“...но знает ваши с сестрой имена и повторяет, что ищет вас.”
Путешествие до Мондштадта затянулось. Даже с такой прогрессивной вещью как телепорты они с Паймон не смогли пройти дальше Инадзумы: изначальный план состоял в том, чтобы сначала пополнить запасы и отчитаться по заданиям гильдии в стране молний, а оттуда уже переместиться прямиком в точку конечного назначения. Ведь на острове Наруками всегда было очень тихо и размеренно, и внимание путешественника требовалось не так сильно, как в иных частях Тейвата. Объяснялось ли это замкнутостью местных жителей или другими культурными обычаями - Итэр не интересовался и просто был благодарен спокойной обстановке у прилавка Катерины. До недавнего времени.
Стоило им с Паймон разгрузить рюкзак, как тут же прибежала некая дама, слёзно умоляющая о помощи “великого путешественника”. Несмотря на неловкую ситуацию, желание Итэра идти дальше перевешивало, так что только из-за непрекращающихся упрёков его спутницы он не стал отказывать стоящей на коленях женщине. Вот и пришлось сиюминутно приступать к делу о “тёмном колдовстве” с надеждой, что достаточно будет победить парочку слаймов и идти дальше. Но плеяда проблем всё никак не заканчивалась, даже когда оказалось, что проклятье - это козни завистливой соседки, а центром бед была привередливая в еде кошка. В каждой “конечной” точке расследования появлялись новые микро- и макросложности: то путешественника замечали новые нуждающиеся в самаритянах, то одно было связано с другим через родство и братство, то уже сам Итэр не мог терпеть разворачивающейся перед носом драмы и с раздражением брался за меч…
В общем, времени прошло немало. И уже после всех злоключений даже на подходе к ближайшему телепорту пришлось сделать привал: Паймон была больше не в силах пролететь и пары метров, а густая ночь не способствовала спокойному проходу по близлежащей территории в такой концентрации монстров. Оставалось только… ждать. Казалось, что впервые, наверное, за всё его время с пробуждения ждали именно Итэра. От этого ощущение, что он теряет время, становилось острее, отметая сон и голод. Так глупо, ведь он застрял здесь надолго и спешить навряд ли был смысл.
Но завтра должен был быть длинный день. Так что путешественник, уставший и одновременно взбудораженный, сложил перечитанное на несколько раз письмо в рюкзак и приложил голову к стволу дерева за спиной. С мыслью о скорой встрече он всё-таки заснул…
На следующее утро Итэр и недовольная ранним подъёмом Паймон уже стояли посреди Мондштадта, освещаемые ярким солнышком и обдуваемые приятным ветерком.
- За всё это время ты так и не сказал, к кому мы идём! Паймон так устала, так устала, а ты всё молчишь! Может, хотя бы остановимся в “Хорошем охотнике” на завтрак? Итэр, ты меня слушаешь, Итэр?..
Путешественник не отвечал на вопросы спутницы, стремительным шагом направляясь к штаб-квартире Ордо Фавониус. Не то чтобы он не хотел её слушать - он её не слышал, ощущая, как от волнения приближающейся встречи закладывает уши и ограничивается поле зрения. Цель так близко - и Итэр не мог позволить чему-то ещё снова его задержать.
Перед зданием штаба его, как и обычно, поприветствовали часовые, синхронно отдав честь. Словно застывшие во времени, всё те же мужчины стояли в том же месте, что и до ухода путешественника из Мондштадта. Наверняка они менялись, и Итэр мог видеть нескольких из них, но не придавал значения разнице и всегда обращался к стоящим на посту одинаково:
- Приветствую, сэр Атос, сэр Портос.
Может, из вежливости, а может путешественнику повезло и это были те самые Атос и Портос, но часовые не выразили ровным счётом ни одобрения, ни разочарования.
- К сожалению, действующий командир сейчас отсутствует, - известил Итэра Атос, - но вы можете поговорить с капитаном Кэйей или маг-... в смысле, библиотекарем Лизой.
- Нет нужды. Джинн вызвала меня по делу об ещё одной иноземной гостье. Где я могу её найти?
- Ох, так ведь, - Портос вдруг неловко почесал затылок, внезапно прервав свою стоическую позу на посту, - …она давно покинула Мондштадт.
Лицо путешественника исказила мина немого ужаса.
- Как же так?! - Паймон возмущённо поразила кулачками воздух. - Мы так спешили, а вы её даже не задержали?
- Будет тебе, Портос, две недели - это не “давно”, - вовремя вмешался Атос. - Время от времени чужестранка возвращается, чтобы взять поручения от Сайруса или действующего командира.
- Что значит… время от времени? Две недели назад мы только получили это письмо, - Итэр пытался совладать с гневом, делая паузы между словами. - Как давно вы нашли эту девушку?
В этот раз и Портос, и Атос - оба неловко отвели взгляды, как будто бы непосредственно имели отношение к этому просчёту.
- Не могу сказать, когда было отправлено письмо, но уж несколько месяцев прошло с момента её обнаружения. Столько суматохи было тогда…
Паймон аж схватилась за голову, услышав подобное.
- Месяцев?! Да что же вы… Итэр? Итэр!
Но путешественник уже уходил прочь от штаб-квартиры Ордо Фавониус, не удостоив постовых хоть каким-то ответом или благодарностью за информацию. Покачав кулачком и “угрожающе” зыркнув в сторону Атоса и Портоса, Паймон тут же кинулась за товарищем, ловко огибая идущих навстречу людей.
Итэр быстро оторвался от своей спутницы, затерявшись в толпе горожан, разом собравшихся утром на работу, за покупками или за опохмелительными напитками. Покружив пару раз над макушками мондштадтцев, Паймон обогнула площадь по более пологой дуге - чуть не сбив по пути знакомый бирюзовый берет - пролетела до таверны “Доля ангела”, а потом в обратную сторону - до небольшого парка с маленьким фонтаном близ одной из знаменательных мельниц Мондштадта.
Там её герой и отыскался. Согнувшись в три погибели, путешественник сидел даже не на лавочке, а на траве рядом с ней - по соседству с красиво подстриженными кустами. Запустив пальцы в золотистые волосы и с силой их сжав, парень прижимал лоб к коленям в отчаявшейся позе.
- Итэр…
Потерев от нервозности маленькие ручки, Паймон подлетела чуть-чуть поближе, стараясь не испускать лишних звуков и не делать резких движений. Вдруг путешественник в моменты печали превращается в пугливого кролика? Или что-нибудь пострашнее?.. Всё-таки не доводилось ей ещё видеть своего спутника в таком состоянии, оттого и страх вкупе с беспокойством не давали ей в достаточной мере выразить своё беспокойство.
Время текло неспешно. Немую сцену разбавляли далёкие голоса детей и взрослых, крики пролетающих мимо города-крепости птиц и скрип мельничных лопастей. Как, всё-таки, странно, что такие большие мельницы находились прямо в городе - ещё чуть-чуть и они могли бы зацепить кого-то с земли, чтобы покатать зеваку как на колесе обозрения…
Спустя какое-то время Итэр всё же заговорил:
- Знаешь, я всё чаще сталкиваюсь с мыслью, что меня все бросили. Хватаюсь за нить надежды, что-то ищу, пытаюсь добраться до выхода. Но что, если у выхода никого нет? Есть ли смысл искать его?
- Никто тебя не бросил! У-у тебя есть я! И это путешествие - не просто поиск выхода, разве нет? - Паймон, стараясь звучать ободряюще, улыбнулась и завела ручки за спину.
Тяжело вздохнув, Итэр повернул голову в сторону левитирующей спутницы, но ничего не сказал, а только зажмурил глаза и снова спрятал лицо.
- Ой-ёй… - она покачала головой и сделала несколько кругов над неподвижным путешественником. - Может, пока остановимся здесь и немного отдохнём? Как только тебе станет лучше, мы пойдём искать твою подругу! Мы смогли отыскать столько архонтов и известных людей, так что и её найдём в один миг!.. Л-ладно?
Ответом для Паймон снова было молчание. Однако парень всё же смог собраться и коротко кивнуть прежде, чем встать и побрести обратно на людную площадь за завтраком.
После почти целого дня и ночи в гостевой комнате таверны “Доля ангела” дела лучше не стали. Хотя Паймон потратила все свои сбережения на самый роскошный номер с почти не скрипящей кроватью и вкусной булочкой с молоком на ужин! Ну и подумаешь, что это она спала на кровати и съела ту самую булку… Это не важно! Важно то, что Итэр был совсем сам не свой: без былого энтузиазма - считается, что он изначально присутствовал - тот взял задания в гильдии и отправился их проваливать. С низко опущенной головой он распугал хиличурлов вместо того, чтобы их приструнить, с прямым лицом поджёг (возможно, случайно) уроненным факелом нужные для сбора травы, а также пожелал туристу из гильдии в близлежащей деревушке не беспокоить людей по всякой фигне и не лезть туда, откуда сам потом не сможет слезть. И оставил бедолагу на скале, закинув туда из милости немного редиски.
Паймон какое-то время пыталась отговаривать Итэра от самосаботажа данных ему поручений, затем перешла на полушутливую манеру, мол, да и ладно, кому вообще нужна эта трава! Но чем дальше шли подобные “приключения”, тем меньше говорила спутница “могучего” путешественника и тем сильнее сохранялось выражение перманентного шока на её лице.
Даже сейчас, когда парень сидел за столиком на террасе, опустив лицо на стол, ей не приходило на ум ничего ободряющего - весь запас закончился несколько часов назад. Пришлось отказаться от безумно аппетитного жаркого в пользу спутника, чтобы хотя бы еда подняла Итэру настроение… но тот так и не притронулся к тарелке. Так что Паймон ела всё сама, издавая полузадумчивые, полускулящие хмыканья.
- Ох, ну и видок у тебя, путешественник.
Появившийся, казалось бы, из воздуха собеседник без особых расшаркиваний приземлился на стул рядом. Впрочем, парню даже поворачивать лицо в его сторону не нужно было - по манере речи сразу стало понятно, кому принадлежит этот голос.
- Кэйя! - быстро прожевав кусок мяса и выкинув кость куда-то за спину, Паймон аж просияла. - Давно не виделись!
- Не так уж и давно, - хмыкнул он, одарив её фирменной обворожительной улыбкой. - Хотя как знать… ещё немного, и наш герой покроется мхом.
Путешественник на эту колкость и плечом не повёл, оставаясь в своём уже почти родном положении лицом в стол.
- Прости, Кэйя, но он сейчас не в состоянии тебе помочь, - печально заключила Паймон. - Может, дело сможет подождать до другого раза?
Но капитан кавалерии лишь покачал головой, сложив руки на груди.
- Эмбер сказала, что по нашему славному городу вдруг стало разгуливать привидение и пугать местных жителей. Когда я брался за это задание, то никак не думал, что нежитью окажется почётный рыцарь Ордо.
Паймон, опасливо озираясь, подлетела к Кэйе поближе и громко зашептала ему на ухо:
- Кто-то из близких путешественника оказался здесь, в Мондштадте, но мы не смогли пересечься, так что он очень расстроен.
Произнеся беззвучное “О”, капитан кавалерии цокнул языком и понимающе кивнул.
- Что ж, к вашему счастью, у меня есть на примете лучшее средство от тоски!
…которым оказалось окучивание винограда.
Итэр, обвенчанный панамой, стоял у высоких кустов с тяпкой и ведром всё в том же поникшем состоянии. Находившиеся неподалёку Кэйя и Паймон наблюдали за этим монументом печали с полярно разным выражением лица: спутница путешественника - со сконфуженным недоумением, а капитан - с довольной улыбкой.
- Мне кажется, это не особо помогает, - высказала свой скепсис Паймон. Но молодой мужчина лишь поднял в немом жесте ладонь.
“Дай ему время”.
Присев на корточки, путешественник потыкал тяпкой в землю рядом с кустом. Неясно, какого результата он ожидал, но такое его явно не устроило, так что Итэр перешёл к постукиванию инструментом по стволу куста, создавая глухой шелест листвы, аккомпанирующий пению птиц в округе.
- А мастер Дилюк не против нашего вмешательства? Мистер Таннер быстро согласился, но… - Паймон беспокойно кружила вокруг Кэйи, не переставая озираться. Как будто даже мимолётное отлучение от своего спутника неумолимо запускало нескончаемый поток паранойи в её маленьком теле.
- Конечно, не против! Он сам рекомендовал мне этот способ когда-то давно, - заверил её мужчина и опёрся плечом об подпорку навеса, защищающим их с Паймон от яркого солнца.
- Мастер Дилюк посоветовал… садоводство? - она почесала макушку - практически идентично тому, как это делал Итэр. - В жизни Дилюка мы находили много неожиданных аспектов, но что-то Паймон не верится в конкретно этот.
- Ох, Паймон, твоё сомнение ранит меня, - театрально приложив руку к груди, Кэйя состроил печальное лицо, - а я ведь так стараюсь, чтобы помочь нашему почётному рыцарю. Как можно оставить героя Мондштадта страдать в одиночку!
- А-ага.
Под настороженное покачивание Паймон в воздухе и насвистывание Кэйей незамысловатой песенки Итэр продолжал ковыряться в земле на грани уничтожения одного из несчастных виноградных кустов. Лёгкий ветерок развевал резные листья, раздувал немного пыли на дороге и обдавал лёгкой прохладой обитателей не только винокурни, но и всех жителей земель лорда Барбатоса, наслаждающихся уходящим летом. Борей* со своими братьями разносил не только песнь, но и весть. И если одна запоздала, то другая - точно придёт вовремя.
Спустя неопределённое количество времени Итэр стал чувствовать себя увереннее с инструментами в руках. Не то чтобы ему это было всё совсем в новинку: карманная реальность в чайнике также позволяла выращивать некоторые растения, но он этим не занимался в силу отсутствия мотивации и интереса. А теперь подобное занятие даже слегка расслабляло, пусть он и не мог до конца понять всех тонкостей разведения плодородной культуры. Зато всепоглощающее чувство пустоты и одиночества немного отходило на второй план на контрасте обработки растений от вредителей.
- Эх, хороший из тебя вышел бы помощник, да негоже молодняку заниматься такой работой.
Таннер был скупым на эмоции, но не злым человеком. Несмотря на все неудачи путешественника, он терпеливо направлял начинающего садовода по верному пути и сейчас ходил вместе с Итэром меж ровных рядов с кустами, иногда останавливаясь для инспекции конкретного растения. Всё это время старик не умолкая рассказывал о сыне, служащим в Ордо, и о его несомненно блестящей карьере рыцаря. Кажется, путешественник всё это уже слышал, но не придавал особого значения - а теперь вдруг стал слушать и внимать. Отчасти хотелось поведать в ответ, что сын фермера своей позицией мало доволен, пусть и прошёл такой большой путь в обучении и продвинулся по службе до стража, но злорадство не облегчит его душу, как и не сделает жизнь наставника по стеблям и корням лучше. Так что путешественник принял нейтралитет и не стал болтать лишнего.
- Вам не тяжело здесь одному? Гай занят в крепости, но наверняка есть и другие, кто хотел бы освоить фермерство в Мондштадте. Дилюк говорил, что вы очень придирчивы к подмастерьям и быстро их увольняете.
- Пф, вот ещё, терпеть всяких нытиков криворуких! - Таннер даже фыркнул от недовольства. - Работа у меня хоть и пыльная, но зато честная. А всякое растение пусть и кажется палкой с листьями, но халтуры не терпит! Поди объясни им всем, как лопатой управляться - не в том я возрасте уже.
Таннер ещё какое-то время ворчал, даже не придав значение тому, что Итэр и есть тот самый криворукий балбес, не знающий даже самых основ садоводства или какого-либо ещё дела, кроме походной готовки. Как известно, вторым из двух талантов Итэра было молчание с внимательно слушающим выражением лица. Наверное, только оно и располагало придирчивого фермера к путешественнику. А ещё странный патронаж Дилюка, который, кажется, морщил нос на Ордо в абсолютно такой же манере. Кстати о нём.
- Господин часто занят, но в дни фестиваля и во времена крупного урожая всегда помогает нам с Эрнестом. Я ещё не настолько стар, чтобы не быть способным окучить несколько грядок. Пусть мой сын живёт своей мечтой - мне больше и не нужно в жизни. А всем остальным стоило бы поучиться у него упорству прежде, чем приходить ко мне работать. Доходяги!
Из всего потока недовольства парень выцепил крайне интересную фразу и с подозрением уставился на Таннера.
- Дилюк ухаживает за растениями? - Итэр поудобнее обхватил ветки, пока его собеседник как ни в чём не бывало перевязывал основание подпорки куста плотной верёвкой. - Дилюк из Мондштадта? Мондштадтский Дилюк? Владелец винокурни, на которой мы сейчас находимся?
- Конечно! - как будто отвечая на абсолютно глупый вопрос, заявил Таннер. - Может, старый хозяин и был богат до чёртиков, но учил сына всем тонкостям виноделия, начиная с азов фермерства. Как по мне, это лишнее, но зато теперь не приходится жаловаться, ха! Даже если молодой господин не интересуется своим бизнесом, это совсем не значит, что он не может нас тут всех заменить!
“Да он скорее магов Бездны будет разводить на убой, чем виноград”, - подумал про себя путешественник, но ответил только:
- Вау, - и продолжил возиться с упрямой листвой, одновременно стараясь не задеть ещё зелёные плоды.
- Ты мне здорово помог, но не переживай, если снова нужно отправиться в свои странствия. Мы сегодня получили письмо, что наёмная помощница вернулась из Ли Юэ. К празднику у нас будет достаточно рук, справимся.
- Помощница? Одна из горничных?
- Не, та чужестранка. Прямо как ты. Мне казалось, вы зн-
Но Итэр его уже не слышал - он бежал прочь с винокурни, отбросив в сторону корзину и всё-таки помяв один несчастный куст винограда. Наплевав на телепорты, почётный рыцарь Ордо нёс ноги к городу, едва улавливая крики перепугавшейся Паймон, бросившейся за ним вслед. Ловко перескакивая кочки, перелетая неровный ландшафт и огибая озерца, путешественник как заворожённый мчался за ускользающей надеждой быстрее ветра.
Одновременно с этим в Мондштадте велся немного иной диалог:
- О! Как быстро вы вернулись.
По вымощенному мосту, всполошив голубей.
- Я поняла, что дело срочное. Хотя не могу сказать, что всё оказалось так скверно, как вы описывали.
Вверх по лестницам, а затем мимо фонтана, напугав задумавшуюся Сахарозу.
- Да ну? Наши искатели приключений испытывали большие проблемы в этой зоне долгое время. Я рад, что ты смогла столь оперативно с этим разобраться! Вот, что я называю духом авантюризма!
Быстро взобраться по стене, не успев намочить ботинки, и кинуться на запад, едва не потеряв равновесие.
- Вы мне льстите - я просто выполняю задания. Держите.
В руках Сайруса оказался большой холщовый мешок, но только он открыл рот, чтобы спросить, что в нём, как на площадку перед гильдейской штабквартирой кубарем влетел путешественник. Вмиг восстановив равновесие, он уставился вперёд на разговаривающих у входа людей, рвано хватая ртом воздух.
- Путешественник! - громогласно поприветствовал парня глава гильдии. Но был проигнорирован.
- Ве… Ве…
Может, он едва мог говорить, но глаза его не подводили.
Молодая женщина с сиреневыми волосами стояла неподвижно вполоборота, оценивая обстановку перед собой. Пронзающий взгляд с белыми зрачками осматривал Итэра целую секунду, чтобы в миг смениться теплом и радушием. С широкой улыбкой она произнесла:
- Вот мы и встретились.
Позабыв об окружающих, путешественник в два шага сократил расстояние между ними и крепко обнял знакомую незнакомку, сминая ладонями ткань её плаща и утыкаясь лицом в плечо.
- Итэр! Итэ-э-э-эр!
Благой мат разносился практически на весь Мондштадт, а с ним на ускорении летела и обладательница сего громогласного вопля - Паймон. С трудом затормозив, она тут же начала жаловаться, попеременно икая и сопя:
- Да как ты! Кх. Мог оставить! Х-х. Паймон! Так быстро! Убежал! Ха-а…
Заметив, что ругаемый путешественник ныне находится в объятьях незнакомой дамы и не реагирует на её причитания, Паймон в замешательстве прижала ладошку к подбородку и сдвинула брови к переносице:
- А это…
- Это Вера, член нашей гильдии путешественников. Кажется, они с почётным рыцарем не только оба преуспели в исполнении поручений, но ещё и знакомы друг с другом. На что же способен их дуэт? Наверняка на невероятные свершения! То, чего мы так долго ждали!
Вопреки приподнятому настроению мужчины, Паймон не могла решить - действительно ли ситуация позитивная или всё-таки кто-то умер. На минуточку, последние несколько дней путешественник проявлял себя с новой - не так чтобы светлой - стороны, так что исход конкретно текущего случая также находился под вопросом.
- Итэр?.. - боязно спросила та.
Парень не двигался, продолжая обнимать Веру чуть ли не железной хваткой. Она в свою очередь обнимала его в ответ и поглаживала по голове, что-то напевая под нос в убаюкивающей манере. Белые жемчужинки на её волосах забавно поблёскивали, завораживая Паймон и отвлекая от нужной мысли.
В конце концов, путешественник отстранился, утерев нос и повернувшись к наблюдающим спиной.
- Ах, ты, наверное - та, кого мы искали. Вы с Итэром родственники?
Вера улыбнулась, покачав головой.
- Что ж, думаю, нам есть что обсудить. Идём?
Не оборачиваясь к Сайрусу лицом, путешественник коротко кивнул и отошёл немного в сторону - всего на пару шагов. Как будто Вера могла исчезнуть в воздухе, если тот слишком увеличит между ними дистанцию. Паймон подлетела ближе и похлопала его по плечу, однако не получила такого же радушного приёма утешения - Итэр “отодвинул” её рукой в сторону.
- Спасибо, Сайрус, но мне пора. Какое-то время я не смогу брать задания, так что не ждите меня завтра, - женщина попрощалась с главой гильдии, удаляясь с путешественником прочь от большого здания. - Ах, да. Мешок тройной, а то протекает. Проще будет его разрезать.
В ответ на это мужчина с некоторым недоверием посмотрел на вещь в своих руках, но снова не смог уточнить про его содержимое - чужеземцы уже скрылись из виду.
- Ну что, теперь, когда мы нашли Веру, тебе лучше? - Паймон настороженно, но всё равно более оптимистично спросила Итэра, когда они достигли фонтана на главной городской площади.
- Да. Я… рад.
- И я рада. Несмотря ни на что у меня не было сомнений, что мы встретимся.
Пока не представлялось возможности до конца понять, что Вера за человек: на вид та выглядела более чем дружелюбно - улыбалась и говорила мягким голосом, излучая спокойствие и умиротворение. Однако ощущение, что она нарочито игнорировала её, не покидало Паймон.
- Тогда стоит продолжить наше путешествие, как думаешь? - миниатюрная спутница сделала кувырок в воздухе, с облегчением лучась радостью и воодушевлением. - Отправимся в Фонтейн прямо сейчас или ещё немного отдохнём?
Путешественник только покачал головой, снова переведя своё внимание на молодую женщину.
- Как бы мне ни хотелось продолжить наше радостное воссоединение, но на кону дела чрезвычайной важности. Нам нужно обменяться информацией и обсудить обстановку. Мне сообщили, что Люмин пропала, однако данный факт расходится с имеющимися у меня данными, - Вера в миг стала серьёзной, слегка насупив брови. - Предлагаю расположиться недалеко от города, провиант у меня с собой.
- О-о, вкусняшки! Со всей этой беготнёй Паймон та-а-ак проголодалась! Скорее идём кушать! Итэр, ты просто обязан купить Паймон целого поросёнка за свой проступок! А лучше два! Нет, три!
В предвкушении поглощения яств спутница путешественника завертелась в воздухе, радостно напевая, но тут же остановилась, почувствовав на себе изучающий взгляд Веры.
- Я не думала, что они ещё существуют. Где ты нашёл эту штуку?
- Ч-что?! - та аж чуть не задохнулась от возмущения, покрывшись краской чуть ли не вместе со своим костюмчиком. - Паймон не штука! Паймон - проводник Итэра!
- Я знаю.
- А?
Паймон не могла поспеть за линией мысли Веры и потому просто зависла, пытаясь проанализировать происходящее.
- Не похоже, что в этой модели есть функция авторизации. Возможно, она хотя бы способна показать карту?
- П-паймон не выполняет приказов всяких там!.. Но карту показать может, пустяки!
Выудив из появившегося рюкзачка свёрток, она развернула его перед Верой. Затем свернула в небольшой кусочек и указала пальцем на место их дислокации.
- Мы во-от здесь, в городе свободы - Мондштадте! Паймон - хороший проводник и знает много мест, так-то!
С нечитаемым выражением лица Вера посмотрела сначала на карту, потом на спутницу героя, а после - на пожимающего плечами Итэра.
- Похоже, это один из первоначальных экземпляров. Тогда в нём нет нуж-
- Вера, подожди.
Взяв молодую женщину за руку, он энергично замотал головой, предрекая очередной взрыв эмоций от всё ещё ничего не понимающей, но держащей карту Паймон.
- Ты извини, моя подруга немного строга и, кажется, слегка запуталась, ха-ха… Вот, возьми мой кошелёк и закажи всё, что захочешь, в “Хорошем охотнике”. Только не дуйся, ладно? Прости нас.
В миг спрятав карту в рюкзак, а рюкзак - куда-то в воздух, Паймон схватила кошелёк и, чуть ли не капая слюной, провозгласила:
- Прощение даровано, хе-хе! Цыплёнок, поросёнок, рыбка-а-а!
И улетела. Вера проследила за ней взглядом, тихо хмыкнув.
- Очень интересно, она слушает только тебя… Что ж, это похвальный подход. Что теперь?
Ответом ей был жест в сторону большой лестницы, уходящей к главным воротам города.
***
- Принцесса Бездны, хах.
Пока Итэр ковырял угли палкой с опустошенным лицом, Вера сидела напротив в состоянии крайней задумчивости. Рассказ, которым поделился парень, был настолько долгим, что небо уже затянула чёрная пелена, рассыпав звёзды путникам на обозрение. Но они интересовали их в последнюю очередь.
- Я… - Итэр сглотнул комок горечи в горле, с трудом выдавливая из себя слова, - не знаю, что делать. Совсем.
Парень был достаточно тщателен в деталях, делясь подробностями похождений по Тейвату. Однако что он не включил, так это свою растерянность и порой злость от бессилия перед течением, нёсшим его по реке событий. Вся эта беготня сначала за сестрой, а потом за Верой перевесила и так неустойчивую чашу весов благосостояния Итэра, заставляя кровь в венах бурлить даже в самых спокойных ситуациях.
- Мы никогда не сталкивались с настолько агрессивным миром, хотя я бы не сказал, что он настолько же опасен, как планета Войны или осколки Мора. Не похоже, что существо, остановившее нас, служит Всемашине, иначе бы узнало нас. Или всё же оно атаковало намеренно? Бунт?
- Маловероятно, но возможно, – Вера ответила сухо, ведь Итэр и так знал ответ на этот вопрос, просто нуждался в подтверждении.
- И эта штука…
Путешественник обернулся, прислушиваясь, и вернул взгляд на подругу, ожидая, что её чувство выдаст кого-нибудь подслушивающего неподалёку. Предупреждающих знаков не последовало, так что Итэр продолжил.
- Мне кажется, она как-то связана с заклинательницей. Даже не так… - он вздохнул полной грудью, вдыхая дым от раскуроченных углей, словно панацею, а не жгучий газ. - У меня нет веских доказательств, но все факты налицо. И это сводит меня с ума по, как минимум, двум причинам.
- Даже одна - достаточный резон избавиться от ненужного фамильяра. Ни к чему нести не своё бремя.
Итэр отрицательно помотал головой.
- Если Паймон нет со мной, то события перестают прогрессировать, хотя я бы не назвал это “прогрессом”. Каждый раз, когда мы появляемся в новом месте, начинается хаос, сдерживаемый до этого неясно чем. И если два раза - это совпадение, то пять - закономерность.
На этом моменте Вера издала подобие смешка, что парень, скажем так, не оценил. Насупившись и встав с места, он недовольно посмотрел на всё так же спокойно сидящую спутницу.
- Извини, - она прочистила горло, смахивая улыбку с лица, - я просто удивлена, что хотя бы один из вас слушал инструкции. Хотя бы их часть. Это радует и… озадачивает.
Потеряв контроль, Итэр в миг приблизился к Вере вплотную, закрывая собой полотнище вышедшего за пределы кострища огня. На его ровном лице не дрогнула и единая морщинка, но глаза ожесточённо полыхали негодованием.
- Не думаешь ли ты, что сейчас не время для поучений?
- О, - голос чужеземки оставался ровным, а силуэт неподвижным, лишь иногда поблёскивая отсветами пламени на жемчужинах в необычного цвета волосах, - если не сейчас, то когда же? Не мне судить вашу опрометчивость, но - как было сказано на просвещениях - последствия от совершённых ошибок заставляли род людской задуматься и, быть может, измениться. Столь малое должно быть доступно и вам.
Дёрнувшись, как прокажённый, путешественник заходил широким шагом взад-вперёд, пока снова резко не затормозил, махнув рукой.
- Какие ошибки, какие… чёрт побери, ошибки?! Нас заперли в смотровом отсеке, как овец, а ты считаешь это
моим промахом? И выполнение тестовых испытаний в реальном времени -
последствием? Я из кожи вон лезу, пытаясь вернуть сестру и свалить из этого места!
- Я не хочу превращать это в игру с угадыванием, как и не желаю выводить тебя из себя. Но тебе нужно сделать важный вывод из всей этой ситуации прежде, чем мы двинемся дальше, - голос Веры дрогнул, но взгляд её оставался непоколебимо твёрдым.
Колыхнувший деревья ветер недовольно потрепал волосы ведущих беседу, призывая Итэра к спокойствию. Но тот не мог остановиться, подгоняемый всем, что накопилось в нём за это время - всем, что жгло от досады и бессилия. И теперь не последний человек в его жизни лёгким взмахом руки превратил несправедливость в опрометчивость.
- Какой, какой вывод?! Что жизнь в пробирке несправедлива и само только наше существование - насмешка?
Прокричав это на износе дыхания, он вдруг остановился, прикрыв рукой рот. Взлохматив и без того спутавшиеся сухие волосы, Итэр отвернулся, смотря, как пламя в костре постепенно потухает.
- Я не… прости.
- Ничего.
Вера выдохнула, качая головой, и наконец поднялась на ноги, чтобы подойти поближе к парню. Взяв его за плечи, она продолжила говорить:
- Вывод состоит в том, что пробираться в закрытые зоны не стоит, даже если… очень хочется взглянуть на потенциально интересные вещи внутри. Они закрыты по веской причине.
Мягкое прикосновение пальцев к эластичной ткани кофты успокаивало Итэра, однако слова, сказанные Верой, поразили его, как удар молнии.
- В смысле, закрытая зона? - он обернулся и показал рукой вокруг себя. - Это - закрытая зона?
- Итэр, - молодая женщина в недоумении насупила брови, - всё, что я зна-... всё, что я помню - это сообщение от взбудораженного Ромула, в котором говорится, что вы зачем-то спустились сюда и попали в неприятности. Он наблюдает миры с ограниченным доступом дольше, чем вы летаете по миру. Даже если на входе в ретранслятор не стояло блокировки, неужели вас не смутило, что ближайшая станция была пуста? Буквально никто не держал с вами связь и не регулировал приземление.
- Нет. Нет-нет. Мы… - парень медлил, собирая воспоминания по крупицам, - вошли в атмосферу естественным путём - в капсулах. Нам помогли.
- Кто? - Вера наклонилась, так как Итэр перешёл на шёпот и говорил неразборчиво.
- Я не… не знаю. Это имеет значение?
Ветер вдруг сменил своё направление, шурша листвой деревьев вокруг. Взгляд молодой женщины из встревоженного становится мягким, успокаивающе добрым. Она легко обнимает парня за плечи, прикасаясь щекой к его макушке. Всё ещё потрясённый Итэр, несмотря на недавний всплеск чувств, позволяет заключить себя в объятья, почти что превращаясь в болванчика на верёвочках.
- Нет, уже нет, уже неважно, - Вера закрывает глаза, раскачиваясь из стороны в сторону - как будто убаюкивая путешественника. - Прости меня, если бы я только знала… Мы всё исправим. Найдём Люмин и покинем это место. Я обещаю.
Чувствуя, наконец, прохладу разгорячённой головой и украдкой смотря на потухающие угли костра, Итэр беззвучно произнёс губами: “Хорошо”.
***
Следующее утро началось всё с того же телепорта близ главной площади Мондштадта. Путешественник снова едва спал, но был заметно бодрее, хоть и не веселее духом.
- Должна признать, несмотря на отсталость этого мира, в нём умудрилась сохраниться часть сети мгновенного перемещения, - Вера с улыбкой подняла взгляд к солнцу, прикладывая руку ко лбу козырьком. - Если б не купол, метки остались бы и в небе.
- Без наших крыльев есть ли в них смысл? - Итэр развёл руками, остановившись посреди каменной лестницы.
Вера, не останавливаясь, улыбнулась и покачала головой: “В плане удобности перемещения конкретно для тебя - скорее всего нет, но не только она обуславливает необходимость всех великих изобретений нашей эры”.
Пожав плечами, путешественник в один прыжок добрался до конца лестницы, аккурат рядом с Верой. От этого резкого действа погрузившаяся в свои мысли Герта встрепенулась и тяжело выдохнула.
- О! Доброе утро, Вера, Путешественник. Вижу, вы наконец воссоединились.
- Доброе, Герта. Как обстановка на границе, есть ещё проблемы с хиличурлами?
- Пока у нас снова затишье. Не без твоей помощи! Спасибо! - девушка, кивая, улыбнулась. - Кстати, у меня как раз появились новые за-
- Не в этот раз, - Вера выставила ладонь вперёд в отрицательном жесте. - Думаю, без меня вы прекрасно справитесь. Однако я хочу попросить карту местности по текущему расположению дел. Сколько времени займёт её сделать?
- Ох, сейчас… - Герта отвернулась к стенду рядом с собой и начала методично снимать с него листовки и объявления. Развесив карту региона, она стала наносить разметку, сверяясь со списком.
- Ты можешь пока сходить за своим летающим… компаньоном. Я подожду здесь.
Итэр без слов отправился к “Доле ангела”, ожидая несколько вариантов развития событий: тираду, истерику или всё вместе взятое. Но при приближении к террасе таверны, он был… мягко говоря, удивлён тем, как его встречала Паймон. То есть никак.
Развалившись на столе посреди стопок грязных тарелок, спутница путешественника блаженно икала, держась за вздутое пузико. Несмотря на явный перегруз возможностей Паймон, к ней подошёл Чарльз с подносом еды и кувшином виноградного сока.
- Это наше последнее блюдо, мисс. Мы благодарны за ваш патронаж, но более не можем предоставить закусок, так как наши запасы подошли к концу. Приятного аппетита.
Ловко установив блюда и ёмкость на уже стоящую посуду, мужчина удалился.
- Привет, Паймон. Мне кажется, ещё немного и ты лопнешь, как воздушный слайм на ветру.
- Сейчас я, ик, немного отдохну, ик… А ты уже вернулся? Ик, так быстро…
- Меня всю ночь не было вообще-то. Ты что, наела нам долг ещё больше, чем у Паттона?
- Хе-хе, было очень вкусно, ик… - Паймон расплылась в улыбке, блаженно вспоминая о поглощённой пище.
Итэр с недоверием покачал головой, размышляя, стоит ли ему уточнить про возможный долг или понадеяться на то, что речь Чарльза была не похожа на гневный выговор неплательщику. С одной стороны, если не принуждают и не нарываются, то самому с честностью подступаться к проблеме нет нужды. С другой, он наверняка не последний раз в Мондштадте и становиться на плохую сторону градообразующих предприятий не последних людей крепости не хотелось.
Недовольный принятым решением, путешественник отправился внутрь таверны. Паймон в полудрёме что-то снова жевала и даже не окликнула прошедшего мимо товарища, приняв его то ли за официанта, то ли за мираж будущего блюда.
- Я, эм… денег Паймон хватило на всё, что она заказала, или нужно доплатить? - Итэр перешёл к делу сразу с порога - буквально.
- А? Нет, счёт закрыт.
- Правда, что ли? - по идее, нужно было сразу остановиться и выйти за дверь, но путешественник оказался слишком уж поражён способностям небольшого кошелька с морой покрыть настолько роскошный обед “поглотителя всего живого”, т.е. Паймон.
- Да, мастер Дилюк распорядился покрыть расходы мисс за наш счёт. Что
достаточно много, но слово босса - закон. Держи вот, можешь забрать кошель обратно.
Небольшая сумочка с россыпью звёзд выглядела точно так же, какой её помнил Итэр. А ещё он почему-то хорошо помнил бедолагу Паттона, разбившего какую-то старую бутылку и теперь работающего на “благосклоннейшего” мастера Дилюка без выходных и отпусков до конца своей жизни. Как-то не складывалась картинка, пусть конкретно с хозяином винокурни путешественник не вздорил в таком ключе.
- Так что же, не нужны тебе деньги, получается?
Немного поразмыслив над ситуацией, парень всё же забрал кошель. Посмотрев на него ещё раз, он высыпал содержимое на стойку и сложил пустой плотный мешочек в сумку на ремне.
- Оставлю чаевые. Спасибо, всего доброго.
Итэр покинул таверну, отгоняя от себя навязчивые мысли о полученной информации. Паймон к тому моменту окончательно оклемалась и тут же подлетела к своему незаменимому спутнику, напевая под нос незамысловатый мотив.
- Надеюсь, ты достаточно загрузила себя едой, потому что теперь наши привалы будут короче и реже, - как будто безразлично протянул путешественник и потянулся, разминая плечи. Всё-таки сон вне чайника и должной подстилки сильно сказывался на состоянии мышц по утру.
- Что? Почему?! - явно раздосадованная данным заявлением, Паймон аж закипела, потрясая в воздухе одновременно и ручками, и ножками.
- Мы потеряли много времени, и теперь с нами Вера, так что…
- Так что - что?
Как оказалось, упомянутая женщина всё это время стояла неподалёку, безмолвно наблюдая за разговором друзей по странствиям.
- …так что остановки будут более продуктивными? - Итэр аж потерялся с тем, что действительно хотел сказать, и ляпнул что-то наиболее “подходящее”. Подходящее к чему - он и сам не знал.
Однако Вера, несмотря на некоторые опасения, в том числе и Паймон, только легко посмеялась и покачала головой.
- Что ж, времени у нас действительно не так много, но у меня и в мыслях не было тебя подгонять. Я уверена в твоём плане, так что пойдём тем путём и темпом, которые задашь ты сам. Нам нужно лишь проверить пару мест по дороге.
- Тогда… - с надеждой снова вопросила Паймон, - перерывы на “покушать” всё же будут?
В ответ она получила утвердительный кивок, от чего тут же сделала сальто в воздухе, знаменуя восстановление гастрономической справедливости.
- Прежде, чем мы покинем город, нам нужно зайти в ещё одно место. Идём, - Итэр пошёл налево от “Доли ангела”, увлекая спутников за собой.
Их следующей остановкой оказалось ничто иное как кузница Шульца.
- Мой заказ готов?
- Давно готов, - Вагнер в ту же минуту отложил молоток, отойдя к стойке с копьями; Паймон с интересом наблюдала, как кузнец ещё раз оценил вес оружия в руке и вернулся к прилавку. - Забирай.
Итэр без труда поднял копьё за древко, хоть оно и было ему слишком велико по росту. Ударив древком о землю пару раз, он довольно закивал и передал оружие Вере.
- Когда ты успел заказать ковку оружия?! - Паймон в недоумении сделала кульбит вокруг необычного наконечника - с одной стороны вытянутого острия торчал штык, наподобие тех, что были у гарпунов, но намного длиннее. Благо, спутнице путешественника не хватало фантазии и боевого опыта, чтобы понять, для чего предназначалось такой причудливой формы копьё.
- Дизайны Ли Юэ сложны по исполнению, но долговечны в использовании. Возвращайся, как понадобится заточка или что-то новое.
Однако парень не обратил внимание на слова Вагнера, пока наблюдал за Верой, осматривающей копьё.
- Прошло так много лет с тех пор, как мне довелось пользоваться чем-то подобным. Я рада, что ты помнишь… спасибо, - женщина улыбнулась и взмахнула оружием, тут же растворившимся в воздухе голубоватыми частицами.
Буквально засияв, Итэр вздёрнул нос и довольно хмыкнул.
- Эй, не игнорируй меня! - Паймон недовольно потрясла в воздухе кулачком, не отставая от отправившихся в путь теперь уже двух путешественников.
- Ладно-ладно, просто идём уже…
Приключения ждут!