Боги рождаются в людях

R
Завершён
56
1
автор
Made in Eden бета
Размер:
24 страницы, 11 023 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 33 Отзывы 26 В сборник

Глава 6. Семейный ужин

Настройки
      Вечером следующего дня, как и обещал, Фэн Синь появился у порога дома семьи Фу. Дверь открыл Фу Яо, хмыкнул, сказал:       — Проходи, тапочки там, — и скрылся обратно на кухню, где перебросился с мамой парой слов о том, кто пришёл.       Фэн Синь секунду постоял в недоумении. Его не то что не погнали прямо с порога, на него даже глаз не закатили! Решив, что мама его обладает волшебным даром усмирения строптивого сына, Фэн Синь закрыл за собой дверь, переобулся и прошёл на кухню, где кипела домашняя жизнь.       Рисоварка пыхтела горячим паром, мама нарезала имбирь и приветственно улыбнулась Фэн Синю, а Фу Яо, складывая кубики мяса в сковороду с кипящей карамельной жидкостью, глянул на него и скомандовал:       — Мой руки и нарежь огурцы.       — Яо-Яо! — возмутилась его поведению мама, но не успела объяснить, как сын ехидно парировал:       — Что? Ты ведь всё равно не отпустишь его без ужина. Я восстанавливаю справедливость.       Фэн Синю не понравилось возвращение почти привычного Му Цина, поэтому он заверил:       — Госпожа Фу, всё в порядке, я помогу, — и правда пошёл мыть руки.       — Госпожа Фу? — поразилась она. — Нань Фэн, мальчик мой, эти офицеры и тебя замучили своими формальностями? Давай хотя бы тётя Фу.       — Кто-кто? — удивился Фу Яо и даже отвлёкся от мяса на мгновенье. — Нань Фэн?       Фэн Синь усмехнулся:       — Да, Фу Яо, у меня тоже есть имя.       — Ты даже имя у него не спросил? — поразилась ещё больше госпожа Фу, не понимая, где она свернула не туда в его воспитании.       А вот Фу Яо серьёзно призадумался.       — Да как-то, не возникло потребности… Я думал тебя зовут Фэн Синь, вот только… — он непонимающе хмыкнул и смахнул на мясо нарезанный имбирь и смесь перца со специями.       — Только что? — посуровел Фэн Синь, не понимая, что за шутку он затеял.       — Не помню, откуда это взял, — без тени издёвки ответил Фу Яо. — А ещё не помню, почему не погнал тебя взашей в первую встречу, но у меня последние недели голова забита всем на свете, наверное, мог забыть нечто такое незначительное, — вернул он себе прежнюю издевательность под конец.       Госпожа Фу закатила глаза и извинительно посмотрела на Фэн Синя, но тот продолжал хмуриться на огурец, пока его лицо не прояснилось.       — Постой, ты меня не разыгрываешь? Ты правда не помнишь, почему зовёшь меня Фэн Синем?       Фу Яо даже немного испугался и неуверенно покачал головой.       — Саньлэ? Поветрие ликов? Бай?.. Му Цин?       Фу Яо щёлкнул пальцами и указал на него.       — Ты вчера точно ударился головой, но ведь и до этого звал меня Му Цином. Когда мы успели придумать кодовые имена и почему я согласился на эту нелепость?       — У тебя провалы в памяти? — забеспокоилась госпожа Фу, не зная, кому из них стоит адресовать вопрос.       Горячий от счастья выход покинул губы Фэн Синя, когда он понял, но слепо верить ему он не собирался.       — Нет, госп… тётя Фу, если он не издевается, то с ним всё в порядке, — он усмехнулся, надеясь поддеть Му Цина, если это всё же он: — Наверное, за последние три года не был настолько в порядке, как сейчас.       Фу Яо не обиделся, а напротив удивился:       — Откуда ты знаешь? — спросил он растерянно, будто сам в себе обнаружил это только из-за слов Фэн Синя. — Я правда… чувствую себя будто… легче. И ты меня не так сильно злишь, как обычно.       Фэн Синь посмеялся, не скрывая своего счастья от хорошей новости — отсюда можно выбраться! — и наконец взялся за нарезку огурцов.       — Наверное, твой психолог был прав. Стоило тебе вырубить шестерых бандитов и всю травму, как рукой сняло. Ну, вернее, метлой смело.       Припомнив, где взял ту палку, Фу Яо внезапно прыснул от шутки, развеивая последние сомнения — Му Цина в нём и след простыл.       Фэн Синь нагородил каких-то отговорок для госпожи Фу, и та успокоилась, решив, что у детей есть свои секреты, не предназначенные для взрослых ушей. Весь вечер он только и делал, что бросал на Фу Яо то проверяющие и подозрительные, то восхищённые и чуть ли не влюблённые взгляды. Разумеется, влюблены его глаза были в идею покинуть этот мир, поэтому он надеялся понять, как именно Му Цин это провернул.       В одном он был прав тогда на лавочке: Фэн Синь не мог прямо сейчас сбежать, даже если бы знал способ. Фу Яо обсуждал с матерью своё поступление и ни капли не сомневался в результатах экзаменов. А вот Фэн Синь обходился со своим подопечным Нань Фэном крайне безалаберно. За последние три года он превратил его жизнь в кавардак: не закончил школу, перемежался несерьёзными подработками, да ещё и питался местной вредной, но вкусной едой, пытаясь найти в этом мире хоть что-то приятное.       Вчерашний день подарил Фэн Синю идею по исправлению своей ошибки, за что он и собирался немедленно взяться. Возможно, без генеральского опыта Нань Фэн будет уже не так удачлив и хладнокровен в опасных ситуациях, но раз в Фу Яо остались хорошие черты Му Цина и пропала только добрая доля язвительности, то и Нань Фэн, вероятно, не так уж и сильно отличался от небожителя, которого занесло в его разум, а значит профессия полицейского будет ему в самый раз.
56 Нравится 33 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)