Сердце, пересекшее века

R
Завершён
22
Фэндом:
SK8
Размер:
20 страниц, 3 895 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Реки резко сел, когда холодные солнечные лучи упали ему на лицо. Голова гудела, а вместо привычной кровати под спиной было жесткое татами. — "Ч...что за... Где я?!" Он огляделся: деревянные стены, бумажные перегородки, запах ладана и чего-то древнего. На нем была грубая холщовая одежда, а рядом лежала метла. — "Эй, новичок! Ты что, опять проспал?!" — грубый голос заставил его вздрогнуть. В дверях стоял высокий мужчина лет тридцати с закатанными рукавами и недовольной гримасой. — "Вставай, пока господин Ланга не разгневался!" Реки вскочил на ноги, но тут же споткнулся о край кимоно. — "Черт, да что это за шутки?! Кто меня переодел? Где мой скейт?!" Джо нахмурился. — "Опять за свое... Ладно, раз уж ты такой непутевый, иди помогать на кухню. Черри уже злится." --- На кухне суетился стройный мужчина с длинными розовыми волосами, собранными в хвост. Он ловко орудовал ножом, нарезая рыбу. — "А, это ты," — бросил он, даже не глядя. — "Ну и в каком ты сегодня мире живешь? Опять будешь рассказывать про свои "машины" и "телефоны"?" Реки сжал кулаки. — *ю"Да они существуют! Просто не в этом... времени..." Черри фыркнул. — "Ты либо сумасшедший, либо самый плохой лгун, которого я видел." В дверь заглянул юноша лет тринадцати — Мия, худощавый и любопытный. — "Реки, а правда, что в твоем мире люди летают на железных птицах?" — спросил он с искоркой интереса. — "Самолеты, да! И..." — "Мия, не поощряй его бредни," — оборвал Черри. Реки стиснул зубы. "Никто мне не верит..." --- Вечером, когда Реки случайно разбил дорогую чашку господина, его вызвали в главный зал. Ланга сидел, откинувшись на подушках, его голубые волосы слегка колыхались от ветерка. Взгляд был холоден. — "Ты знаешь, что за это положено?"— спросил он тихо. Реки вспыхнул. — "Да это же просто чашка! В моем времени их тысячи!" Тишина. Потом Ланга медленно поднял руку. — "Десять ударов." Боль была невыносимой. Реки стиснул зубы, но слезы текли сами. "Это не сон... Это реально..." --- Ночью, когда все спали, Реки сидел во дворе, растирая болезненные полосы на спине. —*"Тебе больно?" Он вздрогнул. За ним стоял Ланга. — "П-почему вы...?" Ланга сел рядом, его голубые глаза в лунном свете казались почти прозрачными. — "Ты говоришь о вещах, которых не может быть. Но... ты не выглядишь лжецом." Реки сглотнул. — "Вы... верите мне?" Ланга слегка улыбнулся. — "Возможно. Расскажи мне еще о своем мире." И впервые за все время Реки почувствовал — здесь есть кто-то, кто его понимает. --- Дни шли, и Ланга все чаще вызывал Реки к себе — якобы для работы, но чаще просто слушал его рассказы. — "И эти... "смартфоны"... они правда могут показать тебя на другом конце света?" — "Да! Вот если бы у меня был один..." Ланга задумчиво смотрел на него. — "Ты скучаешь по дому." Реки опустил голову. — "Да. Но... здесь тоже есть что-то хорошее." Их взгляды встретились, и сердце Реки бешено застучало. Ланга медленно протянул руку, касаясь его щеки... Пальцы Ланги были удивительно теплыми на его коже. Реки замер, боясь пошевелиться, словно от его движения этот хрупкий момент может рассыпаться, как утренний иней. — "Вы...—" — "Здесь не нужно формальностей," — тихо прервал его Ланга. Голос звучал непривычно мягко. — "Когда мы одни... можешь называть меня просто по имени." Реки почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. — "Ланга..." — попробовал он, и имя, такое обыденное для других, на его языке вдруг стало чем-то сокровенным. Губы господина дрогнули в полуулыбке. Он медленно отодвинулся, но его взгляд все еще держал Реки в плену. — "Завтра утром я уезжаю в столицу. На три дня." — "О...—" Реки неожиданно почувствовал укол чего-то горького в груди. — "Да, конечно. Вам... тебе нужны будут вещи?" Ланга покачал головой, его голубые пряди скользнули по плечу. — "Только не говори Джо, что я разрешил тебе так обращаться," — он усмехнулся, и в его глазах мелькнула редкая искорка веселья. Когда он ушел, Реки остался сидеть, прижав ладони к горящим щекам. --- На следующий день, пока Ланги не было, в доме воцарилась странная атмосфера. Черри, обычно такой язвительный, вдруг стал наблюдать за Реки с необычной внимательностью. — "Ты сегодня особенно красный," — заметил он, когда Реки помогал переносить рис в кладовую. — "Просто жарко!" — буркнул Реки, отворачиваясь. Черри загородил ему дорогу. — "Слушай, мальчик. Я не знаю, какую игру ты ведешь с господином, но если ты думаешь, что можешь использовать его доверие..." Реки резко поднял голову. — "Я ничего не использую! Он сам...—" Он замолчал, осознав, что вот-вот выдаст слишком много. Черри сузил глаза. — "Он сам что?" В этот момент в коридоре раздался звонкий голос: — "Реки! Иди скорее, я нашел твою "доску на колесах"!" Это был Мия, весь взбудораженный. Реки с облегчением рванул за ним, оставив Черри с недовольной гримасой. --- Во дворе, прислоненный к старому клену, стоял... скейтборд. Нет, не его современный скейт, а грубая деревянная доска с примитивными колесами, явно сделанная местным умельцем. — "Я описал плотнику, что ты рассказывал!" — с гордостью сообщил Мия. — "Он сказал, что это бессмысленная штука, но сделал, потому что я упросил!" Реки с благодарностью посмотрел на мальчика, затем осторожно встал на доску. Она скрипела и ехала криво, но это был... скейт. Он попробовал сделать олли. Получилось с третьего раза. — "ВАУ!" — Мия захлопал в ладоши. — "Ты правда умеешь!" Реки рассмеялся, впервые за долгое время почувствовав себя собой. И не заметил, как из-за угла за ним наблюдал Джо, а затем тихо удалился, что-то обдумывая. --- Ланга вернулся раньше, чем ожидали. Реки, выбежавший во двор по звуку копыт, застыл на месте: господин был в темном дорожном кимоно, его голубые волосы развевались на ветру. — "Реки," — он слез с коня и сделал шаг вперед. — "Я привез тебе кое-что." Из складок одежды он достал... маленькое металлическое зеркальце. — "В столице я встретил торговца с Запада. Он говорил о вещах, которые... напомнили мне твои истории." Реки взял зеркало дрожащими руками. Оно было крошечным, но отражало куда четче, чем полированная бронза, к которой он уже привык. — "Спасибо," — прошептал он. Их пальцы ненадолго соприкоснулись. --- Той же ночью Реки не мог уснуть. Он вышел в сад — и услышал приглушенные голоса из кабинета господина. — "...не может продолжаться. Он опасен," — это был голос Джо. — "Я решаю, что опасно в моем доме," — холодно ответил Ланга. — "Но его рассказы... Если он узнает, об этом, нам всем угрожает опасность..." Реки затаил дыхание. — "Довольно. Я предупреждаю в последний раз." Заскрипела дверь. Реки едва успел спрятаться за углом. На следующий день Джо избегал его взгляда, а Ланга... Ланга смотрел на него так, словно хотел что-то сказать. --- Реки уже привык к ритму жизни в поместье Ланги. Даже стирка, которая поначалу казалась ему невыносимо скучной, теперь доставляла странное удовольствие – особенно когда он мог наблюдать, как ветер играет с развевающимися на веревке кимоно, а солнечные блики отражаются в воде. — "Ну и рожица у тебя," — фыркнул Черри, проходя мимо с корзиной белья. — "Как будто впервые видишь, как сохнет одежда." Реки только ухмыльнулся: — "А ты попробуй оценить простые вещи, старик. Может, и сам развеселишься." Черри скривился, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на тепло. --- В тот же день в поместье прибыл господин Адам – высокий, статный мужчина с холодными серыми глазами и улыбкой, которая не достигала взгляда. Его сопровождал главный слуга Тадаши – молчаливый, как тень. — "Ланга, как всегда, твой дом безупречен," — Адам окинул взглядом внутренний двор, где Мия гонял кур, а Реки в сторонке балансировал на своем самодельном скейте. Ланга, стоявший рядом, напрягся. — "Ты слишком любезен." Адам сделал шаг вперед, его внимание приковала странная доска под ногами Реки. — "А это что за диковина?" Реки, не чувствуя подвоха, улыбнулся: — "Скейтборд. Ну, почти." И тут же продемонстрировал небольшой трюк. Адам замер, его глаза вспыхнули любопытством. — "Потрясающе. Такой артефакт должен принадлежать тому, кто сможет оценить его по достоинству." Ланга резко сжал кулаки. --- После ухода Адама в поместье повисло тягостное молчание. Ланга был мрачнее тучи. — "Реки," — его голос прозвучал как лезвие. — "Принеси эту доску." Реки, не понимая, но чувствуя неладное, выполнил приказ. Ланга взял скейт в руки, на мгновение задержал взгляд на неровных колесах, вырезанных вручную... и резко ударил им о камень. Дерево раскололось с треском. — "ЗАЧЕМ?!" — Реки бросился вперед, но Джо схватил его за плечи. Ланга не дрогнул. — "Это была просто игрушка. Ничего больше." Но в его глазах читалось что-то иное – страх. --- Ночью Реки не выдержал. Он ворвался в покои Ланги, не обращая внимания на приличия. — "Ты сломал его! Ты знал, как он для меня важен!" Ланга стоял у окна, его силуэт выделялся на фоне луны. — "Адам не просто так заинтересовался тобой," — наконец сказал он. — "Если он захочет что-то получить – он это получит. Любой ценой." Реки стиснул зубы. — "Так что, я теперь твоя собственность? Ты решаешь, что мне можно, а что нет?" Ланга резко обернулся. Впервые за все время его лицо исказила ярость. — "Ты не понимаешь, в какой опасности ты был!" — "А ты объясни!" — "Он мог забрать тебя!" Тишина. Реки отшатнулся. — "...Что?" Ланга отвернулся. — "Уходи." --- На следующее утро Реки обнаружил, что за ним присматривают. Джо и Черри, обычно такие разные, теперь действовали заодно – ни на шаг не отпускали его одного. Только Мия, встретив его взгляд, шепнул: — "Господин Адам... он не просто так приехал. Он давно..." — "Мия!" — резко оборвал его Черри. Но Реки уже понял. Ланга боялся его потерять. --- Реки больше не мог терпеть. Каждая комната в поместье Ланги теперь казалась ему клеткой, а взгляды слуг — то осуждающими, то жалеющими. — "Я не могу здесь оставаться," — прошептал он себе под нос, сжимая в руках обломки скейта. Ночью, пока все спали, он собрал свои нехитрые пожитки и выскользнул через задние ворота. Холодный ветер бил в лицо, но он почти не чувствовал этого — только жгучую обиду и горькое разочарование. "Я думал, он... что между нами..." Где-то в глубине души теплилась надежда, что Ланга бросится за ним. Но двор оставался пустым. --- Он не заметил, как за ним увязалась тень. — "Ну и куда же ты, диковинная птичка?" Реки резко обернулся. Перед ним стоял Тадаши, главный слуга Адама, а так же мужчина с улыбкой, от которой кровь стыла в жилах, головорез... — "Я... просто гуляю," — попытался соврать Реки, отступая. — "Без поклажи? Без разрешения господина?" — Тадаши сделал шаг вперед. — "Как раз кстати. Мой господин очень хочет с тобой... побеседовать." Пальцы мужчины рядом впились в его запястье, как стальные капканы. --- Поместье Адама поражало роскошью: шелковые занавеси, лаковые столики, запах дорогих благовоний. Но все это меркло перед холодным блеском в глазах хозяина. — "Наконец-то ты у меня," — Адам поднял бокал с вином в ироничном тосте. — "Ланга так небрежно обращался со своим сокровищем... но я исправлю это." Реки посадили в комнату, больше похожую на будуар куртизанки: мягкие подушки, изысканная еда... и решетка на окнах. — "Я не вещь!" — крикнул Реки в спину уходящему Адаму. — "Нет? Тогда почему твой бывший господин даже не попытался тебя найти?" Дверь закрылась с тихим щелчком. --- Первые часы Реки злился. Потом — строил планы побега. Но когда на третьи сутки за ним так и не пришли, его начал разъедать страх. "А что, если Ланга и правда... не придет?" Он сжался в углу, обхватив колени. В голове всплывали воспоминания: как Ланга слушал его рассказы о будущем, как их пальцы случайно касались друг друга, как тепло было в его взгляде... "Пожалуйста...—" — мысленно молился он, зарывая лицо в руки. — "Просто приди. Я больше не злюсь." --- На четвертую ночь дверь распахнулась с грохотом. Реки вскочил, ожидая увидеть Адама или Тадаши... но в проеме стоял он. Ланга. Его голубые волосы были растрепаны, кимоно — в пыли и пятнах крови. В руке он сжимал меч, а глаза горели яростью. — "Ты...—" — прошептал Реки, и вдруг ноги сами понесли его вперед. Они столкнулись в объятиях так сильно, что Реки чуть не потерял равновесие. Ланга держал его крепко, как будто боялся, что он исчезнет. — "Прости," — голос Ланги дрожал. — "Я был слеп. Я... не могу потерять тебя." Реки вжался в его плечо, вдыхая знакомый запах сандала и чего-то своего, Лангиного. — "Забери меня домой," — просто сказал он. И Ланга, не отпуская его ни на секунду, повел его прочь — домой. --- Возвращение в поместье Ланги было похоже на сон. Реки шагал, не чувствуя земли под ногами, его пальцы вцепились в рукав Ланги как в якорь. — "Ты истекаешь кровью", — прошептал он, заметив темное пятно на синем шелке. Ланга лишь резко мотнул головой: — "Неважно". За спинами раздался тревожный писк Мии. Черри и Джо бросились вперед с факелами, их лица исказились ужасом при виде состояния господина. — "Вы оба... как дети", — скрипя зубами проворчал Черри, но его руки развязывали пояса кимоно с хирургической точностью. Реки внезапно осознал — они все знали. --- В главном зале пахло травами и железом. Ланга, стиснув зубы, терпел, пока Джо обрабатывал рану. — "Адам мертв", — наконец произнес он. Реки вздрогнул. —"Ты... убил его?" Голубые глаза метнули в него острый взгляд. — "Нет. Но он больше не тронет тебя". Тишина повисла тяжелым покрывалом. Мия, дрожа, подал чашку с чаем. — "Почему?" — вырвалось у Реки. — "Почему он так хотел меня?" Ланга закрыл глаза. — "Потому что я любил тебя с первого дня. И он это видел". Слово "любил" повисло в воздухе, жужжа, как пойманная стрекоза. --- Ночью Реки прокрался в спальню Ланги. Тот лежал без сна, уставившись в потолок. — "Ты сказал "любил". Прошедшее время", — уронил Реки. Ланга медленно повернул голову. — "Ты сбежал". — "А ты разбил мой скейт!" Внезапно Ланга резко сел, схватив его за запястье: — "Я готов был сжечь весь мир, лишь бы он не добрался до тебя! Разве это не очевидно?" Реки замер. Впервые он видел настоящего Лангу — без масок, без холодного величия. — "Скажи это еще раз", — прошептал он. Ланга втянул воздух: — "Я люблю тебя, глупец. Даже если ты из будущего. Даже если..." Реки поцеловал его. --- Утро застало их сплетенными, как корни старого клена. Ланга осторожно касался шрамов на спине Реки — следов наказаний первых дней. — "Прости", — пробормотал он. Реки поймал его руку: — "Сделай мне новый скейт. Вместе". В углу комнаты лежал сверток — чертежи. — "Ты знал, что я вернусь?" Ланга улыбнулся по-настоящему: — "Я знал, что найду тебя в любом мире". --- Лунный свет струился сквозь сёдзи, рисуя серебристые узоры на их переплетённых телах. Реки дрожал, хотя в комнате было тепло — каждый нерв в его теле будто горел под пальцами Ланги. — "Ты... уверен?" — голос Ланги был непривычно тихим, губы касались его шеи, обжигая дыханием. Реки ответил не словами, а движением — прижался ближе, чувствуя, как напряглось тело мужчины под тонким шелком кимоно. — "Я никогда не был так уверен ни в чем," — прошептал он. Ланга развязал пояс его юкаты одним плавным движением. Холодный воздух коснулся обнажённой кожи, но тут же его заменило тепло крупных ладоней — они скользили по рёбрам, животу, ниже... Реки закинул голову назад, когда пальцы Ланги обхватили его возбуждение. — "Ты такой... отзывчивый," — губы Ланги прижались к его ключице, зубы слегка сжали кожу. Он не ожидал, что опытный самурай будет так медлителен — словно разгадывал тайну, запоминая каждый вздох, каждый стон. — "Перевернись," — Ланга коснулся его плеча. Реки послушался, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. Масло пахло цветами — Ланга, кажется, подготовился заранее. Первый палец вошёл осторожно. — "Нормально?" — "Да... просто странно," — Реки сжал простыни. Ланга наклонился, его голубые волосы скользнули по плечу Реки, когда губы коснулись позвоночника. — "Сейчас станет лучше." Когда Ланга вошёл в него, мир сузился до точки — до жара внизу живота, до хриплого стона в своём ухе, до рук, вцепившихся в его бёдра. — "Двигайся... пожалуйста," — выдавил Реки. Ланга зарычал что-то на древнем диалекте и подчинился. Это не было похоже на его фантазии — это было горячее, неудобное, настоящее. Каждый толчок заставлял их тереться друг о друга, пока Реки не почувствовал, как его тело натягивается, как тетива. — "Я не... долго..." — Ланга стиснул зубы, его движения стали резче. Реки почувствовал, как его собственное тело затряслось — волна накатила внезапно, обжигая изнутри. Ланга рухнул на него, ещё не выпуская из объятий. — "Ты в порядке?" — он вытер капли пота с его лба. Реки рассмеялся, чувствуя, как дрожат его ноги: — "Лучше, чем в порядке." Они лежали, сплетясь конечностями, пока луна плыла за окном. Ланга нежно перебирал его волосы. — "Теперь ты точно никуда не сбежишь," — пробормотал он. Реки прижался губами к его груди: — "Даже не мечтай." --- Звон деревянных ведер разбудил Реки раньше, чем первые лучи солнца. Он потянулся, и тут же вскрикнул — мышцы ног и спины горели так, будто он вчера катался на скейте по лестнице весь день. Рядом на подушке лежала записка с изящными иероглифами: "Не вставай до полудня. — Л." Реки фыркнул и тут же зашипел от боли. — "Ну и ладно... я все равно встану," — пробормотал он, с трудом натягивая рабочий хакама. --- На кухне Черри ронял нож, увидев его. — "Ты... ходишь как старик после праздника саке," — его глаза сузились, затем расширились. — "О боги. ТЫ И ГСПОДИН ЛАНГА...—" Реки покраснел до корней волос. — "ЗАТКНИСЬ!" — он швырнул в Черри половник, но промахнулся, задев только поднос с рисом. Мия, сидевший в углу, вдруг осознал: — "Так вот почему господин сегодня утром напевал..." --- Несмотря на новое... положение, обязанности никто не отменял. Реки, прихрамывая, таскал воду, стирал кимоно и даже пытался помочь Джо чинить крышу — что закончилось тем, что тот просто поставил его в угол "как бесполезный декоративный вазон". — "Я все слышал!" — донеслось из кабинета Ланги. Джо побледнел. За обедом Ланга был невозмутим, как всегда. Но когда Реки потянулся за чаем, их пальцы случайно соприкоснулись — и господин вдруг резко кашлянул, отводя взгляд. Черри закатил глаза. — "Невыносимо. Вы хуже влюбленных подростков". --- — "Нет, левая рука выше... да, вот так". Ланга поправлял его стойку с мечом, но "поправки" все чаще сводились к тому, что его руки задерживались на талии Реки дольше необходимого. — "Ты... точно это часть тренировки?" — запыхавшись спросил Реки. Ланга прикусил его ухо: — "Самая важная". --- Через неделю во дворе появился странный предмет — доска с идеально выточенными колесами из прочного дерева. — "Я добавил стальные подшипники," — сказал Ланга, стараясь звучать равнодушно. — "По твоим чертежам". Реки бросился обнимать его прямо при всех. Джо закрыл лицо руками. Теперь их жизнь обрела новый ритм: - Утренние обязанности (где Ланга делал вид, что не следит за каждым его движением) - Тайные взгляды через комнату (Черри театрально стонал) - Ночные "уроки" (после которых Реки наутро снова ходил как раненый олень) И странное чувство... дома. — "Я все еще хочу вернуться в свое время," — признался Реки однажды ночью. Ланга крепче обнял его: — "Я знаю. И когда-нибудь мы найдем способ. Но пока...—" Реки перевернулся и поцеловал его вместо ответа. --- Реки открыл глаза, и мир взорвался ярким светом. Жужжание кондиционера. Вибрация телефона под подушкой. Знакомый потрескавшийся потолок его комнаты. — "Что...?" Он вскочил, ударившись коленом о скейт, который валялся посреди комнаты. Его скейт. Современный, с потертыми наклейками. — "Не может быть..." Он рванул шторы. За окном — его район, машины, рекламные билборды с улыбающимися лицами. Современность. Первые часы он провел, как в тумане: - Перебирал вещи в поисках хоть чего-то — обрывка ткани, пряди синих волос... - В ярости разбил зеркало (оно разлетелось на осколки, как та доска в прошлом) - Звонил в больницы — "нет ли у вас пациента по имени Ланга?" Мама стучала в дверь: — "Реки, ты в порядке? Ты не вышел в школу!" Он притворился больным. На третий день он заметил это. На внутренней стороне запястья — бледный шрам в форме полумесяца. Точь-в-точь как след от ногтей Ланги в их последнюю ночь. Реки схватился за голову: — "Это было реально... Это не сон..." --- Он читал все, что мог найти: - Путешествия во времени - Альтернативные реальности - Даже проклятые зеркала Пробовал все: - Засыпал в той же позе - Держал в руках антикварный меч (купил за все сбережения) - Даже разбил еще одно зеркало (мама вызвала психолога) Ничего не работало. --- На рассвете седьмого дня он пришел в старый храм на окраине города. Последнее место, где еще верили в духов. — "Пожалуйста," — он сжал подвеску (единственную древнюю вещь, которую нашел). — "Верните меня к нему. Я сделаю что угодно." Ветер внезапно стих. Тень скользнула по камням. Хлопок. --- Он упал лицом в песок. Горячий, крупный, не современный песок. — "РЕКИ?!" Голос. ЕГО голос. Реки поднял голову. Перед ним стоял Ланга — бледный, с растрепанными синими волосами. — "Ты... исчез. На семь дней. Я обыскал всю страну..." Реки вскочил и вцепился в него так сильно, что они оба рухнули на землю. — "Я дома," — он рыдал, не стыдясь слез. — "Я дома." --- Позже, когда все слуги разошлись (Черри что-то бормотал про "драматичных идиотов"), Ланга развернул его ладонь. В ней лежала та самая подвеска — но теперь с трещиной. — "Это..." — Ланга побледнел. — "Где ты взял это?" Реки рассказал. О будущем. О тоске. О храме. Ланга крепко сжал его руку: — "Это печать нашего рода. Значит... ты всегда был предназначен мне." --- Теперь Реки носил тонкий шнурок на запястье — с обломком той подвески. — "Чтобы больше не потеряться," — сказал Ланга, завязывая узел. — "Я уже там, где должен быть." --- Годы в поместье Ланги текли, как река — то бурные, то спокойные. Реки научился отличать сорта чая по аромату, знал, как правильно складывать кимоно, чтобы складки ложились идеально, и даже освоил несколько простых мелодий на сякухати. Но иногда, когда он видел, как солнечный свет играет в капле воды на бамбуковом листе, или чувствовал запах жареной лапши из уличной лавки, его сердце сжималось. — "Опять вспоминаешь?" — Ланга подходил сзади, обвивая руками его талию. Реки прикрывал глаза, чувствуя тепло за своей спиной: — "Да. Но это не значит, что я хочу уйти." Ланга целовал его в висок: — "Знаю." --- У них появились свои традиции: - Утренний чай. Ланга, обычно ненавидящий ранние подъемы, просыпался на рассвете, чтобы разделить с Реки тишину перед началом дня. - Вечерние истории. Реки рассказывал о будущем — о небоскрёбах, музыке, фильмах. Ланга слушал, иногда смеясь, иногда хмурясь, но всегда — с интересом. - Тайные знаки. Когда в поместье были гости, их взгляды пересекались через комнату, и Ланга незаметно касался мизинцем своей чашки — их способ сказать "Я люблю тебя" без слов. --- Бывали дни, когда тоска накрывала с головой. Реки сидел на крыше (его любимое место) и смотрел на звёзды, которые, как он знал, были теми же самыми, что и над его родным домом. — "Я могу построить тебе..." — Ланга начинал и замолкал. — "Не надо," — Реки улыбался. — "Ты не сможешь сделать лифт или телевизор. Да и не нужно." Они сидели в тишине, пока холод не заставлял их спускаться в тёплую постель. --- В годовщину их встречи Ланга привёл его в сад. Среди вишнёвых деревьев стояло нечто — деревянная конструкция с гладкими дугами и металлическими деталями. — "Это..." Реки подошёл ближе. — "Ты говорил, что в твоём мире люди катаются на этом для развлечения," — Ланга смущённо потёр шею. — "Я назвал это "волной ностальгии"." Реки узнал — американские горки, конечно, примитивные, но... Он расплакался. --- — "Интересно, что там сейчас делает "я" из этого времени?" — Реки лениво ворочал волосы Ланги пальцами. — "Наверное, страдает без меня," — Ланга притворно вздохнул. Реки щёлкнул его по лбу: — "Ты невозможен." Но позже, когда он смотрел, как Ланга учит Мию фехтованию (тот уже вырос в крепкого юношу), Реки понимал — где-то там, в другом времени, есть мальчик, который мечтает о таком будущем. И он уже живет в нём. --- Реки ушел тихо, как осенний лист. Его рука, которую Ланга держал до самого конца, постепенно остывала, но он не мог отпустить. — "Подожди меня там," — прошептал Ланга, целуя его морщинистый лоб. Слуги, давно ставшие семьей, молча стояли вокруг. Даже Черри, всегда такой язвительный, не сдержал слез. --- Время без Реки текло мучительно медленно. Ланга больше не носил ярких кимоно — только темные, как ночь. Он часто сидел под тем самым кленом, где когда-то Реки впервые попробовал сделать олли на своем скейте. — "Господин, вам нужно есть," — Мия, уже взрослый мужчина, осторожно клал перед ним еду. — "Я знаю,"— отвечал Ланга, но тарелки оставались нетронутыми. --- Ланга умер зимой. Он не болел — просто однажды не проснулся. Но вместо тьмы... Свет. Яркий, резкий, неестественный. Гудки машин. Запах бензина. Он лежал на асфальте, а над ним склонился Реки — молодой, с широко раскрытыми глазами, в странной одежде. — "Эй, ты в порядке?!" Ланга не мог говорить. Он просто схватил его за руку и узнал. Даже через века. Даже в другом времени. --- Реки привел его в маленький домик на окраине города. — "Я знал, что ты придешь," — сказал он, показывая на стену, увешанную старыми картами и рисунками поместья. Ланга потрогал скейт у двери — тот самый, с потертыми наклейками. — "Как...?" — "Я вернулся сюда, но помнил все. Искал тебя везде. А потом понял — если я попал в твое время, то и ты можешь попасть в мое." --- Теперь они были равны. Ланга учился жить в этом странном мире: - Он ворчал на "ящик с людьми внутри" (телевизор). - Путал названия еды ("Это не лапша, это паста, Ланга!"). - Но каждый вечер, когда они ложились спать, он обнимал Реки так же крепко, как и тогда, в прошлой жизни. А однажды утром Реки проснулся от звука знакомого скрипа. Ланга стоял во дворе, неуклюже балансируя на скейте. — "Ну что, научишь меня?" Реки рассмеялся и побежал к нему. На этот раз — навсегда.
22 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)