***
Гермиона лежит на холодном полу Тайной комнаты, тысячи клинков терзают ее тело, вырезая одно мерзкое слово. Снова и снова.Г Р Я З Н О К Р О В К А
Гермиона кричит. Истошно кричит. Орет. Просит маму помочь ей. Но мама не придет. Мама ее не помнит. И никогда не вспомнит. Она одна. Совершенно она. А клинки один за другим продолжают царапать нежную кожу, оставляя глубокие раны. Гермионе больно. Чертовски больно. Она пытается встать. Не может. Ноги связаны, руки тоже. Гермиона может лишь кричать. Кричать. Кричать.***
— Грейнджер! Кто-то плеснул ей холодной воды в лицо. Гермиона мгновенно вскочила и увидела перед собой… Обеспокоенного Нотта. — Ты как? Нормально? Ты очень сильно кричала, — хмуря брови, осведомился он, присев на край кровати. Гермиона плюхнулась обратно на подушку, плотно зажмурившись. — Не твое дело. Тебе не пора? После секундной тишины раздался самодовольный смешок. — Я хотел поблагодарить тебя, — продолжил Теодор чарующим голосом, чем неимоверно выбесил. — Быть может, угостить завтраком за то, что не оставила спать на улице под дождем. Гермиона приоткрыла один глаз. — Ничего себе, — деланно восхитилась она. — А дальше что? Цветы, свидание под луной и померанский шпиц на четырнадцатое февраля? — Блядь, ты когда так сильно изменилась, Грейнджер? — Отвали. Плюнув на внешний вид, состоящий из одних трусов и тонкой просвечивающей майки, Гермиона поднялась с постели и проследовала в ванную. — Что говорят о твоих метаморфозах Поттер и Уизли? — Они в полном восторге, — солгала Гермиона, не понимая, почему Нотта вообще волнуют такие вещи. С Уизли они год как не общались, а Гарри погрузился в семейную идиллию. Она взяла зубную щетку, пасту и посмотрела на стоящего в дверях ванной парня. Он выглядел свежо. Странно, однако. Гермиона же после таких попоек выглядела как пожеванный башмак. — Я думаю, ты врешь, — твердо заявил Теодор, чуть кривя уголок губ в усмешке. — Я думаю, что думать — это не твое сегодняшним утром, — подмигнула в ответ Гермиона. Повисло тягостное молчание. Грейнджер демонстративно начищала зубы, пока Теодор пялился на нее. Что ему нужно? — Так и будешь стоять? — Пытаюсь понять, не связаны ли кошмары с твоим нынешним отвратительно-дерзким поведением, — невозмутимо поведал Теодор. — Тебя не проклинали? — Проклинали, иначе как объяснить твое появление посреди ночи? Кстати, ты дал клятву мне. — Клятву? — опешил Нотт. — Да, магическую. Сказал: «О, Гермиона, не могла бы ты принять в дар все мои ячейки в Гринготтсе? Умоляю!» Теодор на мгновение завис, будто пытался разобраться, шутит ли она или говорит взаправду. — Остришь, Грейнджер? — взгляд его помрачнел, а слова наполнились ядом. Гермиона же хотела было ответить, но вдруг раздался стук в дверь. Как она могла забыть?! — Ааа, Мерлиновы яйца! — выругалась она. — Джинни и Астория запланировали позавтракать у меня. Какого… Черт. Так… ты, — она зло взглянула на безразличного ко всему происходящему Теодора, — Вали давай. — О нет, — Нотт лукаво улыбнулся. — Я их встречу. Уверен, они будут озадачены моим присутствием. — Вот ведь кусок… — Тише, Гермиона. А то моя месть за твою дерзость станет ещё более изощрённой. Из доброго парня, разбудившего ее от кошмара, Нотт в одночасье превратился в высококлассного мудака. Теодор картинно склонил голову и двинулся к входной двери, вознамерившись открыть ее. Подруги наверняка впадут в ступор, увидев Нотта в ее доме. Утром! — Нет, Нотт, стой! — выбежала следом Гермиона и не придумала ничего лучше, чем… Запрыгнуть на спину Теодора. В этот самый миг входная дверь открылась и в дом вошли Джинни и Астория. — Гермиона, прости, чары были сняты, и я… — Асти широко распахнула глаза, взирая на полуголую Гермиону, которая повисла на Теодоре, — открыла дверь ключами, которые ты мне дала. — Мы помешали? — насмешливо вскинула бровь Джинни. — Нет, — моментально спрыгнула с Теодора Гермиона, натягивая наверняка идиотскую во всех смыслах улыбку, — просто… — Доброе утро, миссис Малфой, миссис Поттер, — манерно склонил голову Тео, перебив Гермиону. — Просто Гермиона домогается меня. Хочет. Я же не могу до свадьбы. Сами понимаете, чистокровный этикет не одобряет половые связи до брака. И, признаться, — он взглянул на наручные часы, — мне уже пора. Приятного вам аппетита, леди. Рад был повидаться. Только Гермиона захлопнула рот, который раскрылся от неимоверного хамства и лжи, сочащегося изо рта наглого «чистокровного» дурака, как Теодор Нотт растворился в воздухе. — Ого, не знала, что ты настолько отчаялась, Гермиона, — покачала головой Джинни. — Нет, я предполагала, что ты до сих пор страдаешь по Рону, но… Неужели всё настолько плохо, что ты пристаешь к бедному Тео? — абсолютно серьезно спросила Астория. — Милая, давай я познакомлю тебя с кем-то более приемлемым. Например, мой кузен из Италии, он… — Так, хватит! Вы что, правда ему поверили? Он же идиот! Завалился ко мне вчера пьяный, пришлось вот… уложить его на диван. И потом еще… Короче, давайте уже поедим. Девушки многозначительно переглянулись между собой, но спорить не стали. Гермиона вдруг заскучала по Паркинсон. Та бы явно не «жалела» ее. Присаживаясь за стол, Гермиона зареклась отомстить Теодору Нотту за утренний позор. Самым жестоким способом.