Сквозь годы и заклинание

G
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 98 страниц, 20 589 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Глава 18:Платформа девять и три четверти

Настройки
Лето в Норе прошло стремительно. Гарри впервые чувствовал себя частью настоящей семьи: они ели вместе, разговаривали о волшебстве, работали в саду и иногда, по вечерам, слушали, как Артур Уизли пытался понять принцип работы электрического чайника. Но сентябрь приблизился, и наступил день отъезда в Хогвартс. — Все взяли свои учебники? — кричала миссис Уизли, загоняя детей в машину. — Палочки? Мантии? Джинни, ты где? — Я здесь, мама! — крикнула рыжеволосая девочка, таща чемодан в два раза больше себя. --- Они прибыли на вокзал Кингс-Кросс, пробежали мимо магглов, пробрались к колонне между платформами девять и десять. — Хорошо, — сказала миссис Уизли. — Проходим по очереди. Фред, Джордж, вы первые! Близнецы смеясь вбежали в колонну и исчезли. Затем Джинни, потом миссис Уизли с мистером. Рон и Гарри остались последними. — Ладно, — сказал Рон. — Пошли! Они побежали, но врезались в камень с грохотом. Платформа была закрыта. — Что?! — вскрикнул Гарри. — Почему не работает? — Может, сломалось? — Рон попытался снова — безуспешно. Вокруг начали собираться магглы, глядя на них подозрительно. — Нужно попасть на поезд! — прошептал Гарри. — Что делать? — У меня есть идея, — сказал Рон, и глаза его загорелись. — Полетим на машине! --- Через минуту они уже мчались по небу в летающем форде, преследуя Хогвартс-экспресс. Облака разлетались в стороны, колёса крутились в воздухе, а сиденье дрожало от напряжения. — Мы его догоним! — кричал Гарри, вцепившись в подлокотник. Но машина начала барахлить. Мотор хрипел, руль дергался. — О нет… О нет! Форд взвыл и рухнул прямо на Визжащую ивовую хижину у замка. Машину отбросило, Гарри и Рон выпали — в буквальном смысле — на территорию школы. — Мы живы? — прошептал Гарри. — Почти, — ответил Рон. — Смотри! Машина, как обиженный зверь, выплюнула их вещи и укатила в лес. — Она нас бросила, — заметил Гарри. --- В замке их встретил Снэйп — мрачный, как туча. — Вы, два... невероятных, безрассудных глупца, — процедил он. — Нарушение закона, скрытие магии от магглов, угон зачарованного автомобиля… — Это была… крайняя мера, — пролепетал Рон. Снэйп повёл их в кабинет. Там уже были профессор Макгонагалл, миссис Уизли (она прибыла раньше благодаря Порошку Летучего Пламени) и Дамблдор, вернувшийся ненадолго. — Вы поступили крайне опрометчиво, — строго сказала Макгонагалл, — но, к счастью, никто не пострадал. И поезд вы всё-таки догнали. — Десять баллов с Гриффиндора… каждому, — добавил Снэйп с удовольствием. — А теперь, — сказал Дамблдор, — идите и присоединяйтесь к остальным. Надеюсь, вы усвоили урок. --- В Большом зале Гарри увидел Гермиону, уже в мантии, с сияющим значком Префекта. — Где вы были?! — вскрикнула она. — Вы что, опоздали?! — Мы прилетели на машине, — с гордостью сказал Рон. — Что?! — Гермиона округлила глаза. — Вы… безумцы! — Немного, — усмехнулся Гарри. Они расселись за столы. За слизеринским сидел Драко, который мельком улыбнулся Гарри. С ним сидел худой первокурсник — Теодор Нотт, кажется. А за столом Пуффендуя — Невилл, уже громко обсуждающий с соседом, как гриффиндорцы опять «нарушили закон». Всё было как прежде. Но Гарри чувствовал: что-то будет иначе.
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник