Зутопия / Zutopia

Перевод
G
Завершён
416
переводчик
mrkotyss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
199 страниц, 45 881 слово, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
416 Нравится 93 Отзывы 168 В сборник

Глава 23: Эпилог / Chapter 23: An Epilogue

Настройки

Глава 23: Эпилог / Chapter 23: An Epilogue

※※※

      Кацуки пнул землю.       — Я всей душой ненавижу этот чёртов континент, — прорычал он.       Хитоши фыркнул.       — Взрывастик, не хочу огорчать, но Европа разнообразна, как знания Зуку.       Кацуки скривился.       — Без разницы! Каждая страна, где мы были, — полное дерьмо. Зачем Изуку отправил меня на дипломатическую миссию?!       — Не знаю, — пожал плечами Хитоши. — Но в Венгрии тебя обожали.       — У венгров есть вкус.       — Тебе просто понравился их гуляш.       — Он офигенный, отъебись, Мешки.       — Они готовы были выбрать тебя президентом только за то, сколько ты съел. Сколько паприки ты уже проглотил?       — Понятия не имею, о чём ты.       Хитоши уставился на него.       — Кац, я видел, как ты скупал венгерскую паприку. Ты не скрытен. Я король скрытности, а ты по природе своей громкий.       — Придержу её для Франции. Знаю, там у меня точно крыша поедет.       — Ах да… Французская кухня: вино, масло, и ни капли остроты для бедняжки Взрывастика.       Кацуки толкнул его в кусты.       — Пошёл в жопу! Давай заканчивать с Германией. Мы уже отстаём.       — Вот поэтому тебя и отправляют со мной на миссии!       — ОТЪЕБИСЬ, Мешки!

※※※

      Коджи и Мезо останавливались на Мадагаскаре. Благодаря стойкому Мезо и дружелюбному к животным Коджи, Африка согласилась сотрудничать с Японией и коалицией. Все страны, кроме большого острова, уже присоединились. Изуку и Нэдзу были в курсе, их команда уже готовила помощь для перехода, везя подарки по следам шестнадцатилетних.       — Эй, помнишь тот допричудный фильм «Мадагаскар»? — спросил он.       Коджи кивнул, поморщившись.       — Честно говоря, я совсем не хочу находить тайное королевство лемуров, — показал он жестами, — и уж точно не желаю иметь дело с зоопарковыми животными. После неволи они всегда странные.       Мезо фыркнул.       — Насытился африканской саванной?       — Ну… — Коджи вздохнул, продолжая жестикулировать, — не пойми меня неправильно, я люблю животных, и общаться с ними на воле было круто.       — Но?       — Но драма в львиных прайдах — это нечто. Все ненавидят львов, включая других львов, а самцы просто… тьфу. С самками ещё можно поговорить, а самцы только о себе трещат. Если почуют конкуренцию — сразу агрессия. Ужасно. С остальными куда приятнее.       — Не забудь про гиен.       Коджи хмыкнул.       — Гиены были смешными. Шутили классно, даже если ты не понимаешь.       — Юмор животных мне как-то не заходит. Видимо, потерялся в переводе.       Коджи потянулся.       — Последняя остановка, и мы свободны?       Мезо пожал плечами.       — Изуку может попросить тебя помочь в Южной Америке. Ты же здорово справился в Океании. Но это только для проверок, так что после будет отдых. Плюс скоро годовщина — вечеринка.       — О да, — промурлыкал Коджи, — уже целый год прошёл, да?

※※※

      Очако и Хими откинулись назад, наблюдая, как Мелисса расставляет людей по станциям. Универсальные переводчики работали без остановки, обеспечивая связь.       Она быстро затараторила на хинди с парой брата и сестры, те кивнули, улыбаясь, и взялись за инструменты.       Мелисса плюхнулась рядом с ними, тяжело вздохнув.       — Не волнуйся, Мели, — хихикнула Хими, — с таким наплывом людей мы управимся в мгновение ока!       Две блондинки переглянулись, а Очако удовлетворённо вздохнула:       — Скоро мы полетим в космос! Не могу дождаться!       Мелисса заулыбалась.       — С каждой страной, присоединяющейся к коалиции, учёные прибывают толпами! Хорошо, что мы перепрофилировали Ай-Остров под космическую программу. Папа говорит, лаборатории в Японии и Штатах тоже переполнены! Когда люди объединяются — это невероятно!       К ним подскочила розоволосая девушка с чертежом в руках.       — Мелисса! Очако! Химико! Взгляните на дизайн ракеты! Кажется, я решила проблему сопротивления!       Мелисса тут же наклонилась, пробежалась глазами по схеме и засияла:       — Мэй! Это оно! Ты справилась! Теперь, пока Далалы работают над топливом, а Робины наводят порядок с материалами, мы начнём сборку на этой неделе!       Мелисса обняла миниатюрную девушку и закружила её, смеясь.       — Очако, — кто-то позвал, — нужна проверка гравитации!       — Иду! — откликнулась она, поцеловав Хими в щёку перед тем, как убежать.       Мелисса надула губы, опуская Мэй на землю.       — Мне не досталось поцелуя…       Мэй фыркнула и чмокнула её в щёку.       — Да ладно, красотки! Мы летим в космос!

※※※

      Шото встряхнул закоченевшими пальцами, позволив пламени пробежать по коже. Нейто сделал то же самое.       — Сколько ледников осталось?       Тот развернул бумажную карту и отметил крестиком очередную точку.       — Два. После закончим со Скандинавией.       Нейто усмехнулся.       — Читал статью на днях? Эффекты уже заметны.       — Штормы стали реже, температура океана стабилизируется, — кивнул Шото. — Коджи говорил, рифы Флориды восстановятся за сотню лет.       — Жаль, что допустили такое, но рад, что исправляем.       Шото окинул взглядом команду: люди с ледяными и земляными Причудами. Они были частью глобальной сети эко-отрядов, восстанавливая леса, замораживая ледники и очищая воду. Год работы — и первые результаты.       — Встреча через неделю?       — Успеем, — подтвердил он.       Нейто фыркнул.       — Ты просто хочешь завалить семью своими скандинавскими сувенирами. Уверен, что им понравятся реплики шлемов викингов?       — Нацуо обожает викингов, а у мамы есть скандинавские корни. Очень-очень далёкие, но Изуку считает, что это связано с её ледяной Причудой.       — Логично. Он редко ошибается.       Шото кивнул, слегка улыбнувшись.

※※※

      Даби и его заклятый друг отлично проводили время в Северной Америке. Континент давно присоединился к коалиции, пожиная плоды, но рутинные проверки всё равно были полезны — вдруг им что-то нужно? Не все ещё научились просить о помощи.       Да и Дэвид пообещал кое-что для них, чего Даби ждал с нетерпением.       Они вошли в лаборатории, минуя учёных, сновавших туда-сюда с записями. Уже три прорыва в науке о причудах и общей медицине!       — А, Даби! — окликнул их Дэвид Шилд. — Вы здесь! Подойдите, вот он…       Таками слушал перьями каждую интересную беседу. Он полюбил науку и жадно впитывал знания, чтобы потом рассказать Зелёнке что-нибудь крутое.       Да и звуковой барьер всё ещё не покорился.       Даби подошёл к заваленному столу Дэвида и хмыкнул:       — Боже, док, ты слышал про организацию? Как ты тут что-то находишь?       — СДВГ. Всё на своих местах, поверь. А теперь встречай — я твой любимый приёмный дядя навеки.       Дэвид бросил молодому человеку комбинезон. Материал был невероятно тонким, но явно пуленепробиваемым и устойчивым к порезам, помимо основной функции.       — Вот, — учёный ухмыльнулся, — достаточно тонкий, чтобы защитить тебя от твоей Причуды. Огонь будет появляться снаружи, а ткань сохранит прохладу. Или тепло, если используешь холодное пламя.       Даби прохрипел:       — Кто проболтался?       Таками виновато рассмеялся:       — Прости-прости, не люблю запах сгорающего шашлыка.       Дэвид пожал плечами:       — Защита двусторонняя. Комбинезон до шеи, есть перчатки и ботинки — если захочешь летать с Кейго.       Упомянутый «птиц» пророкатал:       — Наконец-то! Не придётся тебя таскать!       — Завались, Птицеголовый, нам завтра в Японию.

※※※

      — Изуку!       Он поднял голову и улыбнулся, увидев первого друга.       — Нэдзу!       Премьер-министр Японии усмехнулся:       — Да, мой друг. Кажется, ты потерял счёт времени!       Изуку взглянул на часы и поморщился:       — Ой! Спасибо, Нэдзу!       Они вышли вместе — один ростом в полтора метра, другой едва дотягивавший до первого — чтобы присоединиться к друзьям в парке.       Со стороны, для тех, кто не был в Японии последние три года, это выглядело странно: премьер-министр шагает рядом с подростком к компании таких же юнцов и пары взрослых. Но большинство понимало суть.       Правитель мира собирал старых друзей, разосланных по планете, а премьер-министр Японии шёл рядом.       Люди знали: шестнадцатилетний парень — тот, кто держит бразды правления. Они видели, как он и его друзья общаются с народом, воплощая мечты в реальность. Видели фото его команды в странах, присоединившихся к коалиции. Слышали призывы к учёным объединить знания ради прогресса человечества.       И были благодарны.       Но для Изуку это был просто день, когда все друзья вернулись, чтобы отпраздновать общие достижения.       Нейто оказался прав. Миру не понадобилось много времени, чтобы присоединиться. Да, появление Изуку и Нэдзу на саммите лидеров шокировало, но все покидали встречу с чувством неизбежности. Он шёл за ними, и лучшим выбором было вступить в коалицию.       И вот настал день пикника. Изуку окинул взглядом друзей и сиял от счастья. Они прошли долгий путь и достигли так много. Шото улыбался, наблюдая за семьёй, устроившей шуточную битву викингов — в нелепых шлемах, мальчики против девочек. Девочки, конечно, побеждали.       Хитоши болтал с Коджи и Мезо, вернувшимися из Африки с забавными историями, о чём говорили их оживлённые жесты. Кацуки гнался за Очако, гравитация была отключена, и взрывы подбрасывали его в воздух, пока она уворачивалась, переговариваясь с Кейго между прыжками.       Нейто общался с кузиной, навёрстывая упущенное за время разлуки.       Мирио, Неджире и Тамаки тоже были здесь, вместе с Шуичи и другими преподавателями Юэй. Академия по-прежнему оставалась популярнейшей в стране, а Айзава, как директор, поддерживал её рейтинг. У Юэй был самый высокий процент выпускников на континенте.       — Друзья, — Мелисса (присоединившаяся три года назад, когда Ай-Айленд первым вошёл в коалицию) тихо стукнула ложкой по стакану, — нам нужно сказать кое-что важное. — Она сделала паузу, затем широко улыбнулась. — Первая ракета прошла испытания! Теперь мы можем отправить людей к Венере и Марсу!       Раздались радостные возгласы, даже от прохожих в парке. Космические путешествия забросили с появлением причуд, но теперь, благодаря учёным со всего мира, эта сфера возродилась и шагнула вперёд.       — И, — сияя, добавила Очако, — я закончила подготовку космонавтов! Оказывается, моя Причуда годится не только для удержания Взрывастика в воздухе!       Со всех сторон раздался смех, а Кацуки, зацепившись ногами за дерево, показал ей средний палец.       — Экологические отряды эффективны, — пробормотал Шото, — и меры по сохранению работают. Климат стабилизируется.       Изуку ухмыльнулся.       — Шото, помнишь тесты, нужна ли твоему льду вода, или он сам её создаёт?       — Помню.       — Позже может быть будет миссия для тебя, если готов.       — Эй! Щёчки! Спусти меня! Мне есть что сказать!       Она фыркнула и сложила пальцы, позволив парню шлёпнуться на землю.       Он отряхнулся и направился к своей сумке, вытащив огромную кастрюлю.       — Я приготовил гуляш.       Хитоши разразился смехом, схватившись за бока.       — Ты припас это для юбилейной вечеринки? Не хотел оставить всю паприку себе?       — Отъебись, Мешки! Я хочу, чтобы все оценили прелесть венгерского острого гуляша. А кто не оценит — тем больше достанется мне!       Большинство не могло его есть — слишком остро, но Кацуки смаковал каждый кусочек, рыча на Хитоши, когда тот с пытался стащить ложку прямо из его тарелки, словно у него не было своей.       Вечеринка длилась часами: карточные игры, настолки, даже раунд «Однажды ночью: Оборотни», где Изуку рассказывал легенды о Миллерс Холлоу и чудовищах, скрывающихся среди них…       После уборки Изуку сидел на скамейке рядом с Нэдзу, глядя на луну.       — Знаешь, — промурлыкал он, — мы могли бы терраформировать планеты. Как в той старой игре восьмилетней давности, помнишь?       Нэдзу мурлыкнул в ответ:       — Интересный вызов. Но с нашим опытом справимся.       — Только в этот раз, — ухмыльнулся Изуку, — мы не будем соревноваться, кто сделает больше!       — Нет, Марс полностью в твоём распоряжении, друг!       Изуку моргнул.       — Что? Ты не хочешь участвовать?       — Не то чтобы не хотел, но думаю, ты справишься лучше. — Нэдзу усмехнулся. — Может, поэтому я стал учителем!       — Но… ты же Нэдзу!       — А ты — Изуку! — Он мягко улыбнулся. — И это, право же, прекрасно.
Примечания:
416 Нравится 93 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (3)