Bloodlines of the Serpent

Перевод
G
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 436 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Пролог. Тени перед рассветом

Настройки
Древние камни замка Хогвартс безмолвно возвышались под покровом полуночного тумана. Шпили и башни пронзали небо, словно темные стражи, хранящие тысячу секретов. Но ни один из них не был более ценным — или более опасным — чем секрет, который был скрыт глубоко в подземельях. В маленькой комнате, уставленной полками со стеклянными пузырьками и пыльными книгами, одиноко догорала свеча. Мерцающее пламя отбрасывало длинные, танцующие тени на холодные каменные стены, которые, казалось, с каждой секундой надвигались все ближе. Внутри комнаты стоял Северус Снейп, его обычно бесстрастное лицо выражало боль и изнеможение. Его темные, обычно проницательные глаза, были смягчены горем, которое, казалось, вот-вот его сломает. В его дрожащих руках, обернутый в изношенную, но приятную ткань, лежал крошечный младенец — хрупкое, беспомощное воплощение любви, зародившейся в самые мрачные дни беспощадной войны. Голос Снейпа нарушил тишину, когда он прошептал сокровенное для него имя: — Лили… Младенец зашевелился, чуть приоткрыв глаза, бледные и нежные, будто молодой месяц в ночном небе. На мгновение леденящий страх захлестнул его, но он стиснул зубы, собирая последние силы. — Ты будешь в безопасности, — пообещал он. — Даже если мне придётся отдать свою жизнь. Война отняла у них все: друзей, невинность, веру. Но не этого ребенка. Этого мальчика. Этого сына. За пределами комнаты раздались отдаленные шаги — торопливые, хаотичные. Битва за волшебный мир бушевала за этими стенами. Темные силы лорда Волан-де-Морта надвигались, отбрасывая зловещую тень на каждый уголок земли. Воспоминания вихрем проносились в голове Снейпа — украденные мгновения с Лили Эванс, их шепотом данные обещания, невыносимую боль предательства. Он помнил день, когда прозвучало пророчество, и жестокую судьбу, уготованную ребенку — стать "избранным". Но сейчас все это не имело значения. Сейчас было важно одно: защитить мальчика от мира, который попытается разорвать его на части. Тихий стук заставил его вздрогнуть. Дверь приоткрылась, и в проёме показался Альбус Дамблдор. Его взгляд выражал скорбь и решимость. — Это необходимо, Северус, — тихо сказал Дамблдор. — Мальчик должен быть спрятан. Его нужно защитить. — Я знаю, — мрачно кивнул Снейп, — но ему понадобится не только защита. Рано или поздно он должен будет узнать правду о том, кем он является на самом деле. Дамблдор шагнул вперёд и осторожно взял младенца на руки. — Мы вырастим его как сына Джеймса Поттера. Мир должен поверить в это. Так будет лучше для него... Для всех нас. Сердце Северуса болезненно сжалось. Джеймс Поттер — человек, которого он презирал — станет для всех отцом мальчика, его защитой против тьмы. Когда Дамблдор ушёл с ребенком на руках, Снейп повернулся к темному окну, шепча в тишину последнее обещание. — Я буду оберегать тебя. Всегда. Спустя годы это обещание станет основой связи, более сложной, чем кровные узы — связи, рожденной из любви, жертвы и горькой правды о том, что семья не всегда является тем, чем кажется. И сегодня эта правда начнет раскрываться.
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник