннулированный договор на помолвку       Зелья и чары в организме: нет»       Гарри озадаченно прочитал содержимое пергамента, прежде чем передать его гоблину. Нет, о том, что старший брат Регулуса – его крестный, ему уже успели рассказать. Как и сообщить, что того посадили в тюрьму при наличии доказательств его невиновности в тот же день, когда он сам оказался у Дурслей. Вальбурга планировала поднять это дело, когда это станет безопасно для него, поскольку сейчас именно он, Гарри, ее приоритет.       - Что значит «аннулированный договор на помолвку»? – спросил он у взрослых.       Блэки переглянулись с поверенным, а в кабинете на несколько мгновений стало неуютно. Наконец Вальбурга внесла ясность.       - Это значит, что кто-то подписал от твоего имени магическое соглашение на будущий брак с конкретным человеком. Без права выбора с твоей стороны. Но во время ритуала по введению тебя в наш Род мы попросили Магию дать тебе другое имя именно на такой случай. Физически ты остался тем же человеком, но теперь все обязательства, которые были или будут заключены от имени Гарри Джеймса Поттера не имеют к тебе никакого отношения. И если тебя попытаются принудительно женить, опираясь на этот договор, то у них ничего не выйдет, если ты сам не дашь своего согласия.       - Это верно. В магическом мире полное имя является подписью мага наравне с его магией и кровью, – подтвердил гоблин. – Насколько я понимаю по вашей реакции, вам все еще сложно ориентироваться в законах и правилах нового для вас мира. Но не волнуйтесь. Вы в любой момент можете обратиться за консультацией по этому вопросу к Крюкохвату. Он является поверенным Рода Поттер и уже несколько лет ожидает вашего возвращения в магический мир. Я сейчас позову его.       С этими словами гоблин нажал какую-то кнопку на своем столе и заговорил, обращаясь к золотистому рупору справа от себя. При этом Гарри смог понять в его речи разве что имена Крюкохват и Поттер. Должно быть, это и был тот самый язык этого народа. Он звучал грубее привычного английского, но, возможно, мог быть произносим для человеческого голоса.
779 Нравится 142 Отзывы 256 В сборник
Отзывы (7)